Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version

Deg Xinag Ałixi Ni’elyoy
‘the local language is gathered together’


Browse the glossary using this index

Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL

Page: (Previous)   1  2  3  4  (Next)
  ALL

W

:
Weather
Ngi'egh ndadz dixet'a? HM+KH What's it doing outside?
Ttheting ndadz dixet'a? KH+HM What's it doing outdoors?
Gits'anxitodoł.HM+KH The weather is going to change.
Tr'anxutidit'ix. HM+KH The weather is going to get bum for a while.



:
Weave
Nughit. RD+HM She is weaving.
Edna xuyh tth'ok nughit. HM+RD Edna is weaving a root basket.




:
Web Ivisoghluq gituxvel HM+RD lit. Spider net
Tuxveł tritr gho diłcheth. HM+RD A (spider) web is hanging on the tree.
Ivisoghluq dituxvel xitux dinthitl'enh. HM+KH Spider made its web amongst the trees.




:
Wednesday Toxdi nixinithdoł HM+RD lit. Three nights after Sunday






:
Week Q'inodle qighitiq HM+RD lit. Between Sundays



Q'inodle tl'ogh HM+RD Next week lit. After Sunday
Q'inodle tl'ogh ngogh tr'itodił. HM+RDNext week somebody is coming to visit you.


:
Well Xełedz HM+RD
Xełedz dist'a. HM+RD I am well.  
Xełedz dixet'a. HM+RD They are well.

See "Neat"


:
Well, water well Te dili'anhdi HM+RD lit. Water flowing place
Te dili'anhdi nadhiyo. HM+RD He went to the well.





:
West Dong thedz HM+RD
Dong tthedz xidetr'iyh. HM+RD Wind is coming from the west.





:
Wet
Itlt'iq. Xitlt'iq. HM+RD It is wet.
Ngi'egh getiy xitlt'iq. HM+RD It's really wet out.
Nidhitlt'iq.HM+RD I got wet.



:
What Gan HM+RD
Gan iy? HM+RD What? What is it?  
 
Ndadz HM+KH What  
Ndadz dingit'anh? HM+RDWhat are you doing? 
Ndadz dixi'ne?HM+RD What are they saying?

See "How"


:
When Ndada' HM+RD
Ndada' yi'odz tehoł? HM When are you coming over?





:
Whenever Ixindada' HM+RD
Ixindada' nixidizrenda'. HM+RD Whenever the weather gets good.





:
Where Ndagh AJ+ES Asking about an activity
Ndagh dhedo? HM+RD Where are you? Where are you staying?


Xiday HM+RD Where Asking about non-human things
Xiday sigigizr? Xiday sigizr? ED+KHWhere are my mitttens?
XidanhHM+RD Where Asking about humans
Xidanh singonh? HM+RD Where is my mother?


:
Which one Gan nagh HM+RD
Gan nagh q'at? HM+RD Which one do you want?





:
Which way Ndałts'idz HM+RD
Ndałts'idz tehoł? HM+RD Which way will you go?





:
Whirlwind Iłtr'evay HM+KH lit. It takes things into the air
Nod iłtr'evay naghitl-'an'. HM+KH Twice I saw a whirlwind.





:
Whistle
Yetr duggutth. HM+KH He is whistling. lit. He is blowing breath.
Viyetr duggutth idistth'onh. HM+KH I heard his whistle.




:
White Luq'uł. HM+RD lit. It is white.
Yix xudhith luq'ul ist'anh. HM+RD I have a white tent.





:
White person Tetl'ot HM+RD lit. Headwaters Drifter, one who came down the river.
Q'iydong tetl'ot neqanh. HM+RD A white man came paddling yesterday.


Gishagh HM White person From Yupik "kas'aq", 'white man' from Russian "kazak", 'Cossak'.
Gishagh xit'an HM+RDWhite person
Sanhdong gishagh xit'an enedz neqanh. HM+RD Last summer a white man paddled from upriver.


:
Whitefish Łegg HM+KH Also the word for fish in general.
Tth'egho łegg nelaxda', dinghdongiy tast'oth. HM When whitefish are running, I'm going to cut spring fish.






Page: (Previous)   1  2  3  4  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.