The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
B |
---|
bottom:atliq, dl. atliik, pl. atliich The cache at the bottom is filled with food. Atliq siġḷuuraq immaukkaqtuq. 2. the bottom of a body of water, boat, jar or any container; floor natiq it’s bottom, floor natqa The bottom of the lake is muddy. Narvam natqa isruqtuq. |
bow:qiluiññaq, dl. qiluiññaak, pl. qiluiññaich The man is making a bow. Aŋun qiluiññaliruq. 2. arrow gaġrupiaq, dl. qaġrupiak, pl. qaġrupiat The bow has arrows. Qiluiññaq qaġrupiaqaqtuq. 3. arrow pouch siksisaq Arrow pouches were made of skin. Siksisat piḷiuġuunikkaŋich iḷiqniġmiñ. |
bow:punŋa- she is bowing, he is bending low punŋaruq, dl. punŋaruk, pl. punŋarut The man is bowing low while going towards the animal. Aŋun punŋaruq pisrullaġmi aŋŋutim tuŋaanun. 2. to bow down, to bow one’s head sikit- he bends over, he bows down sikittuq Japanese bow in greeting. Yaapaniit sikitchuurut qiñġuti’amiŋ. |
bowl:A bowl is a little deep dish. Piŋaluuraq, iḷḷuaġiksauraq puggutaq. |
box:The box is smelly. Suluun tipituruq. 2. to box qakiq- to punch qakiqsaq- she boxed him qakiġaa, dl. qakiġaak, pl. qakiġaat He boxed the man. Qakiġaa aŋun. 3. to have a boxing match qakiqtautraq- a professional boxer qakiqtautraqti The boxers will have a boxing match. Qakiqtautraqtik qakigtautraġniaqtuk. |
boy:![]() aŋugauraq dl. aŋugaurak, pl. aŋugaurat The boy is smaller than a man. Aŋugauraq mikitluktuq aŋutmiñ. 2. boy nukatpiaġruk, dl. nukatpiaġruuk, pl. nukatpiaġruich The boy is talking to the girl. Nukatpiaġruk uqaqtuq aġnauramun. 3. small boy nukatpialugruaq, dl. nukatpialugruak, pl. nukpialugruich The small boy is playing on the swing. Nukatpialugruaq aġiunaqtuq aŋiḷhisautmi. |
brag:nanġaq-, uqavik- he is bragging, he is praising himself nanġaqtuq, dl. nanġaqtuk, pl. nanġaqtut He is bragging about himself. Iŋmiñun nanġaqtuq. He praised my work. Nanġaġai savaatka. 2. he is bragging, he is praising himself uqaviksuq, dl. uqaviksuk, pl. uqaviksut He bragged about my work. Uqaviutigigai savaatka. |
braid:piḷiġaq-, piḷġaq- she is braiding something piḷiġaqtuq She is braiding her own hair. Piḷiġaqtuq nuyaġmiñik. he is braiding it piḷiġaġaa , dl. piḷiġaġaak, pl. piḷiġaġaat She is braiding her daughter’s hair. Piḷiġaġai paniŋmi nuyai. |
brain:![]() An animal’s brain can be used for tanning skins. Qaqisaq atuġnaqtuq imaqsiruni ammiñik. |
brake:kinitagun, dl. kinitagutik, pl. kinitagutit The sled brake is at the back of the sled. Kinitagun ittuq aquatni qiḷġich. 2. to use the brake kinitak- she is using the brakes kinitaktuq, dl. kinitaktuk, pl. kinitaktut He is using the brake on the sled when going down the hill. Kinitaktuq atqaaqsi’ami atqaġiami. |
branch:The branch of the tree broke. Napaaqtum akiġua naviktuq. |
bread:![]() to bake bread qaqqi- She is baking bread. Qaqqiruq. 2. breadstuffs qaqquq breadstuffs, such as bread, crackers, hotcakes, cakes, etc. qaqquq, dl. qaqquk, pl. qaqqut to bake or cook breadstuffs, to bake cake qaqquliuq- She is baking breadstuffs. She is baking cake. Qaqquliuqtuq. |
break:suqumit- or siqumit- he is tearing it suqumitkaa, dl. suqumitkaak, pl. suqumitkaat He is tearing a paper box into pieces. Suqumitkaa kaliikkaq suluun. 2. to break in two navik- it has broken in two naviktuq, dl. naviktuk, pl. naviktut My jigging stick has broken in two. Aulasrautiga naviktuq. 3. to break something in two naviksi- Break off a piece and give me some. Naviksiḷḷagutin aatchullaŋŋa. 4. to destroy, to break piiyaq- she has broken it piiyaġaa, dl. piiyaġaak, pl. piiyaġaat The little boy has broken his toy airplane. Aŋugauram piiyaġaa tiŋmisuutiŋŋuani. |
breaker:qaaqtaq |
breakfast:to eat breakfast itqutchiq- he is eating breakfast itqutchiqsuq She ate breakfast this morning. Uvlaaq itqutchiqsuaq. It is breakfast time now. Itqutchiġñiaqsiruq uvva. |
breast:miluk both breasts milluk The woman’s breasts are full. Aġnam milluk immiqsuk. 2. to breastfeed someone miluktitchi- she is breastfeeding miluktitchiruq 3. to breastfeed miluktit- she is breastfeeding him miluktitkaa The mother is breastfeeding the baby. Iyaalugruaq aanaŋan miluktitkaa. 4. nipple of breast qipmiuraq 5. breast bone -sternum- sakiak, dl. sakirrak, pl. sakiagich The caribou’s breast bone is very delicious because it has some fat on it. Tuttum sakiaŋi kayumiktut takku qaunnaqaqhutiŋ. |
breath:one breath aniqsaaġniq to breathe aniqsaaq- Breathing is essential to everyone. Aniġniq iñuich atuġaat. He is breathing. Aniqsaagtuq. His breathing can be heard. Aniġniŋa tusraġnaqtuq. |
bride:The bride is happy. Nuliaksraun quviasruktuq. |
bridegroom:The bridegroom is handsome. Uiksraun iñugiksuq. |
bridge:The bridge collapsed. Ikautat piiyaqtut. |