The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
F |
---|
feather, body hair, animal hair:There are many feathers around here. Apai marra mitqut. 2. wing feather suluk, dl. sulluk, pl. suluich Birds have wing feathers. Tiŋmiurat suluqaqtut. 3. down feathers, musk ox wool qiviuq, dl. qiviuk, pl. qiviut Down feathers are soft. Qiviut niġummaqtuq. I have a down jacket. Qiviumik quppiġaaqaqtuŋa. |
February:Kusrugaqtuġvik When February comes, the snow on top of the house melts and forms icicles. Kusrugaqtuġvik nuikman, tupiġmi auktaliġaġigaa apun, sikuġuqhuni aasriiñ. |
feed:niġipchai- she is feeding -someone or something- niġipchairuq She is feeding the dogs. Niġipchairuq qipmiñik. 2. to feed niġipchaq- He is feeding it. Niġipchaġaa. She is feeding them. -two- Niġipchaġik. He is feeding them. -three or more- Niġipchaġai. She is feeding the dogs. Niġipchaġai qipmich. He is feeding the two children. Niġipchaġik iyaalugruak. |
feel:ikpigi- he is feeling it ikpigigaa, dl. ikpigigaak, pl. ikpigigaat She feels his love. Nakuaqsriḷha ikpigigaa. 2. to feel bad iłuit- he is feeling bad iłuitchuq, dl. iłuitchuk, pl. iłuitchut He felt bad when his son got hurt. Iłuitchuq iġñi atniqman. 3. to feel, to touch savit- he is feeling savittuq He is feeling that one. Savittuq taavrumiŋa. he is feeling it, he is touching it savitkaa, dl. savitkaak, pl. savitkaat The doctor is feeling the child’s stomach. Taaktim savitkaa iyaalugruaq narraakkun. |
feet: |
female:aġnasraluq, dl. aġnasraluk, pl. aġnasralut The female moose is big. Aġnasraluq tiniika aŋiruq. 2. female person woman aġnaq girl aġnauraq 3. female dog, bitch aġnasuk, dl. aġnasuuk, pl. aġnasuich Female dogs make good dogteam leaders. Aġnasuich sivulliqsrigiksut. |
femur:kiniġniq, dl. kiniġnaak, pl. kiniġniġich The femur is a bone in the body. Kiniġniq saunġuruq timimi. |
ferment:siiġñaqsii-, siiġñaqsirriq- She is putting away the caribou stomach mixed with raw liver and ligament pieces for fermentation. Siiġñaqsirriqsuq niġukkaġmik. 2. fermented walrus meat rolled in walrus skin tuktaq, dl. tuktak, pl. tuktat |
fetch:aikḷiq-, ai- she went to fetch -something or someone- aikḷiqsuq, dl. aikḷiqsuk, pl. aikḷiqsut He went to fetch fish. Aikḷiqsuq qaluŋnik. 2. he went to fetch her aigaa, dl. aigaak, pl. aigaat She went to fetch the dog. Aigaa qipmiq. Go and fetch your older sister. Aigguuŋ aakauran. |
fetus:The female moose was carrying a fetus. Aġnasraluq tiniikaq iḷummiqaġniqsuaq. |
fever:uunnaġluk- or uunnaqłuk-, uunnaqłuktit- he has a fever uunnaġluktuq, dl. uunnaġluktuk, pl. uunnaġluktut The baby is sick and has a fever. Iyaalugruaq sakniuqhuni uunnaġluktuq. The baby has a fever. Miġaruuraq uunnaqłuktuq. or Miġaruuraq uunnaqłuktittuq. |
few:iñuġiakit- There are a few things. Suurat iñuġiakitchut. 2. to be few -of people- iñukit- it has or contains few people iñukitchuq, dl. iñukitchuk, pl. iñukitchut The small village has few people. Iñukitchuq nunaaqqiuraq. |
fifteen:Fifteen people have left. Akimiaq iñuk aullaqtuq. |
fifty:Fifty people are eating. Malġukipiaq qulit iñuich niġirut. |
fight:aŋuyak- he is fighting aŋuyaktuq, dl. aŋuyaktuk, pl. aŋuyaktut He is fighting her. Aŋuyakkaa. He is fighting others. Aŋuyaktuq atlanik. He is fighting the girl. Aŋuyakkaa aġnauraq. 2. he is fighting, he is playing roughly, he is angry qinnaktuq, dl. qinnaktuk, pl. qinnaktut The boy played roughly when he wrestled. Nukatpialugruaq qinnaktuq. |
file:The file can be a sharpener. Agiaq ipiksautautlaruq. |
fill:immii- she is filling -a container- immiiruq, dl. immiiruk, pl. immiirut She is filling her berry basket. Immiiruq aimmaġmiñik. 2. to fill immiq- she has filled it immiġaa, dl. immiġaak, pl. immiġaat They have filled the bucket. Immiġaat qattaq. |
filthy:qaayuġnaq- it is filthy qaayuġnaqtuq The dog’s area is filthy. Qipmim inaa qaayuġnaqtuq. |
fin:sipik, dl. sippak, pl. sipkich Fish have fins. Qaluich makua sipiqaqtut. 2. dorsal fin suluun, dl. suluutik, pl. suluutit The dorsal fin of a grayling is long. Suluun sulukpaukkami takiruq. |
finally:kiisaimma Finally, he came on the plane. Kiisaimma, aggiqpuq tiŋmisuutikun. |