The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
H |
---|
horn:qalġuqtaun, dl. qalġuqtautik, pl. qalġuqtautit 2. horns, antlers -of an animal- nagruk, dl. nagruuk, pl. nagruich One can have net sinkers made of antlers. Nagruŋnik saatqutiqaġnaqtuq. |
horned owl:The horned owl is hooting. Nukisaġaq qalġuqtuq. |
hornet:tuggayuuq, dl. tuggayuuk, pl. tuggayuut The hornet stings people. Tuggayuuq tuuġisuuruq iñuŋnik. |
horse:The horse is brown. Tuttuqpak iliktauruq. |
hospitable:tagialanait- or tukkuġiŋñaq- it is hospitable -enjoyable atmosphere- tagialanaitchuq, dl. tagialanaitchuk, pl. tagialanaitchut She is very hospitable. Tagialanaitchug. or Tukkuġiŋñaqtuq. |
hospital:naŋirvik, dl. naŋirviik, pl. naŋirviich There is a hospital in Kotzebue. Qikiqtaġruk naŋirviqaqtuq. |
host:My hostess is friendly. Tukkuġa attaġnaitchuq. |
hot:uunaq- to become hot, very warm uunaqsi- it is hot uunaqtuq It has become hot. Uunaqsiruq. |
hotel:nullaġvik, dl. nullaġviik, pl. nullaġviich The hotel is big. Nullaġvik aŋiruq. |
house:The house is big. Tupiq aŋiruq. 2. sod house ivrulik, dl. ivrullak, pl. ivrulgich The sod house is warm. Ivrulik uunaqtuq. 3. sod house saulik or sauligaurag The sod house is warm in winter and cool in summer. Sauligauraq uunaqtuq ukiumi aasrii nigliñaaqhuni auraġmi. |
how:qanuq What were you about to say? lit., How were you going to speak? Qanuq nipliġñiaqtuami? 2. how, by which way? sukun or naukun By which way did you come? or How did you come? Sukun aggiqpich? or Naukun aggiqpich? 3. how many? qapsiñik? How many fish did you catch? Qapsiñik qalukpich? 4. how much? qanutun? How much does this cost? Qanutun una akiqaqpa? |
howl:magu- it is howling -dog, wolf- maguruq, dl. maguruk, pl. magurut The dog is howling. Qipmiq maguruq. The dogs howled again last night. Qipmich magulgitchut unnuaq. |
huh?:sua?, aiy?, suva?, suvakii? suakii? |
hum:see also whine imŋaluk-, imŋaluktuaq- He is humming. Imŋaluktuq. or Imŋaluktuaqtuq. Hum that tune. Imŋalugḷugu taamna atuqsiuŋ. |
human:iñuk, dl. iññuk, pl. iñuich A human being can talk. Iñuk uqatlaruq. |
humble:atchik- to become humble atchiksi- he is humble atchiksuq, dl. atchiksuk, pl. atchiksut He has become humble. Atchiksiruq. I became humble before God. Atchiksiruŋa agaayyutim sivuġaani. |
hunchback:napuŋa- or napiŋa- he is hunchbacked napuŋaruq, dl. napuŋaruk, pl. napuŋarut The camel is hunchbacked. Camel-uq napuŋaruq. |
hundred:tallimakipiaq One hundred people came. Tallimakipiaq iñuk aggiqsuq. |
hunger:to be hungry niġisuk- he is hungry niġisuktuq, dl. niġisuktuk, pl. niġisuktut The baby is hungry. Paipiuraq niġisuktuq. 2. to not be hungry niġisunġit- I am not hungry. Niġisunġitchuŋa. 3. to experience great hunger, to starve kakkaaq- I am starving. Kakkaaqtuŋa. |
hunt:he is hunting aŋuniaqtuq, dl. aŋuniaqtuk, pl. aŋuniaqtut My son is hunting. Iġñiġa aŋuniaqtuq. 2. hunter aŋuniaqti, dl. aŋuniaqtik, pl. aŋuniaqtit The hunter is shooting. Aŋuniaqti siktaaqtuq. 3. to go to obtain, to go hunt -liaq- he is hunting caribou tuttuliaqtuq, dl. tuttuliaqtuk, pl. tuttuliaqtut 4. hunting equipment, cutting implements, weapons satku, dl. satkuk, pl. satkut Hunters carry weapons whenever they go out hunting. Satku saagaġaġigaat aŋuniaqamiŋ. |