Tuesday, July 16, 2024, 12:24 AM

Site: Alaska Native Languages
Course: Deg Xinag Learners' Dictionary (Deg Xinag)
Glossary: Deg Xinag Learners' Dictionary

T

:
Table Viq'igalnon HM+ED lit. On top of it we eat These speakers delete the final -dz from "viq'idz" 'on top of it'.
Viq'idz galnon q'idz xinthitsitl. HM+ED The table is messy.





:
Tail Gicha' HM+ED lit. Something's tail
Noya' vicha' dit'its. HM+ED Beavers have flat tails.





:
Take
Yititlchet. ED She's taking it.
Goga ditlchet. HM+ED He took the baby.
Ingiłchet.HM+ED Take it.



:
Talk
Xinayh. HM+ED She is talking.
Getiy xinayh. HM He talks too much.
Deg xiq'i dinayił xinehayh.HM Talk Deg Xinag with us.
Deg xiq'i xinatr'ididlighuzr. HM Let's talk Deg Xinag.
Gan a yuxinay? HMWhat's he talking about?
Xithag ts'in'.HM+RD She doesn't talk.
Ngistl'idong xits'i xithag ts'in'. HM+RD Since she was small she didn't talk.


:
Tall Ngith HM+ED
Didlang gan ngith iy. HM What a tall spruce.  

See "Long"


:
Tamarack Tot'ighidh HM+ED lit. Water cottonwood sci. Larix laricina
Tot'ighidh shinh qogg yineyax. HM+ED Tamarack grow on the flats.





:
Taste
Yiłniyh. HM+ED She is tasting it.
Vanhgiq iłniyh. HM+ED She is tasting the ice cream.
Ganhdlit ngiłniyh.HM+ED Taste the cooked berries.
Ndadz dighałniyh? HM+ED How does it taste?



:
Tea Chay HM+ED In Anvik, "chay" means just the tea leaves. In Shageluk "chay" is both the leaves and the brewed beverage.
Ngoxo chay nidhitltsenh. HM+ED I made tea for you.


Toł HM+ED Tea Hot liquid
Soxo toł ningiłtse. HM+EDMake tea for me.
Toł q'at, he'?HM+ED Do you want tea?
Giliq'uy, deliq'oyHM+ED Labrador or mountain tea sci. Ledum palustre
Soxo giliq'uy dingił'anh. HM+ED Get some labrador tea for me.


:
Teach
Xindigixidinił'an'. AJ She is teaching them.
Sraqay andixidinił'an'. HM+ED She's teaching those children.




:
Teacher Xandigixidinił'an HM lit. One who teaches them
Xandigixidinił'an tolał. HM+ED She's going to be a teacher.





:
Tease
Idiydeleł. KH+ED She's teasing.  
Voghda' idiydeleł. KH His cousin is teasing him.

See "Joke"


:
Telephone Viyiq tr'ixinay. KH lit. That which we talk into
Viyiq tr'ixinay xandalning'. KH+ED The telephone is ringing.





:
Tell stories
Sinoghł xiłdhoyh. KH+ED Tell me a story.  
Yidong ghidhilin xidhoyh getiy ngingadh ixaghłdhuk. KH The elder told a very long story.

See "Say"


:
Ten Niłq'osnal KH lit. Two sides, two hands






:
Tent Yix xudhith LH+KH lit. Skin house
Yix xudhith q'idong xindiłcheth. KH+ED The tent is already up.
Yix xudhith tr'itłse. KH+LH We're making a tent.




:
Thank you Dogidinh KH+ED
Dogidinh vidaghsne'. KH I said thank you to her.
Getiy dogidinh. KH Thanks very much.
Xisrigidisddhinh.KH I am thankful.



:
Thanksgiving Day Xisrigitr'ididdheyhdi Dranh KH lit. The day we are thankful There are several variations of the name for this holiday.






:
That one



A'iy ED+KH That one right here

Ay'oyED That one way over there
Ay'oy nda'. KH+ED Give me that one.
Ang'oy KH+ED That one lit. That one over there
Yiggin ED+KH That one. Person


:
That way Ang'in KH+ED
Ang'in ts'i tehoyh. KH+ED Go over that way.





:
Their, theirs Xiviye KH+ED
Xiviye an'iy. KH+ED That is theirs.
Xivileg idhitlanh. ED+KH I caught their dog.