Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.


Browse the glossary using this index

Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL

Page:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  ...  14  (Next)
ALL

S

:
tuniḷḷaqtułiq
:
to be sad, despondent, depressed
ipiqtusruk-

she is sad, is despondent
ipiqtusruktuq, dl. ipiqtusruktuk, pl. ipiqtusruktut

He was sad when he was alone.
Ipiqtusruktuq kisimiitnami.

2. to be saddened by a loss
qigḷuk-

he is saddened by a loss, mourns over a loss
qigḷuktuq, dl. qigḷuktuk, pl. qigḷuktut

His mother is saddened because she lost her daughter.
Aanaŋa qigḷuktuq paniuraiqami.

3. to be sad, to be depressed, -lit. to be without happiness-
quviit-

he is sad
quviitchuq, dl. quviitchuk, pl. quviitchut

She is depressed today.
Quviitchuq uvluvak.
:
to be safe; to be the right time to do
pisuġnaq-

It is safe to do.
Pisuġnaqtuq.

2. It is safe.
Iqsiñaitchuq. or
Navianaitchuq. or
Nuyuaġnaitchuq.
:
sail tiŋilġautaq, dl. tiŋilġautak, pl. tiŋilġautat

The sail of the boat is white.
Umiam tiŋilġautaŋa qatiqtuq.

2. to sail
tiŋilġaqsiq-

he is sailing
tiŋilġaqsiqsuq, dl. tiŋilġaqsiqsuk, pl. tiŋilġaqsiqsut

The man is sailing a boat on a windy day.
Anuġimi tiŋilġaqsiqsuq iñuk umiamik.
:
innuq

Saliva aids in eating.
Innuq ikayuutauruq niġiruni.
:
salmon salmon, chum, humpback
qalugruaq, dl. qalugruak, pl. qalugruich

The salmon is good to eat.
Qalugruaq niġiruni nakuuruq.

2. humpback salmon
amaqtuq, dl. amaqtuk, pl. amaqtut

The humpback is a fish.
Amaqtuq qaluuruq.
:
salt salt; ocean
taġiuq

2. to salt
taġirriq-

he is adding salt to it
taġirriġaa

Add salt to what is cooking.
Taġirriġlugu niqniagaq.
:
taġiuligaurat qaqquurat
:
anniqsuġiaq

Give yourself up while salvation is here.
Qaiñŋuraġiñ anniqsuġiaq pakma inŋaan.
:
to be similar, to be the same
ati-

it is the same, there is no difference
atiruq, dl. atiruk, pl. atirut

The weather is the same all over.
Siḷa atiruq nanipayaaq.

Those two are alike.
Taapkuak atiruk.
:
qavia

The children are playing with sand.
Iyaalugruurat qavialiqirut.

2. sandbar, mile -measure-
tirraq, dl. tirrak, pl. tirrat

The sandbar is big.
Tirraq aŋiruq.
:
aluġun, dl. aluġutik, pl. aluġutit

The little girl puts on the sandal.
Aġnauram atigaa aluġun.
:
aqpaqsruqti

Sanderling is a bird’s name.
Tiŋmiuram atqa aqpaqsruqti.
:
sandpiper least sandpiper
livilivillauraq, dl. livilivillaurak, pl. livilivillaurat

The least sandpiper landed on the rocks.
Livilivillauraq mitchaallaktuq iyaġauranun.

SL. a sandpiper
saavġauraq, dl. saavġaurak, pl. saavġaurat

The sandpiper’s egg is tiny.
Saavġauram mannia mikiruq.

2. Baird’s sandpiper
puviaqtuuyaaq, dl. puviaqtuuyaak, pl. puviaqtuuyaat

The Baird’s sandpiper is a bird.
Puviaqtuuyaaq tiŋmiurauruq.

3. pectoral sandpiper
puviaqtuuq, dl. puviaqtuuk, pl. puviaqtuut

A pectoral sandpiper is a bird.
Puviaqtuuq tiŋmiurauruq.

4. dunlin, red-backed sandpiper
siyyukpaligauraq, dl. siyyukpaligaurak, pl. siyyukpaligaurat

5. red-backed sandpiper
kaviqsaaq, dl. kaviqsaak, pl. kaviqsaat

The red-backed sandpiper is also a bird.
Kaviqsaaq tiŋmiuraukmiuq.

6. semi-palmated sandpiper
livilivillaqpak, dl. livilivillaqpaak, pl. livilivillaqpaich

The semi-palmated sandpiper is eating by the shore of the small lake. Livilivillaqpak narvauram siñaani niġiuraqtuq.

7. spotted sandpiper
tinisriun, dl. tinisriutik, pl. tinisriutit

The spotted sandpiper helps to tell about the water level in the river.
Tinisriun ilitchuġipkairaqtuq imġum qanuq iłhanik.
:
to save, to rescue
anniqsuq-

he has saved her, he has rescued her
anniqsuġaa

She saved him from the dogs.
Anniqsuġaa qipmiñiñ.

2. to save for later use, to store, to put away for later
tuvvaqsiḷḷak-, tugvaqsiḷḷak- or tutquqsiḷḷak-

She saved some for later use.
Tuvvaqsiḷḷaktuq.

3. to save some for others, to have something left over
iḷaku-

There is some left over.
Iḷakuruq.

4. to save some for others
iḷakui-

She saved some for others.
Iḷakuiruq.
:
-one who gives help-
anniqsuqti, anniqsuun

God is a savior.
Agaayyun anniqsuqtauruq.
:
sawuluun, dl. uluutik, pl. uluutit

A saw is used for cutting wood.
Uluun kipluutauruq qiruŋnun.

2. cross-cut saw
kipluun, dl. kipluutik, pl. kipluutit

The cross-cut saw has to be sharp.
Kipluun ipiktuksrauruq.

3. rip saw
ikiaqsiñ, dl. ikiaqsisik, pl. ikiaqsisit

The rip saw is used to split lumber.
Ikiaqsiñ qupitmun uluutauruq.
:
to say, to speak, to utter
nipliq-

she said
nipliqsuq, dl. nipliqsuk, pl. nipliqsut

My mother said something at the meeting.
Aanaga nipliqsuq katimaruani.
:
fish scale
kavisiq, dl. kavitchik, pl. kavitchich

The fish scale is hard.
Kavisiq siqquqtuq.

2. weight scale
uqumaisilaaġun, dl. uqumaisilaaġutik, pl. uqumaisilaaġutit

The scale is heavy.
Uqumaisilaaġun uqumaitchuq.

3. to scale fish
kavisiiqsi-

She is scaling fish.
Kavisiiqsiruq.

After fish are scaled, they are cut up and then dried.
Kavisiiqqaaqługich qaluich, siiŋñaqtut aasrii paniqtitlugich.

4. a fish scaler
kavisiiqsiñ, dl. kavisiiqsisik, pl. kavisiiqsisit

Traditional fish scalers are made of animal shoulder blade bones.
Kavisiiqsisipiat piḷiuġnaqtut kiasriŋñiñ.
:
-for blood letting-
kappun, kappugauraq, dl. kappugaurak, pl. kappugaurat
:
qiliġuq or qilġuq, dl. qiliġuk, pl. qiliġut

The boy’s scar is long.
Nukatpiaġruum qiliġua takiruq.

2. a burn scar
uutinniq, dl. uutinnak, pl. uutinniġich

A burn scar is from fire or from hot water.
Uutinniq ikniġmiñ naaggaqaa uunaqtaamiñ imiġmiñ piraqtuq.
:
a scarecrow, originally a pile of rocks simulating a person used to drive caribou iñutaq, dl. iñutak, pl. iñutat

We do not see the original scarecrows as commonly as they did in the old days. Iñutanik taimanisun tautukkalaanġiqsugut.
:
to be scared
iqsi-

He is scared.
Iqsiruq.

She is scared of him.
Iqsigigaa.
:
sallisik, pl. sallisit

Hand me the scissors.
Sallisik qaitkik uvamnun.
:
to scold
saukataq-

she is scolding
saukataqtuq

she is scolding him
saukataġaa

He scolded her not to do that again.
Saukataġaa taatnatqiqunġitḷugu.
:
American scoter
uviññuaġayuk, dl. uviññuaġayuuk, pl. uviññuaġayuich

The American scoter whistles.
Uviññuaġayuk uviññuaġayuktuq.

2. common scoter
nayaŋŋaaq, dl. nayaŋŋaak, pl. nayaŋŋaat

The common scoter can fly.
Nayaŋŋaaq tiŋmitḷaruq.

3. surf scoter
tuunġaaġruk, dl. tuunġaaġruuk, pl. tuunġaaġruich

The surf scoter is black.
Tuunġaaġruk qiġñiqtuq.

4. white-winged scoter
killalik, dl. killallak, pl. killalgich

The white-winged scoter is a duck.
Killalik tiŋmiaġruuruq.
:
scraper skin scraper, plane
ichuun, dl. ichuutik, pl. ichuutit

The skin scraper has a sharp blade.
Ichuun ipiktaamik kigiñaqaqtuq.
:
to scratch, leaving a mark
qitchuk-

he scratched himself
qitchuktuq, dl. qitchuktuk, pl. qitchuktut

He scratched his arm.
Qitchuktuq taliġmigun.

she scratched him
qitchukkaa, dl. qitchukkaak, pl. qitchukkaat

He scratched his younger sister.
Qitchukkaa nukatchia.

2. to scratch on a surface, to scratch an itch
kumik-

he is scratching himself
kumiktuq, dl. kumiktuk, pl. kumiktut

The man is scratching himself.
Aŋun kumiktuq.

he is scratching it
kumikkaa

She is scratching the itch.
Kumikkaa kumaksruktuaq.
:
to scream and cry with pain
iḷasriala-

he is screaming, crying with pain
iḷasrialaruq, dl. iḷasrialaruk, pl. iḷasrialarut

He cried with pain when he broke his arm.
Iḷasrialaruq talliaqami.

2. to scream or shout
nipaala-

she is screaming, she is shouting
nipaalaruq, dl. nipaalaruk, pl. nipaalarut

The person is screaming because he is hurt.
Iñuk nipaalaruq atniqhuni.

3. to scream, shout
iġiala-

he is screaming, he is shouting
iġialaruq

Shh! Don’t scream!
Ataa! Iġialanak!
:
taġium niġrutaa
:
taġiuq
:
ugruk hair seal
natchiq, dl. natchiik, pl. natchiich

There is one seal on top of the ice.
Atausriq natchiq ittuq sikum qaaŋani.

2. bearded seal
ugruk, dl. ugruuk, pl. ugruich

The skin of the bearded seal is used for the bottoms of mukluks.
Ugruum amia atuŋauraqtuq kamiŋnun.

