The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
R |
---|
reunite:katitqik- they have been reunited dl. katitqiksuk, pl. katitqiksut The relatives were reunited. Iḷagiich katitqiksut. |
reveal:sagviq- he has revealed, she has appeared sagviqsuq, dl. sagviqsuk, pl. sagviqsut The moon has appeared from behind the cloud. Sagviqsuq tatqiq nuviyamiñ. He revealed her secret. Sagviġaa uqautiginġisani. |
revitalize:saummak- it [as engine] is revitalized, works better, works more diligently saummaktuq, dl. saummaktuk, pl. saummaktut The wind has gotten stronger. Anuġi saummaktuq. The worker is now working more diligently after getting a raise. Savakti saummaktuq akitchuqtaaqmatni. |
reward:Is your reward going to be big? Akiḷiusriaksran aŋiniaqpa? |
rhubarb:qusrimmaq, dl. qusrimmak, pl. qusrimmat Wild rhubarb is green. Qusrimmaq suŋaaqtuq. |
rib:We have ribs. Tulimaaqaqtugut. 2. boiled ribs igaapiaqtaq tulimaaq, dl. igaapiaqtak tulimaak, pl. igaapiaqtat tulimaat Boiled caribou ribs taste good. Igaapiaqtat tulimaaŋi tuttum kayumiktut. 3. to break a rib or ribs tulimarraaq- he has broken his own rib or ribs tulimarraaqtuq The boy has broken his own rib or ribs. Nukatpialugruaq tulimarraaqtuq. |
ridge:The ridge has lots of trees. Qimiġaaq napaaqtuuruq. 2. perpendicular pressure ridge aayuġaq 3. little pressure ridge ivuniġauraq, dl. ivuniġaurak, pl. ivuniġaurat I had seen the two at the little pressure ridge. Ivuniġaurani tautukkaka. 4. ridge beam tuutraq, dl. tuutraak, pl. tuutrat There is a long ridge beam inside the house. Tupiġmi tuutraq takiruaq ittuq. 5. ridge between eyebrows akuliaq His eyes are set wide apart. The ridge between his eyebrows is wide. Akuliaqturuq. |
right:taliqpik, dl. taliqpiik, pl. taliqpiich He is sitting to her right. Taliqpiani aquppiruq. 2. to be right-handed, to be on the right side taliqpiu- he is right-handed, she is on the right side taliqpiuruq There are many right-handed people. Iñugiaktut taliqpiuruat iñuich. |
ring:![]() qitiqłiġun, dl. qitiqłiġutik, pl. qitiqłiġutit Your ring is beautiful. Qitiqłiġutin piññaqnaġniqsuq. |
ring finger:People wear rings on their ring fingers. Iñuich qitiqłiġutituġaqtut mikiliġaġmikni. |
rip:killuaq- it is ripped killuaqtuq, dl. killuaqtuk, pl. killuaqtut The shirt’s sleeve is ripped at the seam. Killuaqtuq atikłuum aiŋa. she is ripping it killuaġaa, dl. killuaġaak, pl. killuaġaat She is ripping her coat. Killuaġaa quppiġaani. 2. to rip out stitches kiluiyaq- Rip out the stitches of this mukluk. Kiluiyaġuŋ una kamik. |
ripple:qayuqłak, dl. qayuqłaak, pl. qayuqłaich The rippled snow is hard. Qayuqłak siqquqtuq. 2. to make ripples on water miñik- The beaver dove and made ripples on water. Pałuqtaq miñiktiqtuq. |
rise:puviq- Your bread dough has risen. Qaqqiaksran puviġniqsuq. |
river:The river current flows at all times. Kuuk satġvaqtuq ataramik. 2. rivulet linking a lake to a river kuugaatchiaq, dl. kuugaatchiak, pl. kuugaatchiat |
roast:argiq- she is roasting something argiqsuq, dl. argiqsuk, pl. argiqsut he is roasting it argiġaa, dl. argiġaak, pl. argiġaat She is roasting a fish. Argiqsuq qaluŋmik. She is roasting the fish. Argiġaa qaluk. 2. roast, food that has been roasted argiq, dl. argik, pl. argich Roasted pike is delicious. Argiq siulik kayumiktuq. |
robin:![]() The robin has a red breast. Kanayuuram aqiaŋa kaviqsuq. |
roof:qiḷaum qaaŋa, tupqum qaaŋa The roof of the house is green. Tupqum qaaŋa suŋaaqtaaŋuruq. 2. to put roofing on a house qaaliqsi- he is putting the roofing on the house qaaliqsiruq, dl. qaaliqsiruk, pl. qaaliqsirut My father is putting roofing on a house. Taataga qaaliqsiruq tupiġmik. |
room:ini a small room inauraq 2. to have room iniqaq- there is room iniqaqtuq There is room at our house. Iniqaqtuq tupiptitni. 3. to have no room inait- there is no room inaitchuq There is no room here. Inaitchuq uvani. |
root:![]() The root is used for making a basket. Amaaq atuġnaqtuq aimmiruni. |
rope:naqitaġvik, dl. naqitaġviik, pl. natiqitaġviich or naqitaġun, dl. naqitaġutik, pl. naqitaġutit The hitch is on the sled. Naqitaġvik qiḷġiñi ittuq. 2. rope akłunaaq, dl. akłunaak, pl. akłunaat Tie it with a rope! Akłunaamik qiḷiġuŋ! 3. rope for pulling ammun, dl. ammutik, pl. ammutit The net rope is long. Ammun takiruq. net rope -for future use- qimiksraq, dl. qimiksraak, pl. qimiksrat I bought rope for my net. Kuvramnun qimiksramik tauqsiqsuŋa. |