The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
T |
---|
talk:uqaq- he is talking, he said uqaqtuq, dl. uqaqtuk, pl. uqaqtut The person is talking. Iñuk uqaqtuq. 2. to be talking, conversing uqqaaġik- She is talking. Uqqaaġiksuq. |
tan:siḷali- she has gotten a tan siḷaliruq, dl. siḷaliruk, pl. silalirut She got a tan from being outside. Siḷaliruq aniiqami. |
tangle:iḷḷak- It is tangled iḷḷaktuq, dl. iḷḷaktuk, pl. iḷḷaktut The thread is tangled. Iḷḷaktuq ivaluksraq. |
taste:uuksi- he is tasting uuksiruq, dl. uuksiruk, pl. uuksirut He tasted the food I cooked. Uuksiruq nikniagamnik. Let me have a taste. Uuksiḷḷaglaŋali. 2. to taste, to try uuk- He is tasting it. He has tried it. Uukkaa. |
tattoo:tupiich There are many tattoo lines on the woman’s face. Aġnam tupii iñugiaktut kigiñaŋani. |
tea:The tea is boiling. Saiyu qalattuq. 2. Hudson’s bay tea tilaaqqiuq, dl. tilaaqqiuk, pl. tilaaqqiut Hudson’s bay tea blends well with regular tea. Tilaaqqiuq saiyumun avugiksuq. |
tea kettle:![]() The tea kettle is used to heat water. Uunaqsiivik atuġaqtuq imiġmik uunaqsiiruni. 2. tea kettle saiñik, dl. saiññak, pl. saiñŋich [Russ.] Where is the kettle? Naami saiñik? |
teach:iḷisautri- he is teaching someone iḷisautriruq, dl. iḷisautriruk, pl. iḷisautrirut He is teaching piano. Iḷisautriruq atuqtuurałiġmik. 2. to teach, to instruct iḷisauti- she is teaching him iḷisautigaa, dl. obj. iḷisautigik, pl. obj. iḷisautigai He is teaching him how to make a sled. Iḷisautigaa qiḷġiḷiḷiġmik. |
teacher:iḷisautri, dl. iḷisautrik, pl. iḷisautrit The teacher is teaching reading. Iḷisautri iḷisautriruq agliqiłiġmik. 2. teacher aglakti, dl. aglaktik, pl. aglaktit The teachers have left. Aglaktit aullaqtut. |
teal:qaiŋiq, qaiŋiuraq, qaaŋiuraq, dl. qaiŋik, pl. qaiŋich The green-winged teal is a small duck. Qaiŋiq uvva una tiŋmiaġruurauruq. |
teapot:![]() The teapot is used when making tea. Saiyutuġvik atuġaqtuq saiyyiuqtuni. |
tear:[see also weep] Her tears fell one by one. Qulvii katagataarut. |
tear:alik- It has been torn. aliŋniqsuq. He tore his own coat. Alikkaa quppiġaani. 2. to accidently tear, to tear quickly aliktiq- Oh! Oh! I have torn it! Iitya! Aliktiġiga! |
teeth:![]() The teeth are for chewing food. Kigutit tamuutaurut niqimun. 2. cutting teeth sivuqqat The women use the cutting teeth when crimping mukluk soles. Sivuqqat atuġuugaich aġnat kigiraqamiŋ. 3. lower teeth atlimġaat There are sixteen lower teeth. Atlimġaat akimiaq atausriuraqtut. 4. to have food particles between teeth; to clean between teeth, as with a toothpick kukkiḷi- he has food particles between his teeth; he is cleaning between his [own] teeth kukkiḷiruq, dl. kukkiḷiruk, pl. kukkiḷirut He is cleaning his own teeth after eating. Kukkiḷiruq niġianikami. |
tell:uqauti- she told him uqautigaa, dl. uqautigaak, pl. uqautigaat He told her what to do. Uqautigaa sułiksraŋanik. 2. to tell about something uqaaqtuq- he is relating an experience, he is telling about uqaaqtuqtuq, dl. uqaaqtuqtuk, pl. uqaaqtuqtut The man is telling about what happened in the past. Aŋun uqaaqtuqtuq taimani suraġałhatnik. |
temple:The temple is in front of the ear. Igurvik ittuq sivuġaani siutim. |
tempt:piyuaq-, aŋiqusraaq- he is tempting her piyuaġaa or aŋiqusraaġaa, dl. piyuaġaak, pl. piyuaġaat The devil is tempting the person. Tuunġaum iñuk piyuaġaa. or Tuunġaum aŋiqusraaġaa iñuk. 2. to become tempted, to become induced to want something ikłitchak- she is tempted -lit. induced to want the other- ikłitchaktuq, dl. ikłitchaktuk. pl. ikłitchaktut He now wishes to have the jacket. Ikłitchaktuq quppiġaamik. |
ten:Here are ten balls. Uvva ukua qulit aqsraat. 2. to be ten quliŋu- There are ten of them. Quliŋurut. |
tenderloin:The tenderloins are located on the sides of the back bone. Tunumi, kiyupikkat avataatni, uliutim niqaa ittuq. |
tendon:nukik, dl. nukiik, pl. nukigich People and animals have tendons. Iñuiḷḷu aŋŋugaurallu nukiqaqtut. 2. back tendon, the large internal muscle of the loin uliun, dl. uliutik, pl. uliutit see also sinew The back tendons of caribou are used as thread. Tuttum uliutik ivaluuraqtuk. |