3. ring seal
qayaġulik, dl. qayaġullak, pl. qayaġulgich

A ring seal is pretty.
Qayaġulik qiñiyunaqtuq.

4. spotted seal, harbor seal
qasrigiaq, dl. qasrigiak, pl. qasrigiat

The spotted seal has climbed out of the water and on to the beach.
Qasrigiaq qakiruq taġium siñaanun.

5. strong smelling bull seal -during mating season-
tiggaŋniq

The strong smelling bull seal is on the ice.
Tiggaŋniq natchiq sikumi ittuq.
:
uqsruq, dl. uqsruk, pl. uqsrut

Seal oil is made from seal blubber.
Uqsruq piḷiuġaġigaat natchium nutaġġiñġaŋaniñ.
:
puuq, dl. puuk, pl. puut

Long ago food was preserved in sealskin pokes.
Aippaani niqinik puunun niqausriraqtut.
:
-suitable for placing net-
alluvak, dl. alluvaak, pl. alluvaich

The seal’s breathing hole can hardly be seen.
Alluvak qiñiġnapqauraqtuq.
:
to search for, to look for
pakak- or pakik-

she is searching
pakaktuq or pakiksuq

They are searching for the lost person.
Pakaktut tammaqtuamik.

she is searching for it
pakakkaa, dl. pakakkaak, pl. pakakkaat

The man is searching for his dog.
Aŋutim pakakkaa qipmiñi.
:
Pakaktit
:
to add ingredients, to mix, to season food
avuuq-

he is seasoning it
avuuġaa

She is seasoning the soup.
Avuuġaa suuq.
:
to become secure, safe, sheltered
uqqit-

it is secure, it is safe, it is sheltered
uqqitchuq

He is safe from the storm.
Aŋniġmiñ uqqitchuq.

2. to be secure, sturdy
palaŋait-

It is sturdy and secure.
Palaŋaitchuq.

Make it secure and sturdy.
Palaŋaiġḷugu.
:
a security guard
qaunaksri

policeman
qaunaksri iñuŋnik
:
to see, to look at
tautuk-

he is seeing, he is looking
tautuktuq, dl. tautuktuk, pl. tautuktut

They see people.
Tautuktut iñuŋnik.

he is seeing it
tautukkaa, dl. tautukkaak, pl. tautukkaat

He has seen the caribou.
Tautukkaa tuttu.

2. to see, to look at
qiñiq-

she is seeing, he is looking
qiñiqtuq, dl. qiñiqtuk, pl. qiñiqtut

he is seeing it, he is looking at it
qiñiġaa, dl. qiñiġaak, pl. qiñiġaat

He is looking at the visitor.
Qiñiġaa iglaaq.

3. let’s see! where now?
naami kii!

Let me see! Let me have a look at it.
Naami kii! Tautullaglagu!

4. to be blind, to not be able to see
qiñitlait- or taututlait-

he cannot see
qiñitlaitchuq, dl. qiñitlaitchuk, pl. qiñitlaitchut

My brother is blind.
Aniqatiga qiñitlaitchuq.
:
to jump on a see-saw
ipuktaq-

he is jumping on a see-saw
ipuktaqtuq, dl. ipuktaqtuk, pl. ipuktaqtut

She is jumping on a see-saw over there.
Ipuktaqtuq iñani.
:
a seining net, seine
qaaktuun, dl. qaaktuutik, pl. qaaktuutit
or
qargun, dl. qargutik, pl. qargutit


They use the seining net in the summer.
Qaaktuun atuġaġigaat auraġmi.

2. to seine
qaaktuq-

he is seining
qaaktuqtuq, dl. qaaktuqtuk, pl. qaaktuqtut

The man is seining.
Aŋun qaaktuqtuq.
:
to sell something
tunisi-

she has sold -something-
tunisiruq, dl. tunisiruk, pl. tunisirut

He has sold wood.
Qiruŋnik tunisiruq.

2. to sell
tuni-

he is selling it
tuniyaa, dl. [obj.] tuniyik, pl. [obj.] tuniyai

He has sold the fish.
Tuniyai qaluich.
:
to send
tuyuq-, tuyuġi-

she is sending something
tuyuqtuq, dl. tuyuqtuk, pl. tuyuqtut

She is sending berries.
Tuyuqtuq asrianik.

he has sent it
tuyuġigaa, dl. tuyuġigaak, pl. tuyuġigaat

She has sent the basket.
Aimmaq tuyuġigaa.

2. to send away, to cause to go away; to start an engine
aullaqtit-

she sent him away
aullaqtitkaa, dl. aullaqtitkaak, pl. aullaqtitkaat

He sent his son away.
Iġñi aullaqtitkaa.

Did you start the engine?
Aullaqtitpigich igliġutit?

3. something sent, mail
tuyuun, dl. tuyuutik, pl. tuyuutit

The letters which she sent arrived.
Aglaich tuyuutai aggiqsut.
:
to become senile, lit. to become slightly crazy-
kinnaŋaaqsi-

he has become senile
kinnaŋaaqsiruq, dl. kinnaŋaaqsiruk, pl. kinnaŋaaqsirut

She became senile when she got old.
Kinnaŋaaqsiruq utuqqaġuqami.
:
to sense the future, to have a premonition
narġiatchak-

he senses a situation, he has a premonition
narġiatchaktuq, dl. narġiatchaktuk, pl. narġiatchaktut

My mother sensed that something was going to go wrong.
Aanaga narġiatchaktuq imma sua liilaa piḷḷuŋniaqtuaq.
:
to separate; divorce
avit-

she is separated, is divorced
avittuq, dl. avittuk, pl. avittut

The man is divorced from his wife.
Aŋun avittuq aġnaġmikniñ.

he has separated from her
avitkaa, dl. avitkaak, pl. avitkaat

He has separated from the woman. or
He has divorced the woman.
Avitkaa aġnaq.

2. to cause to separate
avitit-

He caused the two to separate.
Avititkik.

Separate the two who are fighting!
Avititkik aŋuyaktuak!

3. to separate into groups
aviktuq-

they have separated into groups
aviktuqtut

After separating into groups, they proceeded to search.
Aviktuqqaaqhutiŋ pakkiaqtut.
:
lit. the time to fly away
Tiŋŋivik
[individuals and villages differ]

In September, young ducks and geese fly.
Tiŋŋiviŋmi paiyaat tiŋiraqtut.

2. also Amiġaiqsivik -caribou and reindeer lose velvet on antlers- see August
:
servant, messenger
kivgaq, dl. kivgak, pl. kivgat

The messenger brought the message.
Kivgaq tikiutriruq uqqamik.
:
to work for, to serve a master
savauti-

she is serving him
savautigaa

The girl is working for her father.
Aġnauram savautigaa taatani.

2. to serve food, to distribute
autaaq-

He served the people at the potlatch.
Autaaġai iñuich niġiñiaqtuat.
:
to settle down, to put away
tutquqtui-

he is settled in -having moved-, is putting things away
tutquqtuiruq, dl. tutquqtuiruk, pl. tutquqtuirut

She is settling in. She is putting her things away.
Suuraġmiñik tutquqtuiruq.

2. to settle at a place for a night or longer
nullaq-

he has settled at a place for a night or longer
nullaqtuq, dl. nullaqtuk, pl. nullaqtut

She has settled with us to stay for a night or longer.
Nullaqtuq uvaptitnun.

3. to get settled -in new surroundings
inillak-, inillagataq-

He finally got settled.
Inillagataqtuq.
:
seventallimat malġuk

Seven people came.
Tallimat malġuk iñuich aggiqsut.
:
akimiaq malġuk

There are seventeen fish.
Tara akimiaq malġuk qaluich.
:
piñasrukipiaq qulit

There are seventy strings of white fish in the cache.
Piñasrukipiaq qulit uuyuraatchiat qalupiat uŋaluni ittut.
:
sew to sew
killaiyaq-

she is sewing
killaiyaqtuq

She is sewing her mittens.
Killaiyaqtuq aatgatmiñik.

She is sewing it.
Killaiyaġaa.

She is sewing her mukluks.
Killaiyaġik kammaŋni.
:
-lit. instruments for sewing-
killaiyautit

She treasures her sewing machine.
Anniġigai killaiyautini.
:
taġġaq, dl. taġġaak, pl. taġġaich

That shadow can be seen.
Taamna taġġaq tautuŋnaqtuq.
:
shake to shake hands, to wave
iḷali-

she shakes his hand
iḷaligaa, dl. [obj.] iḷaligik, pl. [obj.] iḷaligai

He shakes hands with the visitor.
Iḷaligaa iglaaq.

Shaking hands is an Iñupiaq custom.
Iñupiat atuumaraġigaat iḷaliiq.
:
to be shallow
ikkat-

it is shallow
ikkattuq, dl. ikkattuk, pl. ikkattut

The river is too shallow for boats.
Ikkattuq kuuk umiaqtuqtuni.

2. a shallow spot
ikkalġuq, dl. ikkalġuk, pl. ikkalġut

There is a shallow spot in front of our village.
Ikkalġuq ittuq saaŋani nunaaqqipta.
:
shaman, medicine man
aŋatkuq, dl. aŋatkuk, pl. aŋatkut

The shaman was powerful in the old days.
Taimani aŋatkuq saŋŋiruq.

2. a shaman who casts spells
-considered stronger than aŋatkuq-
iḷisiiḷaq

The shaman causes things to happen to people.
Iḷisiiḷaq qanuqtitchiraqtuq iñuŋnik.

3. shaman supplied with a helping spirit
tuunġaqtalik, dl. tuunġaqtallak, pl. tuunġaqtalgich

4. shaman’s power or familiar spirit, conjuring spirit, divining rod -used by deviners, e.g. to foretell death or life of a sick person-
qilaun
:
to be sharp
ipik-

it is sharp
ipiktuq, dl. ipiktuk, pl. ipiktut

The knife is sharp.
Savik ipiktuq.
:
shave to shave -whiskers-
umŋiyaq-

he is shaving [off his whiskers]
umŋiyaqtuq, dl. umŋiyaqtuk, pl. umŋiyaqtut

My father is shaving.
Taataga umŋiyaqtuq.

she is shaving him
umŋiyaġaa, dl. umŋiyaġaak, pl. umŋiyaġaat

My mother shaved my grandfather.
Aanaa umŋiyaġaa taataruaġa.
:
see he
:
entrance hall, storm shed
qanisaq, dl. qanisak, pl. qanisat

The shed has a door.
Qanisaq taluqaqtuq.
:
sii, dl. siik, pl. siich

They hook for shee fish along the river and in the large lakes.
Siich niksiksuġniaġaġiqaich kuuŋmi suli imaġruŋni.
:
sheep sheep, dahl sheep
ipnaiq, dl. ipnaik, pl. ipnaich

The sheep is white.
Ipnaiq qatiqtuq.
:
qakirvik, dl. qakirviik, pl. qakirviich

The shelf is full of books.
Qakirvik imaqaqtuq makpiġaanik.

