The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
W |
---|
water:The water has spilled. Imiq kuviruq. 2. puddle; wet spot, water on tundra imaġniq, dl. imaġnaak, pl. imaġniġich The stagnant puddle is stinky. Imaġniq tipituruq. 3. puddle immiñiq, dl. immiññak, pl. immiñġich |
water container:![]() The water container is empty. Imiqaġvik imaitchuq. 2. water container, bucket qattaq, dl. qattak, pl. qattat The water container is filled with water. Qattaq imaqaqtuq imiġmik. |
waterfall:Here is a waterfall. Quġluqtaq uvva. |
wave:iḷali- she is waving her hands iḷaliruq, dl. iḷaliruk, pl. iḷalirut He is waving his hand to his neighbor. Iḷaliruq siḷalliġmiñun. |
wave:iŋiulik, dl. iŋiullak, pl. iŋiulgich There are big waves this evening. Iŋiulikpaktuq anaqavak. 2. to move in waves [of water] qaiḷḷiq- There are waves on the water. Qaiḷḷiqsuq. |
waxwing:suluktatchialik, dl. suluktatchiallak, pl. suluktatchialgich The Bohemian waxwing is eating. Suluktatchialik niġiuraqtuq. |
we:dl. plus ruguk, pl. plus rugut [used with verb stems which end in a vowel] dl. plus suguk, pl. plus sugut [used with verb stems which contain a strong I in the last syllable and end in k or q] dl. plus chuguk, pl. plus chugut [used with verb stems which contain a strong I in the last syllable and end in a t] to speak, talk uqaq- We are speaking. dl. Uqaqtuguk. pl. Uqaqtugut. to eat niġi- We are eating. dl. Niġiruquk. pl. Niġirugut. to be out of water imġiq- We are out of water. dl. Imġiqsuguk. pl. Imġiqsugut. to arrive, to reach destination tikit- We have arrived. dl. Tikitchuguk. pl. Tikitchugut. 2. we dl. uvaguk, pl. uvagut We are going. dl. Uvaguk aullaġniaqtuguk. pl. Uvagut aullaġniaqtugut. |
weak:sayait- he is weak sayaitchuq, dl. sayaitchuk, pl. sayaitchut The old man is weak. Sayaitchuq aŋugaatchiaq. 2. to become weak sayaiq- She has become weak. Sayaiqsuq. He has become weak from hunger. Sayaiqsuq niġisuliqhuni. 3. to be weak, incapable piḷguit- He is weak. Piḷguitchuq. 4. to become weak, incapable piḷguiḷiq- He has become weak. Piḷguiḷiqsuq. My grandmother is becoming weak and old. Aanaruaġa piḷguiḷiaqsiruq. |
wear:atuq- he is wearing something atuqtuq, dl. atuqtuk, pl. atuqtut He is wearing a red parka. Atuqtuq kaviqsaamik atigimik. or Kaviqsaamik atigituqtuq. |
weasel:The weasel is white in winter time. Tiġiaq qatiġuuruq ukiumi. |
weather:siḷa The weather is bad today. Siḷa qaŋna pigiitchuq uvluvak. 2. to become very cold [of weather] itriŋuq- it is now cold weather itriŋuqtuq or itriŋuġaa The weather is cold when the river freezes up. Itriŋuqtuq siḷa sikupmagu kuuk. 3. to be bad, stormy weather siḷagiit-, siḷaqłuk- it is bad weather, stormy weather siḷagiitchuq or siḷaqłuqtuq The weather is bad today. Siḷagiitchuq uvluvak. 4. to be clear, nice -of weather- siḷagik- The weather is nice. Siḷagiksuq. The weather is clear today. Siḷagiksuq uvluvak. |
weed:nakaaq, dl, nakaak, pl. nakaat There are many water weeds in the small lakes. Narvaurat nakaaqaġuurut. |
weep:![]() qulvi- he is weeping qulviruq, dl. qulviruk, pl. qulvirut She is weeping from loneliness. Aliasrukhuni qulviruq. |
welcome:paġlan, dl. paġlatik, pl. paġlatit The visitors heard nice welcome songs. Iglaat paġlatilluatanik tusraarut. 2. to welcome paġla- she welcomes him paġlagaa, dl. paġlagaak, pl. paġlagaat The father welcomes his son. Taataŋan paġlagaa iġñi. |
well:nakuu- he is well nakuuruq, dl. nakuuruk, pl. nakuurut 2. to become well, to get better nakuqsi- He has become well. Nakuqsiruq. 3. to do well piḷḷuataq- He did well. Piḷḷuataqtuq. |
whale:![]() sisuaq, dl. sisurrak, pl. sisurrat People hunt beluga. Iñuich sisuaġniaġaqtut. 2. bowhead whale aġviq, dl. aġvak, pl. aġviġich The bowhead whale is large. Aġviq aŋiłallaktuq. 3. gray whale aġviġluaq The gray whale is also big. Aġviġluaq aŋikmiuq. 4. killer whale aaġlu, dl. aaġluk, pl. aaġlut The killer whale is dangerous. Aaġlu iqsiñaqtuq. 5. male whale isiŋuatchauraq, dl. isiŋuatchaurak, pl. isiŋuatchaurat The male whale is looking for a mate. Isiŋuatchauraq pakaktuq tuvaaqatiksraġmiñik. 6. medium-sized whale usiŋuatchiaq, dl. usiŋuatchiak, pl. usiŋuatchiat The medium-sized whale is jumping out of the water. Usiŋuatchiaq nutigaqtuq imiġmiñ. 7. large whale with rolled blubber on the back iŋutuvak, dl. iŋutuvvak, pl. iŋutuvaich The iŋutuvak lives in the ocean. Iŋutuvak taġiumi ittuq. 8. whale skin with blubber, muktuk maktak, dl. maktaak, pl. maktaich Whale skin with blubber is good to eat. Maktak niġiruni nakuuruq. 9. young female whale -choice whale, soft muktuk- iŋutuk The maktak from the young female whale is very good to eat. Iŋutum maktaŋa niġiruni nakuuruq. |
what:Sua tamanna argapni? 2. What do you want? Sua pisukpiuŋ? 3. What are you doing? Suvich? 4. What do you want to do? Susrukpich? 5. What am I doing? Suvik? 6. What is he doing? Suva? What is it? Suva? 7. I wonder what it was. Suatai piva? |
wheatear:The wheatear is a bird. Tiŋmiaqpauraq tiŋmiurauruq. |
when:When are you going hooking for fish? Qakugu niksiksuġiaġniaqpich? |
where:sumi What is that thing in? Sumi taimña itpa? 2. where nani Where is your house? Nani itpa tupqiñ? 3. where naami Where is your mother? Naami aanan? 4. where from nakiñ Where did you find your puppy? Nakiñ paqitpiuŋ qipmiuran? 5. where to napmun Where are you going? Napmun aullaġniaqpich? |