Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.


Browse the glossary using this index

Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL

Page: (Previous)   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  ...  14  (Next)
  ALL

S

:
ugruŋnaq, dl. ugruŋnak, pl. ugruŋnat

The shrew is the smallest of all the animals.
Ugruŋnaq mikitluktuq aŋŋugaurapayaaniñ.
:
-lit. eye extractor-
iraiyayuuq, dl. iraiyayuuk, pl. iraiyayuut

The shrike chases small birds.
Iraiyayuuq malikataisuuruq tiŋmaiuranik.
:
-lit. going for big toe-
putuguqsiuġayuk

People catch shrimp from the ocean.
Taġiumiñ putuguqsiuġayuŋniaġaqtut iñuich.
:
to be shy, bashful
kanŋusruu- or kanŋusruk-

she is shy
kanŋusruuruq, dl. kanŋusruuruk, pl. kanŋusruurut

2. to be shy of strangers, to feel others are different
atlayuaq-

he is shy of strangers
atlayuaqtuq

My baby is scared because of the strange people.
Paipiuraġa atlayuaqtuq.

3. to be shy, bashful
qiki-, qikisu-

she is shy
qikiruq, dl. qikiruk, pl. qikirut

she is shy -by nature-
qikisuruq, dl. qikisuruk, pl. qikisurut

My daughter is shy.
Paniga qikisuruq.
:
aniqan

my sibling
aniqatiga, dl. aniqatika, pl. aniqatitka

My sister is younger than I am.
Aniqatiga nutautluktuq uvamniñ.

2. two siblings
aniqatigiik

The two siblings left.
Aniqatigiik aullaqtuk.

3. younger sibling
nukatchiaq, dl. nukatchiak, pl. nukatchiat

My younger siblings are mischievous.
Nukatchiatka iñunŋunaqtut.

4. my older sister
aakauraġa

my older brother
aniŋauraġa

5. a sibling who shares the same paternal parent as self
qataŋun, dl. qataŋutik, pl. qataŋutit
:
sick to be sick, to be in pain, to suffer
naŋit-

he is sick
naŋittuq, dl. naŋittuk, pl. naŋittut

My brother is sick at the hospital.
Aniqatiga naŋittuq naŋirviŋmi.

2. to be ill, to be sick
atniġñaq-

she is ill, is sick
atniġñaqtuq

People are ill again.
Iñuich atniġñalgitchut.
:
saniġaq, dl. saniqqak, pl. saniqqat

my side
saniġaġa

your side
saniġan

it’s side
saniġaŋa

A girl is sitting beside me.
Saniġamni aġnauraq aquppiruq.
:
to put siding
saniqqiq-

he has put siding on it
saniqqiġaa

My father has put siding on the new house he is building.
Saniqqiġaa taataa tuppiani.
:
iḷitchuqqun, dl. iḷitchuqqutik, pl. iḷitchuqqutit

They have put a sign by the road.
Iḷitchuqqun iḷiñiġaat apqutim saniġaanun.
:
to be quiet, silent, not talkative
nipait- or iñuksruit-

she is silent
nipaitchuq, dl. nipaitchuk, pl. nipaitchut

The girl is quiet.
Aġnauraq nipaitchuq or iñuksruitchuq
:
to be of the same kind
atrigiik-

Those [2] persons look alike.
Itchuak iññuk atrigiiksuk.

2. to be similar, like someone or something
-tun

You are like me.
Uvaptun ittutin.

You are like your mother.
Aanaptun ittutin.

It looks like a boat.
Umiatun ittuq.

It is similar to mine.
Uvaŋa pipsun ittuq.
:
killuqsaun

A sin is a wrong doing.
Killuqsaun nalaunŋaitchuq.

2. sinner, wrongdoer
killiqiri, dl. killiqirik, pl. killiqirit

If a sinner doesn’t repent, he will be punished.
Killiqiri mumiñġitchumi anasriŋŋuqsakkaugisiruq.

3. to sin, to do wrong, to err
killuqsaq-

he has sinned, he has erred
killuqsaqtuq

In spite of his striving, he has erred.
Sakuuguraġniallaġmi killuqsaqtuq.
:
sinew, thread
ivalu, dl. ivaluk, pl. ivalut

Sinew is used for sewing.
Ivalu atuġnaqtuq killaiyaqtuni.

sinew used for thread
ivalupiaq

2. arm sinew or from hind legs
tallim ivalua - siŋŋiq

3. back tendon
uliun, dl. uliutik, pl. uliutit

The back tendon is used to make thread.
Uliutik ivaluksriuġaġigaich.

4. to twist sinew for thread
qipri-

She is twisting sinew for thread.
Qipriruq.
:
sing to sing
atuq-

he is singing
atuqtuq, dl. atuqtuk, pl. atuqtut

They are singing at church.
Atuqtut agaayyuviŋmi.

She is singing the song.
Atuun atuġaa.
:
to sink
kivi-

it has sunk
kiviruq, dl. kiviruk, pl. kivirut

The boat has sunk in the river.
Umiaq kiviruq kuuŋmi.
:
net sinker, traditionally made of antlers
saatqun, dl. saatqutik, pl. saatqutit

2. heavier sinker, weight, usually medium sized rock
kivviqun, dl. kivviqutik, pl. kivviqutit
:
older sister
aakauraq

my older sister
aakauraġa

My older sister is silent.
Aakauraġa nipaitchuq.

2. sister-in-law
ukuaq

my sister-in-law, my daughter-in-law
ukuaġa, dl. ukuaka, pl. ukuatka

My sister-in-law is my brother’s wife.
Ukuaġa aniŋauraġma aġnaat.
:
sit to sit
aquvit-

she sat down
aquvittuq, dl. aquvittuk, pl. aquvittut

The boy sat down.
Nukatpialugruaq aquvittuq.

2. to be sitting
aquppi-

she is sitting
aquppiruq, dl. aquppiruk, pl. aquppirut

They are sitting in the church.
Aquppirut agaayyuviŋmi.

3. to sit -of an animal-
qusrauk-

it is sitting
qusrauktuq, dl. qusrauktuk, pl. qusrauktut

The bear is sitting.
Pisruktuaq qusrauktuq.

4. to sit in a huddled, hunched position -as of an old woman
qusrauguraq-

She is sitting in such a position.
Qusrauguraqtuq.
:
sixitchaksrat

The six houses are big.
Itchaksrat tupqich aŋirut.
:
akimiaq atausriq

I have turned sixteen.
Ukiuniktuŋa akimiaq atausrimik.

Page: (Previous)   1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  ...  14  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.