2. cupboards
quliġuat

The cupboard is full of dishes.
Quliġuat imaqaqtut puggutanik.
:
to shine brightly -of sun-
kirratchiaq-

it is shining brightly -of sun-
kirratchiaqtuq

The sun is shining brightly.
Siqiñiq kirratchiaqtuq.

2. to shine, glitter, sparkle
qivliq-

it is shiny, is glittery, is sparkly
qivliqtuq, dl. qivliqtuk, pl. qivliqtut
-also qivliarauraqtuq-

The ring is sparkly.
Qivliqtuq qitiqłiġun.

3. to shine, glitter, sparkle
qivliaraq-

It is shining, glittering or sparkling.
Qivliaraqtuq.

I saw something sparkling across there.
Qivliarauraqtuamik qiñiqtuŋa aani.
:
umiaqpak, dl. umiaqpaak, pl. umiaqpaich

The boat is big.
Umiaqpak aŋiruq.
:
shirt shirt, summer dress, summer parka cover
atikłuk, dl. atikłuuk, pl. atikłuich

The man is wearing the shirt.
Aŋutim atuġaa atikłuk.
:
shoot to shoot someone or something
siknik-

he has shot -someone or something
sikniktuq, dl. sikniktuk, pl. sikniktut

He has shot a woman.
Sikniktuq aġnamik.

2. to shoot
sik-

he shot it, hit it with a bullet
sikkaa, dl. sikkaak, pl. sikkaat

The man shot the moose.
Aŋutim sikkaa tiniika.

2. to shoot around with a gun
siktaaq-

he is shooting
siktaaqtuq

the sound of gunshots
siktaaqsrula-

We hear gunshots.
Tusraarugut siktaaqsrularuamik.
:
-its edge-
siñaa

There are rocks on the edge of the river.
Siñaa kuugum iyaġaqaqtuq.
:
to be short -of length or time-
nait-

it is short
naitchuq, dl. naitchuk, pl. naitchut

The post is short.
Ayak naitchuq.
:
saatkaaq, dl. saatkaak, pl. saatkaat [Eng.]

Here is a quick-loading shotgun.
Uvva saatkaaq igliġalik.
:
tui, dl. tuik, pl. tuich

The man broke his shoulder.
Aŋun tuiggaaqtuq.
:
kiasrik, dl. kiatchik, pl. kiasriich

The shoulder blade is on the back.
Kiasrik ittuq tunumi.

2. depression between shoulder blades
aaġiak, dl. aaġirrak, pl. aaġirrat

The depression between the shoulder blades is located on the back.
Aaġiak tunumi ittuq.
:
to shout, to cheer; to ring -of ears-
aviu-, aviumik-

she is shouting, is cheering; his ear is ringing
aviuruq, dl. aviuruk, pl. aviurut

My ear is ringing.
Siutiga aviuruq.

People shout and cheer at the games.
Iñuich aviuraqtut qitiktuani.

2. to shout, call
tuqłuġaq-

he is shouting, calling
tułuġaqtuq

he is calling her
tuqłuġaġaa

The child is calling its mother.
Iyaalugruum aanani tuqłuġaġaa.

3. to holler, shout, scream
iġiala-

He is shouting.
Iġialaruq.
:
piksrun, dl. piksrutik, pl. piksrutit

The shovel is used when one is going to dig for anything.
Piksrun atuġaqtuq supayaarnik paksraŋniaqtuni.

2. to shovel
piksrutaq-

he is shoveling
piksrutaqtuq, dl. piksrutaqtuk, pl. piksrutaqtut

The man is shoveling snow.
Aŋun piksrutaqtuq aputmik.
:
aluutaq, dl. aluutak, pl. aluutat

Shoveler is the name of a duck.
Aluutaq tiŋmiaġruum taggisigigaa.
:
ugruŋnaq, dl. ugruŋnak, pl. ugruŋnat

The shrew is the smallest of all the animals.
Ugruŋnaq mikitluktuq aŋŋugaurapayaaniñ.
:
-lit. eye extractor-
iraiyayuuq, dl. iraiyayuuk, pl. iraiyayuut

The shrike chases small birds.
Iraiyayuuq malikataisuuruq tiŋmaiuranik.
:
-lit. going for big toe-
putuguqsiuġayuk

People catch shrimp from the ocean.
Taġiumiñ putuguqsiuġayuŋniaġaqtut iñuich.
:
to be shy, bashful
kanŋusruu- or kanŋusruk-

she is shy
kanŋusruuruq, dl. kanŋusruuruk, pl. kanŋusruurut

2. to be shy of strangers, to feel others are different
atlayuaq-

he is shy of strangers
atlayuaqtuq

My baby is scared because of the strange people.
Paipiuraġa atlayuaqtuq.

3. to be shy, bashful
qiki-, qikisu-

she is shy
qikiruq, dl. qikiruk, pl. qikirut

she is shy -by nature-
qikisuruq, dl. qikisuruk, pl. qikisurut

My daughter is shy.
Paniga qikisuruq.
:
aniqan

my sibling
aniqatiga, dl. aniqatika, pl. aniqatitka

My sister is younger than I am.
Aniqatiga nutautluktuq uvamniñ.

2. two siblings
aniqatigiik

The two siblings left.
Aniqatigiik aullaqtuk.

3. younger sibling
nukatchiaq, dl. nukatchiak, pl. nukatchiat

My younger siblings are mischievous.
Nukatchiatka iñunŋunaqtut.

4. my older sister
aakauraġa

my older brother
aniŋauraġa

5. a sibling who shares the same paternal parent as self
qataŋun, dl. qataŋutik, pl. qataŋutit
:
sick to be sick, to be in pain, to suffer
naŋit-

he is sick
naŋittuq, dl. naŋittuk, pl. naŋittut

My brother is sick at the hospital.
Aniqatiga naŋittuq naŋirviŋmi.

2. to be ill, to be sick
atniġñaq-

she is ill, is sick
atniġñaqtuq

People are ill again.
Iñuich atniġñalgitchut.
:
saniġaq, dl. saniqqak, pl. saniqqat

my side
saniġaġa

your side
saniġan

it’s side
saniġaŋa

A girl is sitting beside me.
Saniġamni aġnauraq aquppiruq.
:
to put siding
saniqqiq-

he has put siding on it
saniqqiġaa

My father has put siding on the new house he is building.
Saniqqiġaa taataa tuppiani.
:
iḷitchuqqun, dl. iḷitchuqqutik, pl. iḷitchuqqutit

They have put a sign by the road.
Iḷitchuqqun iḷiñiġaat apqutim saniġaanun.
:
to be quiet, silent, not talkative
nipait- or iñuksruit-

she is silent
nipaitchuq, dl. nipaitchuk, pl. nipaitchut

The girl is quiet.
Aġnauraq nipaitchuq or iñuksruitchuq
:
to be of the same kind
atrigiik-

Those [2] persons look alike.
Itchuak iññuk atrigiiksuk.

2. to be similar, like someone or something
-tun

You are like me.
Uvaptun ittutin.

You are like your mother.
Aanaptun ittutin.

It looks like a boat.
Umiatun ittuq.

It is similar to mine.
Uvaŋa pipsun ittuq.
:
killuqsaun

A sin is a wrong doing.
Killuqsaun nalaunŋaitchuq.

2. sinner, wrongdoer
killiqiri, dl. killiqirik, pl. killiqirit

If a sinner doesn’t repent, he will be punished.
Killiqiri mumiñġitchumi anasriŋŋuqsakkaugisiruq.

3. to sin, to do wrong, to err
killuqsaq-

he has sinned, he has erred
killuqsaqtuq

In spite of his striving, he has erred.
Sakuuguraġniallaġmi killuqsaqtuq.
:
sinew, thread
ivalu, dl. ivaluk, pl. ivalut

Sinew is used for sewing.
Ivalu atuġnaqtuq killaiyaqtuni.

sinew used for thread
ivalupiaq

2. arm sinew or from hind legs
tallim ivalua - siŋŋiq

3. back tendon
uliun, dl. uliutik, pl. uliutit

The back tendon is used to make thread.
Uliutik ivaluksriuġaġigaich.

4. to twist sinew for thread
qipri-

She is twisting sinew for thread.
Qipriruq.
:
sing to sing
atuq-

he is singing
atuqtuq, dl. atuqtuk, pl. atuqtut

They are singing at church.
Atuqtut agaayyuviŋmi.

She is singing the song.
Atuun atuġaa.
:
to sink
kivi-

it has sunk
kiviruq, dl. kiviruk, pl. kivirut

The boat has sunk in the river.
Umiaq kiviruq kuuŋmi.
:
net sinker, traditionally made of antlers
saatqun, dl. saatqutik, pl. saatqutit

2. heavier sinker, weight, usually medium sized rock
kivviqun, dl. kivviqutik, pl. kivviqutit
:
older sister
aakauraq

my older sister
aakauraġa

My older sister is silent.
Aakauraġa nipaitchuq.

2. sister-in-law
ukuaq

my sister-in-law, my daughter-in-law
ukuaġa, dl. ukuaka, pl. ukuatka

My sister-in-law is my brother’s wife.
Ukuaġa aniŋauraġma aġnaat.
:
sit to sit
aquvit-

she sat down
aquvittuq, dl. aquvittuk, pl. aquvittut

The boy sat down.
Nukatpialugruaq aquvittuq.

2. to be sitting
aquppi-

she is sitting
aquppiruq, dl. aquppiruk, pl. aquppirut

They are sitting in the church.
Aquppirut agaayyuviŋmi.

3. to sit -of an animal-
qusrauk-

it is sitting
qusrauktuq, dl. qusrauktuk, pl. qusrauktut

The bear is sitting.
Pisruktuaq qusrauktuq.

4. to sit in a huddled, hunched position -as of an old woman
qusrauguraq-

She is sitting in such a position.
Qusrauguraqtuq.
:
sixitchaksrat

The six houses are big.
Itchaksrat tupqich aŋirut.
:
akimiaq atausriq

I have turned sixteen.
Ukiuniktuŋa akimiaq atausrimik.
:
piñasrukipiaq

He is drawing near his sixtieth birthday.
Anniviḷirviksraġmi piñasrukipiaŋat patlikkaa.
:
aktilaaq

its size
aktilaaŋa, dl. aktilaaŋak, pl. aktilaaŋat

The man is six feet tall.
Aŋun aktilaaqaqtuq itchaksrat isigaksaġniqtun.

