The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
B |
---|
beetle:The beetle bites. Kiŋmayuk kigisisuuruq. 2. beetle aviññaurayuuq, dl. aviññaurayuuk, pl. aviññaurayuut This black beetle emits a foul odor when crushed. Aviññaurayuuq aaqqaaŋuruq qaaqtiqtuni. 3. stag bettle putuguqsiuġayuk, dl. putuguqsiuġayyuk, pl. putuguqsiuġayuich The water has stag beetles in it. Imiq putuguqsiuġayuqaqtuq. |
before it:I entered the house before the dog caught me. Sivuani qipmim aŋugaluaqtitnaŋa isiqtiqtuŋa tupiġmun. |
beg:iŋiula- he is begging iŋiularuq, dl. iŋiularuk, pl. iŋiularut The child is begging for sweets. Iyaalugruaq iŋiularuq siiġñaqtaanik. |
begin:aullaqniu- he is beginning, he is starting or he has started aullaqniuruq She has started to make the net. Kuvramik aullaqniuruq. he is starting on it, she is beginning to work on it aullagniugaa He has begun working on the house that he is building. Aullaqniugaa tuppiani. 2. to begin an action, e.g. to eat israguti- He is beginning the action. Isragutiruq. She is beginning to eat before the others. Isragutiruq sivuatni atlat. |
behind:aquani, dl. aquakni, pl. aquatni Your boat is traveling behind hers. Umian igliqtuq aquagun umiaŋan. 2. to stay behind while others go out pai- stays behind, stays home pairuq, dl. pairuk, pl. pairut My daughter stayed home while I went berry picking. Paniuraġa pairuq aullaqsruġiaqama. My son stays behind. Iġñiġa pairuq. or Iġñiġa paiyugaaqtuq. 3. behind him, her, it tunuani, dl. tunuakni, pl. tunuatni There it is behind her. Taiñña tunuani ittuq. 4. behind a house, tent, building structure kiluani, dl. kiluakni, pl. kiluatni It is located behind the house. Tupqum kiluani ittuq. |
believe:ukpiq-, ukpiġi- she believes/believed ukpiqtuq, dl. ukpiqtuk, pl. ukpiqtut He believes the story. Ukpiqtuq unipchaamik. she believes/believed him ukpiġigaa, dl. ukpiġigaak, pl. ukpiġigaat She believed him when he told the story. Ukpiġigaa unipchaaqman. |
bell:![]() The bell is ringing. Kasraun kasraktuq. -K- or Akuġluk akuġluktuq. -Nv- or Aviḷuqtaun aviḷuqtaqtuq. -Sl.- |
below:ataani, dl. ataakni, pl. ataatni It is below the table. Niġġiviich ataatni ittuq. |
belt:The color of the man’s belt is black. Aŋutim tapsia qiġñiqtaaŋuruq |
beluga:-see whale- |
bench:igḷiq, dl. igḷik pl. igḷiġich Sit down on the bench along the wall. Igḷimun aquvittin. 2. a wooden bench unaqsiq aquppiuraaġvik, dl. unaqsik aquppiuraaġviik, pl. unaqsich aquppiuraaġviich I sat down on the wooden bench. Aquvittuŋa unaqsimun aquppiuraaġviŋmun. |
bend:piġit- |
beneath: |
benefit:ikayuusriaqaġviqaq- he benefited ikayuusriaqaġviqaqtuq, dl. ikayuusriaqaġviqaqtuk, pl. ikayuusriaqaġviqaqtut I benefited from the lesson. Ikayuusriaqaġvigigiga taamna iḷḷiksaaq. or Ikayuusriaqaqtuŋa iḷḷiksaamiñ. |
berry:![]() asriaq, dl. asriak, pl. asriat Berries are good to eat. Asriat niġiruni nakuurut. 2. bearberry -Arctostaphylos alpina- tinnik, dl. tinniik, pl. tinniich The bearberry is thick when chewed. Tinnik kiniqtuq niġiruni. 3. bearberry -Arctostaphylos alpina- kavlaq, dl. kavlak, pl. kavlat The bearberry is bigger than the blackberry. Kavlaq aŋitluktuq paunġamiñ. 4. blueberry asriavik, dl. asriaviik, pl. asriaviich The blueberry ripened. Asriavik piŋŋuqtuq. 5. juniper berry tulukkam asriaq, dl. tulukkam asriak, pl. tulukkam asriat Juniper berries can be used for medicine. Tulukkam asriaq mairisautlaruq. There are lots of juniper berries on the hill. Tulukkam asriat iñugiaktut ikpigaami. 6. red currant niviŋŋaqutaq, dl. niviŋŋaqutak, pl. niviŋŋaqutat A red currant is a berry and it is good to eat. Niviŋŋaqutaq asriaŋuruq suli niġiruni nakuuruq. 7. salmonberry, cloudberry aqpik, dl. aqpiik, pl. aqpiich The salmonberry is orange when it is ripe. Aqpik piŋŋuqami kaviaqtaaŋusruuruq. 8. crowberry, blackberry paunġaq, dl. paunġak, pl. paunġat He went to pick crowberries. Paunġiaqtuq. 9. wild strawberry ivgum asriaq, dl. ivgum asriak, pl. ivgum asriat Wild strawberries are delicious. Ivgum asriat nakuurut niġiruni. 10. rose hip berry igruŋnaq, dl. igruŋnak, pl. igruŋnat A rose hip berry is red. Igruŋnaq kaviqsaaŋuruq. 11. trailing raspberry tuunġaum asriaq, dl. tuunġaum asriak, pl. tuunġaum asriat 12. to pick berries aullaqsruq- She is picking berries. Aullaqsruġniaqtuq. She went berrypicking. Aullaqsruġiaqtuq. |
better:nakuutluk- It is better. Nakuutluktuq. That one is better. Nakuutluktuq taamna. |
beyond:uŋataani, dl. uŋataakni, pl. uŋataatni What is beyond the sky? Uŋataani qiḷaum sua itpa? 2. beyond reach ayuġnaq- It is beyond his reach. Ayuġaa taamna. or Ayuġnaqtuq. |
big:aŋi- It is big. Aŋiruq. The ball is big. Aqsraaq aŋiruq. 2. to be big, to be large plus qpak-, plus pak- a big house tupiqpak a big spoon aluutaqpak a big person iñukpak a big ulu uluqpak He is a big man. Iñukpauruq. |
bile:The bile of the pike can be eaten like a sauce. Siulgum suŋaŋa avuginaqtuq niġiruni. |
binoculars, goggles:Give me the binoculars. Iriġruak qaitkik uvamnun. |