Hold: - Hold
- Getingh'. KH He's holding something.
Geting'. HM He's holding something. Xutl etingh'.KH He's holding a sled. Xutl eting'. HM He's holding a sled. -
- Ngoxo tasting'. HMI'll hold it for you.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Hole: - Hole
- Vogh yot'an'. HM+ED It has a hole.
Vitil vogh yot'an'. HM+ED His sock has a hole. - Xinedot'an'. HM+ED The area (ground or ice) has a hole.
- Xinedot'andi xiye dighet'adhin. HM+EDDon't step in a hole. lit. Place with a hole, in there don't step.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Holikachuk: - Holikachuk Xiyeghelinghdi HM+RD+JD lit. The place where the water is running in
-
- See "Current"
-
|
|
Holler, yell, scream: - Holler, yell, scream
- Izrił. HM+KH She's hollering.
Gan oqo ngizrił? HM+KH What are you hollering for? Łek yi'ezreł.HM+KH Dogs are howling.
-
- See "Howl"
-
|
|
Holy Cross: - Holy Cross Deloy Chet HM+KH lit. Up against the mountain
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Homebrew: - Homebrew Miyok HM+KH From Yup'ik "piivaq" from Russian "pivo", 'beer'
- Miyok ni'itltsenh. HM+KH He made another batch of home brew.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Honest: - See "Really", "Truth"
-
|
|
Honor: - Honor
- Vits'i xitidl'o. HM+ED He honors him.
Donh ts'i xititl-'o. HM+ED She's honoring her mother. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Hood: - Hood Tthigits'ix HM+KH
- Tthigits'ix ndili'onh. HM+KH He's wearing his hood.
-
- See "Parka"
-
|
|
Hoof: - Hoof Giqandili'adh HM+ED lit. What it steps with
- Dineg giqandili'adh chux t'anh. HM+ED Moose have big hooves.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Hook: - Hook Srix HM+KH
- Srix xoghdingiłchith. HM Hang it on the hook. Cloth-like object
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Hope: - Hope
- Divało. HM+KH I hope.
Divało dist'anh da'. HM+KH I hope I go. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Horn: - Horn Vidiggiy. HM+ED lit. They are on top.
- Vidiggiy yadz tathdatl. HM+ED Its horns came off.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Hospital: - Hospital Xik'ugili'anhdi HM+KH lit. The place where they cure people
- Xik'ugili'anhdi nidhiso. HM+KH I went to the hospital.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Hot: - Hot
- Nadhił HM+KH It is hot.
Toł nadhił. HM+KH The soup is hot. Getiy isdheł.HM+ED I'm really hot. Xedhił JD+KH It's hot out. -
- Ngi'egh getiy xedhił. HM+KHIt's really hot outside.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
House: - House Yix HM+KH
- Ngiyix nidhiso. HM+KH I went to your house.
- Xiyh yix LH+KH Winter house
- Gitadlividz yixHM+ED Frame house
-
- See "Tent", "Smokehouse"
-
|
|
How: - How Ndadz HM+KH
- Ndadz dengit'a? HM+KH How are you?
Ngi'egh ndadz dixet'a? HM+KH How's the weather? lit. Outside, what is it doing?
-
- See "What", "Many"
-
|
|
Howl: - Howl
- Xitrixdi'oyh. HM+ED He's howling. lit. He's blowing out tears.
Łek xitrixdi'oyh. HM+ED A dog is howling. Nigughun xitrixidilayh.HM+ED Wolves are howling. Q'iydong xiłts'in' nigughun xitrixdilayh. HM+RD+JD Wolves were howling last night. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|