Her size is small.
Aktilaaŋa mikiruq.
:
to be skillful
sanatu-

she is skillful
sanaturuq, dl. sanaturuk, pl. sanaturut

The woman is skilled in making things.
Aġnaq sanaturuq suli’ ami.
:
uviñik, dl. uviññak, pl. uviñŋich
[human]

Skin can be washed.
Uviñik iġġuġnaqtuq.

2. skin of animal; outer layer of plant
amiq, dl. ammik, pl. ammich
see also hide

3. to remove skin, as to skin an animal
amiiq-, amiiqsi-

She is skinning it.
Amiiġaa.

She is skinning [something]
Amiiqsiruq.

4. to skin an animal without cutting the belly section
iqquli-

He is skinning the muskrat without cutting the belly.
Iqquliruq kigvaluŋmik.

5. to skin the surface; to have an abrasion
kiḷiigruk-

He skinned himself on a nail.
Kiḷiigruktuq kikiaŋmun.

6. bleached seal skin
naluaq, dl. naluak, pl. naluat

Bleached seal skin is quite white.
Naluaq qattiġiksuq.

7. bleached caribou or reindeer skin
[first stage]
utitchiaq

[final stage. leather]
qisik

8. winter animal hide
ukiulliq

9. summer animal hide
auralliq

10. old caribou or reindeer hide, used for a mat
ukiulliaġruk
:
yuukkaaq

my skirt
yuukkaaġa

2. the skirt of a flared calico parka cover
sipigraq

its skirt
sipigraŋa
:
sky, heaven, ceiling
qiḷak

The sky is high.
Qiḷak qutchiksuq.
:
skylight, window
igaliq, dl. igallak, pl. igalġich

The window lets light in.
Igaliq qaummatauruq.
:
to slap
patik-

he slaps it
patikkaa, dl. patikkaak, pl. patikkaat

He slaps the mosquito.
Patikkaa kiktuġiaq.

2. it slaps the water with its tail -beaver-
mapqatittuq, dl. mapqatittuk, pl. mapqatittut
:
tow sled
uniaġruich

A tow sled is used to haul freight.
Uniaġruich usriaqtuutaurut.

2. a tow sled
paamġuat

Where is my tow sled?
Paamġuatka naami?

3. a basket sled
qiḷġich
[It is spoken of in the plural sense because it is comprised of many pieces.]

Sleds are good on snow.
Qiḷġich nakuurut aputmi.

4. a small basket sled, mainly for dog mushing
qiḷġiurat

5. sled handle
kaivḷuutaq, dl. kaivḷuutak, pl. kaivḷuutat

The sled handle is on the sled.
Kiavḷuuqtaq qiḷġiñi ittuq.

6. sled bag
aquġun, dl. aquġutik, pl. aquġutit

The sled bag hangs between the handles of a sled.
Aquġun naktisrimaraqtuq akunġakni kaivḷuutak.

7. sled runner
aglu, dl. agluk, pl. aglut

The sled runner is very strong.
Aglu saŋŋiruq.
:
sleep to sleep
siñik-

she is sleeping
siñiktuq, dl. siñiktuk, pl. siñiktut

My grandfather is sleeping.
Siñiktuq taataruaġa.

2. to fall asleep
siñiktukkaq-

she has fallen asleep
siñiktukkaqtuq, dl. siñiktukkaqtuk, pl. siñiktukkaqtut

The child has fallen asleep.
Siñiktukkaqtuq iyaalugruaq.

3. to be sleepy
siñiŋnialiq-

he is sleepy
siñiŋnialiqsuq, dl. siñiŋnialiqsuk, pl. siñiŋnialiqsut

The child is sleepy.
Siñiŋnialiqsuq iyaalugruaq.

4. to sleep on it’s back -of seal in water-
qavaq-

The seal sleeps on his back in the water.
Natchiq qavaqtuq imiġmi.
:
puuksraaq, dl. puuksraak, pl. puuksraat

It is warm when you sleep in a sleeping bag.
Puuksraaq siñiqvigiruni uunaqtuq.
:
misruligruaq

Sleet comes in early spring.
Upinġaksrami misruligruaġuuruq.
:
sleeveaiq, dl. aik or atchik, pl. ait or atchich

The sleeve is long.
Aiq takiruq.

Her sleeve is short.
Aiŋa naitchuq.
:
to slice
avguq-

he is slicing it, divides it up
avguġaa, dl. avguġaak, pl. avguġaat

Here, slice this!
Uvva, una avguġuŋ!

2. to slice something
avgui-

He slices the bread.
Avguiruq qaqqiamik.

3. slicing knife
avguun
:
slide to slide, to glide down
sisu-

it is sliding
sisuruq, dl. sisuruk, pl. sisurut

The baby’s diaper is sliding down.
Paipiuram makkaŋa sisuruq.

2. to slide down, to sled
sisuraġaaq-

she is sliding
sisuraġaaqtuq, dl. sisuraġaaqtuk, pl. sisuraġaaqtut

The boy is sliding.
Nukatpialugruaq sisuraġaaqtuq.
:
itlu, dl. itluuk, pl. itlut

The boy is using a sling.
Nukatpiaġruum atuġaa itlu.
:
to slip
qayuutchikak-

she has slipped and fell
qayuutchikaktuq, dl. qayuutchikaktuk, pl. qayuutchikaktut

The man slipped and fell.
Aŋun qayuutchikaktuq aasrii nallaqsraaqhuni.
:
to be slippery
quayaġnaq-, quuyaġnaq-

It is slippery.
Quayaġnaqtuq. or
Quuyaġnaqtuq.

The path is slippery.
Watch out now!
Apqun piaktuq.
Qaunagiyumuutin!
:
-wall-
qatchiraaq, dl. qatchiraak, pl. qatchiraat

The slope is higher than the ground.
Nunamiñ kiŋitluktuq qatchiraaq.
:
to be sloppy
ichaŋa-

he is sloppy
ichaŋaruq, dl. ichaŋaruk, pl. ichaŋarut

He is sloppy in his work.
Ichaŋaruq savaaġmiñi.
:
to be slow
sukait-

it is slow
sukaitchuq, dl. sukaitchuk, pl. sukaitchut

The porcupine is slow when it walks.
Iḷuqutaq sukaitchuq pisrukami.
:
miġaliq

Slush ice is cold.
Miġaliq alappaaŋuruq.
:
to be sly
pitqik-

he is sly, is foxy
pitqiksuq, dl. pitqiksuk, pl. pitqiksut
:
to be small
miki-

it is small
mikiruq, dl. mikiruk, pl. mikirut

The house is small.
Tupiq mikiruq.
:
iŋaluaq, dl. iŋaluak, pl. iŋaluat

The small intestines are full.
lŋaluat immaukkaqtut.
:
to be smart
puqik-

She is smart.
Puqiksuq.
:
to smell, to sniff
nai-

he smells something
nairuq

he smells it
naiyaa or naigaa

to continue to smell
naima-

she is smelling something
naimaruq

2. to smell bad
aaqqaaŋu-

it smells bad
aaqqaaŋuruq

When meat is rotten, it smells bad.
Niqi auruaq aaqqaaŋuruq.

Phew! It stinks!
Aaqqaa!

3. to smell strong, foul
mamait-

it smells strong, foul -in animals-
mamaitchuq

That smells strong, foul.
Taamna mamaitchuq.

4. to smell good
tipraġik-

it smells good
tipraġiksuq

It smells good in here.
Tipraġiksuq uvani.
:
rainbow smelt
iłhuaġniq, dl. iłhuaġnaak, pl. iłhuaġniġich

Rainbow smelt are tasty.
Iłhuaġniġich kayumiktut.
:
smile to smile
iglaŋa-

he is smiling
iglaŋaruq, dl. iglaŋaruk, pl. iglaŋarut

He is smiling at the people.
Iglaŋaruq iñuŋnun.

he smiles at her
iglaŋagaa, dl. iglaŋagaak, pl. iglaŋagaat

They smiled at him when he stood up.
Iglaŋagaat qichaqman.
:
smokeisiq

The smoke smells strong.
Isiq tipituruq.

2. to become smoky
isiqsi-

it has become smoky
isiqsiruq, dl. isiqsiruk, pl. isiqsirut

Our village has become smoky.
Isiqsiruq nunaaqqiqput.

3. to smoke a cigarette
sikaaq-

he is smoking
sikaaqtuq

he is smoking it
sikaaġaa

Don’t smoke.
Sikaaqnak.
:
to smolder
ikualauraaq-

it is burning slowly, smoldering
ikualauraaqtuq, dl. ikualauraaqtuk, pl. ikualauraaqtut

The fire was burning slowly this morning.
Ikualauraaqtuq ikniq uvlaaq.
:
to be smooth, level, flat
qaiq-

it is smooth, level, flat
qaiqsuq, dl. qaiqsuk, pl. qaiqsut

The floor is level.
Qaiqsuq natiq.
:
puyuq, dl. puyuk, pl. puyut

The smudge pot is used when there are lots of mosquitoes.
Puyuq atuġnaqtuq kiktuġiupman.
:
trail snack, traveling provisions [food]
taquaq, dl. taquak, pl. taquat

I have left my trail snack.
Taquaksrautiga unisiġniġiga.

2. to take a trail snack, to take travelling provisions
taquaq-

he has taken food for his trail snack
taquaqtuq, dl. taquaqtuk, pl. taquaqtut

The man has taken food for his snack along the trail.
Aŋun taquaqtuq apqutmi niqiksraġmiñik.

3. to have a snack before main dinner
taqqiutchiq-

Have this for a snack.
Itnatchimik taqqiutchiḷḷaktiġiñ.
:
snare -for small game-
nigatchiaq, dl. nigatchiak, pl. nigatchiat

The snare is used for rabbits.
Nigatchiaq atuqtuq ukalliñun.

2. to trap with snares
nigatchiaqtuq-

he is snaring rabbits, ptarmigans
nigatchiaqtuqtuq

My mother is snaring for ptarmigan.
Aanaga nigatchiaqtuqtuq aqargiñun.

