glove: - glove Logisr AJ+ES lit. Finger mittens
- Siyozr oxo logisr distl'e. AJ+ES I'm knitting gloves for my son.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Gnat: - Gnat Gidigega' AJ+ES
- Gidigega' getiy longh. AJ Lots of gnats.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Gnaw: - Gnaw
- Yiłggeth. AJ+ES He's gnawing it.
Łek tth'inh iłggeth. AJ+ES The dog is gnawing the bone. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
God: - God Dinaxito' JD+RD lit. Our Father
- Dinaxito' ngidiq. JD+RD God is above us.
Dinaxito' dinanił'anh. JD+RD God is watching us. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Gold, penny: - Gold, penny Den-gi q'izr. JD+RD lit. Red money
- Den-gi q'izr getiy long gighalnek. JD+RD He found lots of gold.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Good, handsome, pretty: - Good, handsome, pretty Ngizrenh JD+RD
- Nanhdal tol ngizrenh. JD+RD The duck soup is good.
Ngi'egh xezrenh. JD+RD It's nice outside Chel xit'ache ngizrenh!KH+AJ What a handsome boy! Getiy ngizren iłtthonh. HM+RD He saw a pretty woman. - Neg HM+RD Good, nice
- Toł gan neg. HM+EDThis is good soup.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Goodbye: - Goodbye Go xiyan' ts'i xe'at. JD+RD lit. This is not the only time.
- Uxudzan. HM+KH That's it. When leaving for a longer time.
Chenhdi tr'al iy. HM+KH Next time. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Gossip: - Gossip
- Getiy ało xinaxidilughusr. JD+RD They're gossiping. lit. They talk too much for nothing.
Getiy ało xinehayh. JD+RD You're gossiping. Getiy ało gogh xinaxidilughusr.HM+ED They're gossiping about someone. lit. They're talking about somebody for nothing . -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Grandchild: - Grandchild
- Vitthey JD+RD His grandchild
Sitthey q'at tr'inay itlanh. JD+RD I'm lonesome for my grandchild. Sitthey getiy si'ethichith.HM+KH My granddaughter is very attached to me. lit. My granddaughter is tied to me. - Sitleluq HM+ED Grandchild! Addressing him or her
- Sitleluq engan ts'i iy. HM+EDMy grandchild, go straight across. Talking to dog team leader
Sitleluq, yałts'idz iy.HM+ED My grandchild, go the other way. Talking to dog team leader. -
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Grandfather: - Grandfather
- Vitsiy JD+RD Her/his grandfather
Sitsiy iłt'e siyił xinayh. JD+RD My grandpa talks with me all the time. - Ivi'a JD+RD Grandad! Addressing him
- Ivi'a getiy q'idong ghidhił. JD+RDGrandad's too old.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Grandmother: - Grandmother
- Vitse JD+RD Her grandmother
Sitse ay'in viyix xelanh. JD+RD My grandmother's house is over there. - Itsa'a JD+RD Grandma! Addressing her
- Itsa'a disdighene' ts'in'. JD+RDWhat grandma used to tell me.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Grass: - Grass Gidingidz JD+RD
- Gidingidz ngigiqałchin yengila. HM Put grass in your boots.
Gidingidz ngiqałchin yengila. KH Put grass in your boots. Łek gidingidz q'idathtanh.HM+KH The dog is lying on the grass. Sileg oxo gidaghisngits. HM+KH I plucked grass for my dogs. - Tl'ux KH Lake grass Sedgesci. Cyperaceae
- Tl'ux ded HM+KHNarrow lake grass
Tl'ux ded axa tał iłtse.HM+KH He's making a mattress from narrow lake grass. -
- Tl'ux vidz RD Wide lake grass
- Tl'ux vidz axa tał tr'idiłtse. JD+RD We're making a mat with wide lake grass.
-
-
-
-
-
-
|
|
Grave: - Grave Xiye ditiditełdi xinidighe'onh. JD+RD lit. The place they dug the ground to put something animate in
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Gray: - Gray Q'uth xiq'iy JD+RD lit. Cloud-like
- Vigidag q'uth xiq'iy ngilanh. JD His coat is grey.
Vidag q'uth xiq'iy ngilanh. RD His coat is grey. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Grayling: - Grayling Srixno' łegg JD+RD lit. Creek fish
- Srixno' łegg getiy long daghitl-'an'. JD+RD I got lots of grayling.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Green: - Green Xinołyal xiq'iy JD+RD lit. Plant-like
- Xinołyal xiq'iy titatlał. JD+RD I'm going to dye things green.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Gulch, gully, valley: - Gulch, gully, valley Srixtl'ot JD+RD lit. Creek back
- Srixtl'ot guxontr'aghdidił. ED+JD We used to go for berries by the gulch.
Srixtl'o xiq'i taso, gag oqo. JD+RD I went to the gully for berries. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Gull: - Gull Vats JD+RD
- Vats siginoghliqil ye gini'eyh. JD+RD Gulls used to steal from my fish wheel.
Vats iy ezreł. JD+ED Seagulls are screaming. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Gum: - Gum Viq'alnig JD+RD Hard spruce gum
- Viq'alnig q'at, he'? JD+RD Do you want gum?
Viq'alnig sitl'ongi'oyh. JD+RD Give me gum. - Dzax JD+RD Soft pitch
- Dzax oqo q'udhisiyo. RDI walked around for pitch. To get some
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|