The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
C |
---|
cotton:palliksraq, dl. palliksrak, pl. palliksrat The cotton is soft. Palliksraq niġummaqtuq. |
cough:quhiq- he is coughing quhiqsuq, dl. quhiqsuk, pl. quhiqsut The boy coughs at night. Nukatpialugruaq quhiġuuruq unnuami. 2. to feel the urge to cough, as in a bad cold quuġusruk- She has the urge to cough. Quuġusruktuq. |
country:nunaaqqiq 2. the country, uninnhabited area iñuiḷaaq I love it when I am out in the country. Nakuaġigiga iñuiḷaami itnama. |
cousin:aġnaqan my cousin -by my mother’s sister- aġnaqatiga, dl. aġnaqatika, pl. aġnaqatitka My cousin is older than I. Aġnaqatiga utuqqautluktuq uvamniñ. Cousin! [direct address] Aġnaqatiiŋ! 2. cousin -by father’s brother- aŋutiqan my cousin -by my dad’s brother aŋutiqatiga There is your cousin. Tara aŋutiqatin. Cousin! Aŋutiqatiiŋ! 3. cousin by either one’s father’s sister or mother’s brother, cross cousin iḷḷuq My cousin came. Iḷḷuġa aggiqsuq. Cousin! Iḷḷuuq! |
cover:matu- he has covered it matugaa, dl. matugaak, pl. matugaat She has covered the net. Matugaa kuvraq. |
covet:kaviuq- She desires a new jacket. Kaviuqtuq quppiġaamik. |
crab:![]() The crab lives in the sea. Putyuun taġiumi ittuq. |
crack:quppaq, dl. quppaak, pl. quppaich The ice has a crack in it. Quppaqaqtuq siku. 2. to crack with teeth qaqquq- he cracks it with his teeth qaqquġaa, dl. qaqquġaak, pl. qaqquġaat The dog cracks the bone. Qaqquġaa sauniq qipmim. 3. to crack in two, to split in two qupi- The ice has cracked. Qupiruq siku. He split the wood. Qupigaa qiruk. There is a crack in this cup. Quppaq marra qallutmi. |
cracker:![]() qaqquliktaq, dl. qaqquliktak, pl. qaqquliktat I like pilot bread. Qaqquliktaġuuruŋa. |
cranberry:qunmun asriaq, dl. qunmun asriak, pl. qunmun asriat Bog cranberries are delicious. Qunmun asriat niġiruni nakuurut. 2. highbush cranberry uqpiŋñaq, dl. uqpiŋñaak, pl. uqpiŋñat The highbush cranberry grows on the bank. Uqpiŋñaq nauraqtuq qipalaum qaaŋani. 3. lowbush cranberry kikmiññaq, dl. kikmiññak, pl. kikmiññat The cranberry is red. Kikmiññaq kaviqsaaŋuruq. |
crane:tatirgaq, dl. tatirgaak, pl. tatirgaich The sandhill crane has long legs. Tatirgaq kanaaqpaqaqtuq. |
cranky:atanġusruk- he is cranky atanġusruktuq, dl. atanġusruktuk, pl. atanġusruktut The child is cranky. Iyaalugruaq atanġusruktuq. 2. to be cranky, always trying to get his/her way atanġutu- he is cranky atanġuturuq, dl. atanġuturuk, pl. atanġuturut 3. he is cranky, he is in a bad mood siġḷiqiraqtuq, dl. siġḷiqiraqtuk, pl. siġḷiqiraqtut |
crawl:paamġuq- he is crawling paamġuqtuq, dl. paamġuqtuk, pl. paamġuqtut The baby is crawling on the floor. Paipiuraq paamġuqtuq natiġmi. |
crease:qaugruk, dl. qaugruuk, pl. qaugruich Here is a crease. Uvva qaugruk. |
creek:The creek flows in to the river. Kuuġuuraq saġvaqtuq kuuŋmun. |
crimp:kigiraq- she is crimping soles kigiraqtuq, dl. kigiraqtuk, pl. kigiraqtut She is crimping two pair of mukluk soles. Kigiraqtuq malġuiñik atuŋaŋnik. |
croak:qalġuq- it is croaking qalġuqtuq The frog croaks in the evening. Qalġuġaqtuq naaġaayiq unnuami. |
crooked:saquŋa- it is crooked, bent saquŋaruq, dl. saquŋaruk, pl. saquŋarut The river is not straight. Saquŋaruq kuuk. 2. to have been bent, crooked piġiŋa- It has been bent. It is crooked. Piġiŋaniqsuq. |
crop:The crop is part of a bird. Puviaq ittuq tiŋmiurami. |
cross:sanniġutaq, dl. sanniġutak, pl. sanniġutat 2. a place for crossing ikarraq, dl. ikarraak, pl. ikarraich There is a trail at the place for crossing. Ikarraq tumitchiaqaqtuq. 3. to go across, to cross ikaaq- he is going across ikaaqtuq, dl. ikaaqtuk, pl. ikaaqtut He is going across to the other side. Ikaaqtuq taichuŋa igḷuanun. he has crossed it ikaaġaa, dl. ikaaġaak, pl. ikaaġaat He has crossed the river. Ikaaġaa kuuk. 4. to cross to the other side ichuŋaq- or taichuŋaq- He has gone across to there. Taichuŋaqtuq. |