3. to be snared
napit-

it is snared
napittuq, dl. napittuk, pl. napittut

The rabbit has been caught in a snare.
Ukalliq napittuq nigatchiamun.
:
sneeze to sneeze
tagiuq-

he sneezed
tagiuqtuq, dl. tagiuqtuk, pl. tagiuqtut

The boy sneezed from too much pepper.
Aŋugauraq tagiuqtuq pappitḷuni.
:
kuukukiaq, dl. kuukukiak, pl. kuukukiat

The snipe is flying.
Kuukukiaq tiŋmiruq.
:
to snore
qamŋui-

she is snoring
qamŋuiruq, dl. qamŋuiruk, pl. qamŋuirut

My father is snoring.
Taataga qamŋuiruq.
:
snowapun, dl. aputik, pl. aputit

The snow is white.
Apun qatiqtuq.

2. to snow
qanigruaq-

it is snowing -no wind-
qanigruaqtuq

3. a snowflake
qanik

The snowflake is white.
Qanik qatiqtuq.

4. to be blowing snow, to be drifting along the ground, ice -of snow-
natiġvik-

It is blowing snow.
Natiġviksuq.

5. fresh snow, powder snow
nutaġaq

The fresh snow is clean.
Apun nutaġaq puyaitchuq.

6. glazed snow in thaw time
qiqsruqqaq

to be glazed -of snow-
qiqsruqqaq-

The snow has become hard.
Apun qiqsruqqaqtuq.

7. hard crusty snow
sitḷiq

Hard crusty snow is good to walk on.
Sitḷiq pisrugvigiksuq.

8. melting snow
auksałak

to be melting -of snow-
auksałak-

The snow is melting.
Apun auksałaktuq.

9. soft snow
aqiḷḷuqqaq, dl. aqiḷḷuqqak, pl. aqiḷḷuqqat

Soft snow is hard to travel on.
Aqiḷḷuqqaq sukaiññaqtuq iglauruni.

10. sugar snow -bottom layer nearest ground-
pukak, dl. pukaak, pl. pukaich

Sugar snow is used for making tea on an open fire.
Saiyyiuġniaqtuni siḷakun pukaŋmik aniuksraġnaqtuq.

11. to cover by snowing
api-

it is covering with snow
apiruq

It snowed last night.
Unnuavak apillaŋniqsuq.

It has covered it with snow.
It is snow covered.
Apigaa.

The ground is covered with snow.
Nuna apigaa.
:
anayuutyaq, dl. anayuutyak, pl. anayuutyat

Snow shelters are helpful when one is lost during winter.
Anayuutyat ikayuutauraqtut tammaqtuanun ukiumi.
:
aniuvak

The snowbank is high.
Aniuvak kiŋiktuq.
:
to have snowblindness, to be snowblind
illuk-

he has snowblindness, he is snowblind
illuktuq, dl. illuktuk, pl. illuktut

He was snowblind for a week.
Illuktuq akunniqsaami.

2. to be the time of year when people can become snowblind, which is in the spring
illuŋnaqsi-

It is the time of snowblindness.
Illuŋnaqsiruq.
:
katiqsruġniq, dl. katiqsruġnaak, pl. katiqsruġniġich

He jumped over the snowdrift.
Katiqsruġniq qulautlugu nutiktuq.

2. snowdrift overhang -ready to fall-
mapsaq or tału

I saw an overhanging snowdrift.
Mapsaġmik tautuktuŋa.

An overhanging snowdrift is dangerous.
Tału nuyuaġnaqtuq.

3. snowdrift blocking a trail or in lee of a building
qimuagruk, dl. qimuagruuk, pl. qimuagruich
:
snowshoetaglu, dl. tagluk, pl. taglut

The snowshoes are used on snow.
Tagluk aputmi atuġnaqtuk.

2. snowshoe webbing
nuluq

They use snowshoe webbing when making snowshoes.
Nuluq atuġaġigaat tagluli’amiŋ.
:
sisuuq

A mountain avalanche is dangerous.
Sisuuq iñġimi iqsiñaqtuq.
:
miillaq, dl. miillaak, pl. miillaich [Russ.]

Soap which is used for washing smells good.
Miillaq puyaiyautauruaq iġġuqtuni tipraġiksuq.
:
socksa sock, caribou fur or otherwise
aliqsi, dl. aliqsik, pl. aliqsit

Socks are used inside mukluks.
Aliqsik atuġnaqtuk iluakkun kammak.
:
soda, baking soda
siiġñaiyaun, dl. siiġñaiyautik, pl. siiġñaiyautit

We use baking soda when we cook hotcakes.
Siiġñaiyaun atuġikput siḷaavyiuqapta.
:
to be flexible, soft
qitut-

it is soft, flexible
qituttuq, dl. qituttuk, pl. qituttut

The skin is soft.
Qituttuq amiq.

2. to be soft [of surface or sound]
niġumik-

It is soft.
Niġumiktuq.

It is soft to the touch.
Niġumiktuq aktuqtuni.

She is soft-spoken.
Niġumiktaamik uqaġuuruq.
:
nuna, maġġaq

The plant’s soil is dry.
Nautchiam maġġaŋa paliġñiġaa.

2. to be soiled; to be dirty
puyau-

it is soiled -e.g. of clothes-
puyauruq, dl. puyauruk, pl. puyaurut

Her blankets are soiled, dirty.
Ikkii! Ulitchiaŋi puyauniqsut.
:
aŋuyyiuqti, dl. aŋuyyiuqtik, pl. aŋuyyiuqtit

The soldier came.
Aŋuyyiuqti aggiqsuq.
:
sole of foot
aluq, dl. alluk, pl. allut

My soles are aching.
Alunŋuruŋa.

2. to sew the sole of a mukluk
atuŋaksi-

she is sewing on the sole of the mukluk
atuŋaksiruq, dl. atuŋaksiruk, pl. atuŋaksirut

The woman is sewing soles on the mukluks.
Aġnaq atuŋaksiruq kammaŋnik.

3. sole patch
anŋik, dl. anŋiik, pl. anŋiich

The woman’s boots have sole patches.
Aġnam kammak anŋiqaqtuk.

4. hard or soft mukluk sole
atuŋak dl. atuŋaak, pl. atuŋaich

The two mukluk soles are black.
Atuŋaak giġñiqtuk.
:
soniġñiq, dl. iġñak, pl. iġñiġich

My son went fire fighting.
Iġñiġa ikiliaqtuq.
:
atuun, dl. atuutik, pl. atuutit

That song is an expression of thankfulness.
Taamna atuun quyyatauruq.
:
paula, dl. paulak, pl. paulat

The soot is black.
Paula qiġñiqtuq.
:
to be sore, to be tender to the touch
atniya-, atniyasria-

it is sore, is tender to the touch
atniyaruq, dl. atniyaruk, pl. atniyarut

The boil is sore.
Ayuaq atniyaruq.

2. to have a sore, to have an aching
-nŋu-, -ñŋu after strong I [n-v]

My arm is sore.
Taliñŋuruŋa.

I have a sore throat.
Iggianŋuruŋa.

Do you have a headache?
Niaqunŋuvich?

3. to be sore, to ache
sunŋu-
[question]

What’s bothering you?
Sunŋuvich?
:
alianniułiq

He went through much sorrow.
Atqunaqługu alianniułiq atuġraa.
:
-immortal-, spirit, one’s spiritual being
iñuusriq, dl. iñuutchik, pl. iñuutchich

The soul never dies.
Iñuusriq tuqutlaitchuq.

2. souls of the deceased going around and around -lit. rounding a bend-
iivvaqsaat
:
nipi

its sound, his/her voice
nipaa

it is loud [of sound]
nipituruq

it is low [of sound]
nipikitchuq

Its sound can now be heard.
Nipaa tusraġnaqsiaqsiruq.

2. to make a sound
suvaluktuq-

The mouse is making a sound.
Aviññaq suvaluktaqtuq.

3. to pop, to make an exploding noise
mapqaq-, mapqatit-

His shotgun makes a loud pop.
Saatkaaŋa mapqaqtuq.

4. to make the sound of
+ sruktaq- [v-v]

It is the sound of walking.
Pisruksruktaqtuq.

It is the sound of people talking.
Uqqaatġiksruktaqtut.

5. to make the sound of

plus paluktaq- [used with verb stems which end in a consonant]
plus valuktaq- [used with verb stems which end in a vowel]

She sounds like she is crying.
Qiavaluktaqtuq.

He sounds like he is getting out of bed.
Makitpaluktaqtuq.
:
-wild spinach-
quaġaq, dl. quaqqak, pl. quaqqat

Wild spinach is green.
Quaġaq suŋaaqtuq.
:
see wind
:
fox sparrow
ikłiġvik, dl. ikłiġviik, pl. ikłiġviich

A fox sparrow is a small bird.
Ikłiġvik tiŋmiurauruq.

2. Gambel’s sparrow, white-crowned sparrow
nuŋŋaqtuaġruk, dl. nuŋŋaqtuaġruuk, pl. nuŋŋaqtuaġruich

The Gambel’s sparrow is a bird.
Nuŋŋaqtuaġruk tiŋmiurauruq.

3. golden-crowned sparrow
qianaratuuq, dl. qianaratuuk, pl. qianaratuut

The golden-crowned sparrow sings.
Qianaratuuq qalġuqtuq.

4. savaanah sparrow
akitchiasrkhaq or akitchiaksraq

The savaanah sparrow is a bird.
Akitchiasrkhaq tiŋmiurauruq.

5. tree sparrow
pisiqpisiqpiisrkhaq

A tree sparrow is a bird.
Pisiqpisiqpiisrkhaq tiŋmiurauruq.
:
to speak, to talk
uqaq-

he is speaking
uqaqtuq, dl. uqaqtuk, pl. uqaqtut

The preacher is speaking of love.
Agaayyuliqsi uqaqtuq nagliktamik.
:
spear spear; two-edged cutting tool; porcupine quill
pana

The spear has a two-sided edge.
Pana avatmun kigiñaqaqtuq.

2. a harpoon, a spear
nauligaq or nauligaun

Where is your harpoon?
Naami nauligan?

3. to spear
naulik-

He speared a seal.
Natchiq naulikkaa.

4. three-pronged spear
nuiyaaqpak
:
aasrivak, dl. aasrivaak, pl. aasrivaich

The spider carries her eggs.
Aasrivak akiyaġuuruq manniŋmiñik.
:
kiyupigaq, kiyipigaq or kiipigaq, dl. kiyupikkat, pl. kiyupikkat
see backbone

2. to have a backache
kiyupiqanŋu- or kiyipiganŋu-

She has a backache.
Kiyupiganŋuruq.
or Kiyupiganŋuruq.
or Kiipiganŋuruq.
:
uiḷuaqtaq, dl. uiḷuaqtak, pl. uilḷuaqtat

The spinster is there.
Uiḷuaqtaq tarani ittuq.
:
spirit, behavior
irrusriq, dl. irrutchik, pl. irrutchich

His behavior has improved.
Irrusria nakuqsiḷaaqsimaruq.

spirit governor of the atmosphere, lit. person of the air or sky
Siḷam iñua

They speak of the spirit of the air.
Siḷam iñua uqautigiraġigaat.
:
to spit
tuvvuaq-, tivvuaq-, or tuvvuq-

he is spitting
tuvvuaqtuq
or tuvvuqtuq

she spits it out
tuvvuadaa
or tuvvudaa

The person is spitting outside.
Iñuk tuvvuaqtuq siḷami.

