The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By creation date ascending Sort chronologically: By last update | By creation date
![change to descending](asc.gif)
aim:naluatit-, nalautitchi- He is aiming it. He is focusing it. Nalautitchiruq. He aims his rifle at the caribou. Nalautitchiruq supputmiñik tuttumun. He aims it. She focuses it. He sets the dial. Nalautitkaa. My father aimed his gun at the caribou. Taataa nalautitkaa supputni tuttumun. 2. to aim with a weapon or to be ready to strike iiguti- When he aimed at the caribou, it ran away. Iigutikmani, tuttu aullaqiruq. 3. to aim with a rifle nuvimmi- He is aiming. Nuvimmiruq. He is aiming at it. Nuvimmiyaa. |
air:siḷa The weather is nice. Siḷagiksuq. |
airplane:The airplane landed at the airport. Tiŋmisuun mitchuq mirviŋmun. 2. a small plane tiŋmisuugauraq 3. a jet tiŋmisuutiqpak |
alcohol:taaŋŋaq, dl. taaaŋŋaak, pl. taaŋŋaich Liquor is bad. Taaŋŋaq pigiitchuq. |
alder:nunaŋiak dl. nunaŋiak, pl. nunaŋiagich They use alder bark to dye skins. Nunaŋiak kipirrutigiraġigaat ammiñun. |
alive:uuma- it is alive uumaruq, dl. uumaruk, pl. uumarut The plant is alive. Nauriaq uumaruq. 2. to be alive -of a human- iñuu- He is still alive. Iñuusrugaaqtuq. |
all:iluqaan all of two things iluqaaknik all of three or more things iluqaitñik All of the people went to the town. Iluqatiŋ iñuich nunaaqqimuktut. I went to get all of them. Iluqaitñik aigitka. |
along:saniġaqłiu- is along side, is parallel saniġaqłiuruq, dl. saniġaqłiuruk, pl. saniġaqłiurut The boys are running side by side. Aŋugaurat saniġaqłiġiikhutiŋ aqpaqsruqtut. |
also:The man took the dog, the boy, and also the boat. Aŋutim piyai qipmiġḷu, suluunlu suli umiaq. |
always:The river is always flowing. Kuuk ataramik saġvaqtuq. |
ammunition:Where is my ammunition? Qaġrutka naami? ammunition case qaġruqaġvik dl. qaġruqaġviik, pl. qaġruqaġviich The ammunition case is brown. Qaġruqaġvik iliktauruq. |
among:located within something akunġani located in between dl. akunġakni located among pl. akunġatni He is standing among the trees. Akunġatni napaaqtut qichaqtuq. |
anchor:![]() The anchor is heavy. Kisaq uqumaitchuq. 2. anchor of a trap or snare sautaaq, dl. sautaak, pl. sautaat An anchor is used when trapping. Sautaaq atuġnaqtuq naniġiaqtuqtuni. 3. to anchor kisaq- He is anchoring the boat. Kisaġaa umiaq. or Kisairuq umiamik. |
and:aasriiñ, aasriiñ uvva, uvva aasriiñ John went hunting and then fishing. Pamiuqtaq aŋuniaqtuq aŋŋutinik aasriiñ niksiksuġiaqhuni suli. 2. and also -used in an additive sense, contrasts with aasriiñ suli 3. and -used in an additive sense, easily interchangable with suli- -lu I have a house, a sled and a dog. Piqaqtuŋa tupiġmiglu, qilġiuraniglu suli qipmimik. |
angel:israġulik, dl. israġullak, pl. israġulgich An angel has white garments. Israġulik atnuġaaqaqtuq qatiqtaanik. |
angry:![]() uumitchak- he has become angry, hurt, disturbed uumitchaktuq, dl. uumitchaktuk, pl. uumitchaktut He became angry when they fought with him. Uumitchaktuq aŋuyakmatni. 2. to become angry at someone or something uumitchauti- He became angry at the disobedient dog. Uumitchautigaa qipmiq uqaqsiġiiḷaq. |
annoy:uumiñaq- or naŋinnaq- His constant blabbering is annoying. Uqauraġuitḷaiḷha naŋinnaqtuq. |
another:atla, dl. atlak, pl. atlat You took a different one. Atla taamna piñiġiñ. 2. to be different, to be another one atlau- it is another one, it is a different one atlauruq, dl. atlauruk, pl. atlaurut |
answer:kiu-, kiusri- he answered, he replied kiusriruq He answered when she called him. Tuqłuqmani kiusriruq. he answered him kiugaa, dl. kiugaak, pl. kiugaat He answered her when she asked a question. Kiugaa apiqsruqmani. |
ant:The ant is small. Kiktuqsralik mikiruq. |