He spits out his gum.
Tuvvuġaa kutchuni.
:
to splash
siqi-

he splashed her
siqiyaa or siqiqaa, dl. obj. siqiyik, pl. obj. siqiyai

They splashed me.
Siqiyaatŋa.

2. to splash repeatedly
siqiġaq-

I repeatedly splashed them.
Siqiġakkatka.

3. to splash someone
siqiġai-

She is splashing others repeatedly.
Siqiġairuq.
:
qauqutaq, dl. qauqutak, pl. qauqutat

A splinter hurts.
Qauqutaq atniġñaqtuq.

2. to get a splinter
qauqi-

she has a splinter
qauqiruq, dl. qauqiruk, pl. qauqirut

My son got a splinter from a piece of wood.
Iġñiġa qauqiruq qiruŋmik.
:
to split, to crack
qupi-

it is split, it is cracked
qupiruq, dl. qupiruk, pl. qupirut

The ground has cracked.
Qupiniqsuq nuna.

2. to split, divide in two
avik-

she splits it in two
avikkaa, dl. avikkaak, pl. avikkaat

it has been split in two
aviktuq, dl. aviktuk, pl. aviktut
:
spoonaluutaq, dl. aluutak, pl. aluutat

Give me the spoon.
Aluutaq qairruŋ uvamnun.

2. little spoon
aluutauraq, dl. aluutaurak, pl. aluutaurat

The little spoon is used when eating.
Aluutauraq niġiruni atuġnaqtuq.
:
to spread, to scatter
siamit-

it is spreading, it is being scattered
siamittuq, dl. siamittuk, pl. siamittut

The fire is spreading.
Iki siamittuq.

he is spreading them
siamitkai

She is spreading the papers on the floor.
Siamitkai kaliikkaich natiġmun.
:
-lit. potential summer-
upinġaksraq or upinġaksraaq, dl. upinġaksraak, pl. upinġaksraat

last spring
upinġaksraq

We went camping last spring.
Upinġaksraq aullaaqtugut.
:
upinġaksralliq, dl. upinġaksrallik, pl. upinġaksrallich

Spring skins are not good for clothing.
Upinġaksrallich amiġiitchut atnuġarriuqtuni.
:
mapsuksaaq, dl. niapsuksaak, pl. mapsuksaat

Give me that spring snare.
Qairruŋ taamna mapsuksaaq.
:
-lit. spruce’s puppy-
napaaqturn qipmiuraŋa, dl. napaaqtum qipmiuraŋik, pl. napaaqtum qipmiuraŋich

The spruce cone grows on the spruce tree.
Napaaqtum qipmiuraŋa nauraqtuq napaaqtumi.
:
spurts out -of liquids under pressure- to spurt water or food from the mouth. For instance when a person cannot control it but laughs, therefore spurting out what he has in his mouth.
suppuqtuq or sippuqtuq, dl. suppuqtuk, pl. suppuqtut

The stove oil spurts out.
Ikniġvium uqsrua suppuqtuq.

The whale breathes when it spouts.
Aġviq suppuqami aniqsaaġaqtuq.
:
to watch critically or carefully, to spy on
naipiqtuq-

The girl is spying.
Aġnauraq naipiqtuuraqtuq.

he is spying on him, watching him carefully
naipiqtuġaa

She kept looking at her daughter to make sure she wouldn’t fall.
Naipiqtuġaa paniurani nallaqsraaqunġitḷugu.
:
to squat
quvsuk- or- qupsuk-

he is squatting
quvsuktuq

The old woman is squatting on the floor.
Quvsuktuq aaquaksraatchiaq natiġmun.
:
ground squirrel
siksrik, dl. siksriik, pl. siksrigich

The ground squirrel has a burrow in the earth.
Siksrik nunarni sisiqaqtuq.

2. tree squirrel, red squirrel
saqalataayiq, dl. saqalataayik, pl. saqalataayich

The tree squirrel can jump from one tree to another.
Saqalataayiq nuttakataġuuruq napaaqtuni.
:
to stab, to poke
kapi-

he stabbed -himself-
kapiruq

He stabbed himself on the leg with a knife.
Kapiruq niumigun saviŋmik.

2. to stab suddenly
kapliq-

The prowler stabbed the man.
Iññiqugaurani kapliġaa aŋun.
:
to stagger
sanipaktuq-

she is staggering
sanipaktuqtuq, dl. sanipaktuqtuk, pl. sanipaktuqtut

The drunkard is staggering.
Imiqtuaq sanipaktuqtuq.

2. to stagger
sanipakataq-

He is staggering.
Sanipakataqtuq.
:
stain, spot
miñugluk

There are dirt stains on the clothes.
Atnuġaat miñugluksimarut.

2. it is stained, spotted
miñugluktuq, dl. miñugluktuk, pl. miñugluktut

The tablet is stained.
Aglagviksraq miñugluktuq.

3. stain
kipit-

it is stained
kipittuq, dl. kipittuk, pl. kipittut

My skirt has been stained.
Yuukkaaġa kipinniġaa.

My pants have an oil stain.
Kamikłuuka kipittuk uqsrumiñ.

4. stain
kipinniq or kipitinniq
:
stairs, ladder, steps
tutipqich

The house has stairs.
Tupiq tutipqiqaqtuq.
:
tent peg, stake
paugaq, dl. paukkak, pl. paukkat

After the stakes are put in the ground, the tent is ready to be set up. Pauktuqqaaqługu palapkaaq nappaġaġigaat.
:
to stalk
puyuaq-

he is stalking
puyuaqtuq, dl. puyuaqtuk, pl. puyuaqtut

The hunter is stalking towards a game animal.
Aŋuniaqti puyuaġuraqtuq aŋŋugauramun.
:
to be in an upright position -of an object-, to be standing
napa-

it is standing
naparuq, dl. naparuk, pl. naparut

The house is still standing.
Tupiq napasrugaaqtuq.

2. to stand proudly
qiviŋaaq-

he is standing proudly, erect
qiviŋaaqtuq, dl. qiviŋaaqtuk, pl. qiviŋaaqtut

3. to stand up -of a living thing-
qichaq-

she stood up
qichaqtuq, dl. qichaqtuk, pl. qichaqtut

The man stood up.
Qichaqtuq aŋun.

4. to be standing
qichaummi-

she is standing
qichaummiruq

She is still standing.
Qichaummisugaaqtuq.
:
uvluġiaq, dl. uvluġiak, pl. uvluġirrat

The star is bright in the sky.
Uvluġiaq qaummaġiksuq qiḷaŋmi.

2. three stars of the sword in the constellation Orion
Uuyurat

3. shooting star
uvluġiam anaŋa

The shooting star can be seen at night.
Taaġmi uvluġiam anaŋa tautuŋnaqtuq.
:
to startle, to be startled
tupak-

he is startled
tupaktuq, dl. tupaktuk, pl. tupaktut

The man is startled.
Aŋun tupaktuq.

she startled him
tupakkaa, dl. tupakkaak, pl. tupakkaat

The sound of a gun shot startled him.
Siksaqpaliqsuam tupakkaa.
:
to starve
kakkaaq-

she is starving
kakkaaqtuq, dl. kakkaaqtuk, pl. kakkaaqtut

A person starved to death.
Iñuk kakkaaqhuni taruŋaaglaalaktuq.
:
to stay behind, to remain with someone or something
nayuuti-

he is staying behind, she is remaining
nayuutiruq, dl. nayuutiruk, pl. nayuutirut

My cousin is staying with us.
Iḷḷuġa nayuutiruq uvaptitni.

2. to stay behind, to remain with someone or something
nayuq-

she is living with him, she is staying with him
nayuġaa, dl. nayuġaak, pl. nayuġaat

The nurse stays with the one who is sick.
Iłuaqtitchiñiaqtim nayuġaa sakniuqtuaq.
:
to steal
tiglik-

he has stolen something
tigliktuq, dl. tigliktuk, pl. tigliktut

He has stolen a cap from the store.
Tauqsiġñiaġviŋmiñ tigliktuq nasrautmik.

She has stolen it.
Tiglikkaa.

He has stolen it from me.
Tiglikkaa uvamniñ.

2. to get, to obtain repeatedly, to steal more than once
piksraqtuq-

The man is a thief.
The man steals often.
Aŋun piksraqtuyuktuq.
:
steep rise
uviŋŋaġiksaaq, dl. uviŋŋaġiksaak, pl. uviŋŋaġiksaat

A hill that is steep can be tiresome to climb.
Ikpik uviŋŋaġiksaaq mayuqtuni iñiqtuġnaqtuq.

2. steep undercut river bank
qipaluaq, dl. qipaluak, pl. qipaluat

The riverbank is steeply undercut.
Qipaluaq sikkiksuq.

3. to be steep
mayuyunait-

it is steep -lit. difficult to climb
mayuyunaitchuq

that which is steep
mayuyunaiḷaq
:
to step on
tuti-

she has stepped
tutiruq, dl. tutiruk, pl. tutirut

He has stepped on the ice.
Tutiruq sikumun.

she has stepped on it
tutigaa, dl. tutigaak, pl. tutigaat

She has stepped on the insect.
Tutigaa qupilġuq.

2. to step up
akpak-

he has stepped up -from lower to higher place-
akpaktuq, dl. akpaktuk, pl. akpaktut

The man steps off from the ladder to the roof.
Aŋun tutipqiñiñ akpaktuq.

3. to step on a sharp object with the foot
sukkit-

he has stepped on a thorn or any sharp object with the foot
sukkitchuq

The child stepped on a nail when he was walking barefoot.
Iyaalugruaq kamiḷḷaaqtuaq sukkitchuq kikiaŋrnun.

4. to step on repeatedly
tutmaq-

he is stepping on it
tutmaġaa, dl. tutmaġaak, pl. tutmaġaat

He is stepping on a toy.
Iŋŋuaq tutmaġaa.
:
paniksraq, dl. paniksraak, pl. paniksrat

My two stepdaughters have come.
Paniksraaka aggiqsuk.
:
taataksraq

my stepfather
taataksraġa

The stepfather showed me how to hunt.
Taataksraġma iḷisautigaaŋa aŋuniałiġmik.
:
aanaksraq

my stepmother
aanaksraġa

My stepmother is pretty.
Aanaksraġa anaŋŋaaŋuruq.
:
iġñiksraq, dl. iġñiksrak, pl. iġñiksrat

My stepson is building a house.
Iġñiksraġa tuppiruq.
:
to be stern, awesome, fearsome, respected
taluġnaq-

he is stern, unfriendly, noncommunicative
taluġnaqtuq, dl. taluġnaqtuk, pl. taluġnaqtut

The woman is stern faced.
Aġnaq taluġnaqtuq.

2. stern of boat
aqu

its stern
aqua

The boat’s stern is high.
Umiam aqua qutchiksuq.
:
lower tip of sternum
qayuuttauraq, dl. qayuuttaurak, pl. qayuuttaurat

The lower tip of the sternum is round.
Qayuuttauraq aqsravaluqtuq.
:
stickqiruviñiq
-lit. part of wood-,
qiruuraq
-lit. small wood-

2. walking stick, cane
ayaupiuraq, ayaupiaq or ayauppiaq, dl. ayaupiak, pl. ayaupiat

The old man is using the walking stick.
Aŋugaatchiam atuġaa ayaupiuraq.

Give me my cane.
Qairruŋ ayaupiaġa uvamnun.

3. to stick
nipit-

it is stuck
nipittuq

The tile is stuck on the floor.
Natiksraq nipittuq natiġmun.

4. to be sticky
nipinnaq-

it is sticky
nipinnaqtuq, dl. nipinnaqtuk, pl. nipinnaqtut

Yuck! It is sticky!
Ikkii! Nipinnaqtuq!
:
to be stiff
tikkak-

it is stiff
tikkaktuq, dl. tikkaktuk, pl. tikkaktut

His hands are stiff from being frozen.
Argai uvva tikkaktut qiqitiqtuqhutiŋ.

2. to become stiff -of dead body-
igruq-

it becomes stiff -of dead body-
igruġaa, dl. obj. igruġik, pl. obj. igruġai

His body became stiff when he died.
Igruġaa timaa tuqupman.

3. to become stiff, not flexible
qiġġaqsi-

he has become stiff or it has become stiff -of muscle-
qiġġaqsiruq, dl. qiġġaqsiruk, pl. qiġġaqsirut

My back has become stiff.
Kiyipikkatka qiġġaqsiñiġai.
:
to be stingy
iġḷik-

she is stingy
iġḷiktuq, dl. iġḷiktuk, pl. iġḷiktut

His wife is stingy.
Nuiaŋa iġḷiktuq.

2. he is extremely stingy
iġḷikturuq, dl. iġḷikturuk, pl. iġḷikturut

He is stingy all the time.
Iġḷikturuq ataramik.

3. to be stingy about something
iġḷigi-

he clings to it for himself, he is stingy with it
iġḷigigaa, dl. iġḷigigaak, pl. iġḷigigaat

He is stingy with his food.
Iġḷigiai niqautini.
:
to stink
tipitu-, aaqqaaŋu-

it stinks
tipituruq, dl. tipituruk, pl. tipiturut

A cigarette stinks.
Sikaaq tipituruq.

2. stinking caribou bull -after breeding-
nuliaġniq, dl. nuliaġnik, pl. nuliaġniġich

In the fall, you can notice a stinking caribou bull after it breeds.
Ukiaġmi nuliaġniq tuttu nalunaitchaqtuq.
:
kiluk, dl. killuk, pl. kiluich

Her stitches are small and neat.
Kilugiallaktuq.
:
aqiaġuq, dl. aqiaqquk, pl. aqiaqqut

He has a big stomach.
Aqiaġuqpaqaqtuq.

2. he has stomach cramps, stomach ache
ilunŋuruq, dl. ilunŋuruk, pl. ilunŋurut

He has had stomach cramps for three days.
Ilunŋuruq piñasruni uvluni.

3. it is growling -of stomach-
quluularuq

My stomach is growling because I am hungry.
Quluularuq iḷuga takku niġisuliquŋa.

4. first stomach -of a caribou, reindeer or moose-
qisraġuaq, dl. qisraġuak, pl. qisraġuat

The first stomach is the top layer of a stomach.
Qisraġuaq qaapquaġigaa aqiaqqum.

5. hard covering of small stomach
tunusrisaq, dl. tunusrisak, pl. tunusrisat

The hard covering of the caribou’s small stomach is good to eat.
Tuttum tunusrisaŋa niġiruni nakuuruq.
:
stone, rock
iyaġak, dl. iyaqqak, pl. iyaġaich

The stone is heavy.
Iyaġak uqumaitchuq.

2. red stone
ivisaaq, dl. ivisaak, pl. ivisaat

The red stone is used for painting snowshoes.
Ivisaaq miñuutigiraġigaat taglunun.
:
to stop
nutqaq-

she has stopped, died
nutqaqtuq, dl. nutqaqtuk, pl. nutqaqtut

The outboard motor has stopped.
Iivarruut nutqaqtut.

2. to cause to stop, to stop something
nutqaqtit-

he has stopped it
nutqaqtitkaa, dl. nutqaqtitkaak, pl. nutqaqtitkaat

He has stopped his dog which was trying to go.
Nutqaqtitkaa qipmiñi aullaġniaqtuaq.
:
to store something away
tugvaqsi- or tuvvaqsi-

she is storing something
tuvvaqsiruq

She is storing her clothes.
Tuvvaqsiruq atnuġaaġmiñik.

2. to store away
tuvvaq- or tugvaq-

She has stored it.
Tuvvaġaa.

She has stored away food.
Tuvvaġaa niqi.

3. storage place
tuvvaqsivik, dl. tuvvaqsiviik, pl. tuvvaqsiviich

The storage place is located in a cool area.
Tuvvaqsivik nigliñaqtaami ittaqtuq.

4. a store
tauqsiġñiaġvik, dl. tauqsiġñiaġviik, pl. tauqsiġñiaġviich

I am going to the store.
Tauqsiġñiaġviḷiaġniaqtuŋa.
:
experience, happening, history, true story
uqaaqtuun or uqaaqtuaq, dl. uqaaqtuutik, pl. uqaaqtuutit

He told the story of the lives of the ancient people.
Uqaaqtuun taipchua iḷitqusriat uqautigigaa.

2. to tell a story
uqaaqtuaq-, unipchaaq-

She is telling a story.
Uqaaqtuaqtuq. or
Unipchaaqtuq.
:
ikniġvik, dl. ikniġviik, pl. ikniġviich

The stove is hot.
Ikniġvik uunaqtuq.
:
stovepipetuqłuaq, dl. tuqłuak, pl. tuqłuat
SL. puyuġvik, dl. puyuġviik, pl. puyuġviich

The stovepipe is black.
Ikniġvium tuqłuaŋa [or puyuġvia] qiġñiqtaaŋuruq.
:
it is straight -as of a board-
siatqiksuq or nalġuruq, dl. siatqiksuk, pl. siatqiksut

The tree is straight.
Napaaqtuq siatqiksuq or nalġuruq.

2. it sets a straight course
sivukkiqsuq, dl. sivukkiqsuk, pl. sivukkiqsut

The boat sets a straight course.
Umiaq sivukkiqsuq.
:
to stretch
tasrit-

it has stretched
tasriññiqsuq

she is stretching it
tasritchaa, dl. obj. tasritchik, pl. obj. tasritchai

She is stretching the skin.
Amiq tasritchaa.

Stretch it.
Tasriḷḷugu.

2. to stretch -something-
tasritchi-

she is stretching something
tasritchiruq, dl. tasritchiruk, pl. tasritchirut

He is stretching a bearded seal skin.
Tasritchiruq ugruum amianik.
:
stretcher to carry things
akiyaun, dl. akiyautik, pl. akiyautit

My father uses the stretcher to carry fish.
Taataa atuġaa akiyaun qaluŋnun.
:
string
akłunauraq

He has cut the string.
Kipigaa akłunauraq.

2. fish strung on a willow stick
nuviraq, dl. nuvirak, pl. nuvirat

There are five sticks of fish.
Nuvirat tallimaiŋurut.

3. to string, to pull a string, rope through a hole
nuvi-, nuviriuraq-

She is stringing beads.
Nuviriuraqtuq suŋauranik.

String the fish.
Nuviḷugich qaluich.
:
ayahaaq

to play a string game
ayahaaq-

he is playing string figures
ayahaaqtuq, dl. ayahaaqtuk, pl. ayahaaqtut

The woman is playing a string game.
Aġnaq ayahaaqtuq.
:
central stringer
saiġuaq, dl. saiġuak, pl. saiġuat

The sleds have central stringers.
Qiḷġich saiġuaqaqtut.

2. outside stringer
kiigraq, dl. kiigraak, pl. kiigrat

The outside stringer is a part of the sled.
Kiigraq iḷaviñiġigaat qiḷġich.
:
a striped pattern
qupumuak

Do you like striped patterns?
Qupumuagich nakuaġivigich?
:
stroll to stroll
pisruktuaq-

he is taking a stroll
pisruktuaqtuq, dl. pisruktuaqtuk, pl. pisruktuaqtut

My mother is taking a stroll on the tundra.
Aanaga pisruktuaqtuq natiġnami.
:
to be strong, healthy
sayaktu-

she is strong, healthy
sayakturuq, dl. sayakturuk, pl. sayakturut

The young man is strong and healthy.
Sayakturuq nukatpiaq.

2. to be strong -physically or in taste-
saŋŋi-

she is strong
saŋŋiruq, dl. saŋŋiruk, pl. saŋŋirut

The boy is strong.
Nukatpiaġruk saŋŋiruq.

The coffee is strong.
Kuukpiaq tara saŋŋiñiqsuq.

3. to be mighty, aggressive, strong
sapiġñaq-

he is strong, mighty
sapiġñaqtuq, dl. sapiġñaqtuk, pl. sapiġñaqtut

The man is a strong worker.
Aŋun sapiġñaqtuq, savalguruq.
:
to be stubborn, to persevere
sivutmuu-

he is stubborn, continues on regardless
sivutmuuruq, dl. sivutmuuruk, pl. sivutmuurut

The man is stubborn about leaving.
Sivutmuuruq aullaġukhuni aŋun.

2. to be stubborn, lit. to be hard
siqquq-

He is stubborn, he will not stop.
Siqquqtuq una, nutqaġnianġitchuq.
:
to be stuck, to be wedged in an opening, to be stranded
kalivit-

he is stuck
kalivittuq, dl. kalivittuk, pl. kalivittut
:
to be stuffy -of air-
ipyanŋunaq-

it is stuffy
ipyanŋunaqtuq

The house is stuffy.
Tupiq ipyanŋunaqtuq.

2. to have a stuffy nose
umiktatit-

he has a stuffy nose
umiktatittuq, dl. umiktatittuk, pl. umiktatittut

3. He has a stuffy nose.
Qiŋŋak muliktuk.
:
to stumble and fall forward
paallak-

he has stumbled, he has fallen forward
paallaktuq, dl. paallaktuk, pl. paallaktut

The little girl stumbled while running.
Aġnauraq paallaktuq aqpaqsruqtuaq.
:
stump tree, willow stump
kiggaq, dl. kiggaak, pl. kiggaich

The willow stump is by the river.
Kiggaq ittuq kuugum siñaani.
:
to subtract
iḷaŋŋaqtaaq-

it is subtracted, some part of it has been taken off
iḷaŋŋaqtaaqtuq, dl. iḷaŋŋaqtaaqtuk, pl. iḷaŋŋaqtaaqtut

Part of his bill is paid.
Akiqsruutaa iḷaŋŋaqtaaqtuq.
:
to suck, to suckle, to nurse
miluk-

it is suckling
miluktuq

The fawn is sucking milk from its mother.
Nuġġaq miluktuq aanamiñiñ.

When the snake bit him, his mother quickly sucked the bite.
Nirniġiam kigikmauŋ, aanaŋan miluktuġaa kigiñġa.
:
taimmaiñaq

Suddenly it began to rain.
Taimmaiñaq siḷaluktittuq.

2. suddenly, roughly
-niqłak-, -ñiqłak after strong I [v-v]

She left suddenly.
Aullaniqłaktuq.

She came suddenly.
Aggiñiqłaktuq.
:
to suffer
nagliksaaq-

he is suffering
nagliksaaqtuq, dl. nagliksaaqtuk, pl. nagliksaaqtut

She is suffering from the disease.
Nagliksaaqtuq atniġñautmiñ.
:
to be suffocated
ipit-

it is suffocating him, smothering him, drowning him
ipitkaa, dl. ipitkaak, pl. ipitkaat

The smoke is suffocating him.
Ipitkaa itchim.

2. to suffocate, to drown
ipi-

He has suffocated.
Ipiruq. or
Ipiniqsuq.
:
qapsittaaq, dl. qapsittaak, pl. qapsittaat

The sugar is sweet.
Qapsittaaq siiġñaqtuq.
:
suitcase suitcase, handbag
ikpaatchiaq or ikpaitchiaq, dl. ikpaatchiak, pl. ikpaatchiat

Find the new suitcase!
Ikpaatchiaq nutaaq paqirruŋ!
:
mamaiḷaq, dl. mamaiḷak, pl. mamaiḷat
:
to sulk, to walk off in a huff, to act insulted
qivit-

He is sulking.
Qivittuq.

She became angry and is sulking.
Uumitchakhuni qivittuq.

2. to be sulking
qivisrima-

He is sulking.
Qivisrimaruq.
:
upinġaaq, auraq, dl. upinġaak, aurak, pl. upinġaat, aurat

The summer is a time for fishing.
Auraq qaluŋniaġviuruq.

2. summer before last
upinġaatqik

I went to Anchorage summer before last.
Anchorage-chaqtuami upinġaatqik.
:
-of animals-
auralliq, dl. aurallik, pl. aurallich

Summer skin is thin.
Auralliq amiq saatchuuruq.
:
sunsiqiñiq

The sun is hot.
Siqiñiq uunaqtuq.

2. to set -of sun, moon-
nipi-

it -sun, moon- is setting
nipiruq

The sun is setting.
Siqiñiq nipiruq.
:
Minġuiqsiiq

Sunday is a day of rest.
Minġuiqsiiq iñiqtuiqsiaġviuruq.
:
sunglasses old style goggles or sunglasses
yukłuuk

2. modern sunglasses
siqiñiqsiutik irigaak
:
to be sunny
siqiññaaġik-

There is sunshine.
Siqiññaaġiksuq.

The sun is shining today.
Siqiññaaġiksuq uvluvak.

2. to be shining brightly, of the sun; bright sunshine
kirratchiaq-

There is bright sunshine.
Kirratchiaqtuq.
:
nullautaq

to eat supper
nullautchiq-

My father ate his supper.
Taataga nullautchiqsuq.

2. it is supper time
nullautchiġñaqsiruq

It is supper time, let us go home.
Nullautchiġñaqsiruq, aŋiḷaaqta.
:
tuunġaaġruk, dl. tuunġaaġruuk, pl. tuunġaaġruich

The surf scoter is black.
Tuunġaaġruk qiġñiqtuq.
:
to surface from underwater
pui-

The seal surfaced.
Natchiq puiruq.
:
to have surgery
piḷaksii-

he is having surgery
piḷaksiiruq, dl. piḷaksiiruk, pl. piḷaksiirut

My mother had surgery at the hospital.
Aanaga piḷaksiiruq naŋirviŋmi.
:
to surpass, pass in rank
qaaŋiq-

Do not go beyond this.
Una qaaŋiqñagu.
:
something left over, surplus
sippaq, dl. sippak, pl. sippat

He gave me the dollar which was left over.
Tamałhuq sippaq qaiḷḷakkaa uvamnun.
:
to be surprised
quviġusruk-

she is surprised, amazed, astonished
quviġusruktuq, dl. quviġusruktuk, pl. quviġusruktut

My mother was surprised when she received berries.
Quviġusruktuq aanaga aatchuusriaqaqami asrianik.

2. to be surprised
niġiiḷḷaq-

she was surprised
niġiiḷḷaqtuq, dl. niġiiḷḷaqtuk, pl. niġiiḷḷaqtut

She was surprised when he came.
Niġiiḷḷaqtuq aggiqman.

she surprises him
niġiiḷḷaġaa, dl. niġiiḷḷaġaak, pl. niġiiḷḷaġaat

He surprised them with a song.
Niġiiḷḷaġai atuutmik.
:
to surround
avataŋiq-

They have surrounded him.
Avataŋiġaat.

The dogs surrounded him.
Qipmich avataŋiġaat.
:
to suspect
iḷimasruk-

he suspects
iḷimasruktuq, dl. iḷimasruktuk, pl. iḷimasruktut

He suspects that they might steal.
Iḷimasruktuq tiglikkasrugalugich.

2. she suspects him, blames him
pasriyaa, dl. pasriyaak, pl. pasriyaat

He suspects him of stealing.
Pasriyaa tigliŋnipḷugu.

3. to be suspect, to be suspicious
iḷimanaq-

He is suspicious.
Iḷimanaqtuq.

4. to become suspicious
iḷimatchak-

He became suspicious.
Iḷimatchaktuq.
:
bank swallow, tree swallow
tulugaġnaq, dl. tuluqaġnak, pl. tulugaġnat

The bank swallow makes a hole in a steep river bank.
Tulugaġnaq sisiliuġuuruq qipaluami.

2. barn swallow
tulugaġnauraq, dl. tulugaġnaurak, pl. tulugaġnaurat

The barn swallow hunts for insects.
Tulugaġnauraq niqiksraqsiuġaqtuq qupilġunik.

3. cliff swallow
qikum tulugaġnaŋa

The cliff swallow can fly a lot.
Qikum tulugaġnaŋa tiŋmiḷguruq.
:
to swallow something
iisi-

he has swallowed
iisiruq, dl. iisiruk, pl. iisirut

He swallowed his gum.
Iisiruq kutchumiñik.

2. to swallow
ii-

he has swallowed it
iiyaa, dl. iiyaak, pl. iiyaat

He has swallowed the food.
Iiyaa niqi.

Don’t swallow it!
Iiñiaqnagu!
:
imahak, imaġniq
:
swanqugruk, dl. qugruuk, pl. qugruich

Swans are white and they can fly.
Qugruich qatiqtut suli tiŋmitḷarut.
:
to swear, to speak angrily
uqaala-

he is complaining
uqaalaruq, dl. uqaalaruk, pl. uqaalarut

The woman is speaking angrily, complaining.
Aġnaq uqaalaruq.

2. to swear, to curse
suviaq- [Eng.]

He swore.
He cursed.
Suviaqtuq.

He is swearing.
Suviaġaqtuq.
:
to sweat
siiqsukkaq-

he is sweating
siiqsukkaqtuq, dl. siiqsukkaqtuk, pl. siiqsukkaqtut

The man chopping wood is sweating.
Aŋun qirriuqtuaq siiqsukkaqtuq.
:
sweep to sweep
sanŋiyaq-

she is sweeping
sanŋiyaqtuq, dl. sanŋiyaqtuk, pl. sanŋiyaqtut

The woman is sweeping the floor.
Aġnam natiq sanŋiyaġaa.

2. to sweep
salikuq-

he is sweeping
salikuqtuq, dl. salikuqtuk, pl. salikuqtut

You can use geese wings for sweeping.
Israġuurat salikuutiginaqtut.
:
to be sweet, tart
siiġñaaq-, siiġñaq-

It is sweet
siiġñaaqtuq or siiġñaqtuq, dl. siiġñaaqtuk, pl. siiġñaaqtut

The ripe berry is sweet.
Siiġñaaqtuq asriaq.
:
to swell; to inflate
puviq-

it is swollen, inflated
puviqsuq, dl. puviqsuk, pl. puviqsut

My feet are swollen.
Isigatka puvinniqsut.

he inflates it
puviġaa, dl. puviġaak, pl. puviġaat

The boy blew up the balloon.
Nukatpiaġruum puviġaa puviġaaq.

2. balloon
puviġaaq

3. swelling
puvinniq

A swelling hurts.
Puvinniq atniġñaġuuruq.
:
swim to swim
puuvraq-

he is swimming
puuvraqtuq, dl. puuvraqtuk, pl. puuvraqtut

The boy is swimming in the river.
Nukatpialugruaq puuvraqtuq kuuŋmi.

2. to swim -of an animal-
naluk-

it is swimming
naluktuq, dl. naluktuk, pl. naluktut

The moose is swimming in the water.
Tiniika naluktuq imiġmi.
:
swingaŋiłhisaun, dl. aŋiłhisautik, pl. aŋiłhisautit

The swing has a long rope.
Aŋiłhisaun takiruamik akłunaaqaqtuq.
:
to be swollen, to be puffed up
puvinŋa-

it is swollen
puvinŋaruq, dl. puvinŋaruk, pl. puvinŋarut

Your eyes are swollen.
Irrakiñ puvinŋaniqsuk.

Page:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  ...  14  (Next)
ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.