The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By last update descending Sort chronologically: By last update
![change to ascending](desc.gif)
two:![]() Two people are walking. Malġuk iññuk pisruktuk. |
trout:![]() qalukpik, dl. qalukpiik, pl. qalukpiich People catch many trout in Kivalina. Iñuich qalukpigaqtut Kivalliñiġmi. |
tree:![]() ninŋuq, dl. ninŋuk, pl. ninŋut When you use a piece of cottonwood for smoke, it lasts for a long time. Ninŋuq puyuġiruni nuŋutchiġiitchuq. 2. birch tree urgiiḷiq, dl. urgiiḷik, pl. urgiiḷich The birch tree can be used to make snowshoes or a sled. Urgiiḷiq tagluuraqtuq suli qiḷġiuraqtuq. 3. spruce tree, [any tree of the pine family] fir tree napaaqtuq, dl. napaaqtuk, pl. napaaqtut The spruce tree is green in winter and in summer. Napaaqtuq suŋaaqtuq ukiumiḷu, auraġmiḷu. 4. young tree growing from old root naunġaq, dl. naunġak, pl. naunġat The young tree grows from an old root. Naunġaq nauraqtuq kaŋiġruaġmiñ. 5. tree stump mumiġnaq, dl. mumiġnak, pl. mumiġnat A tree stump makes good floats. Mumiġnaq puptautaġiksuq. 6. an irregular hard section in tree rings, also vertebra ikkiq, dl. ikkiik, pl. ikkiich The hard tree ring bends. Ikkiq piġitchuuruq. |
trap:![]() My father is using a trap. Naniġiaq taataa atuġaa. 2. to be trapped naniq- it is trapped naniqtuq, dl. naniqtuk, pl. naniqtut The wolf is caught in a trap. Amaġuq naniqtuq naniġiamun. 3. to trap naniġiaqtuq- he is trapping naniġiaqtuqtuq, dl. naniġiaqtuqtuk, pl. naniġiaqtuqtut My father is trapping for foxes. Taataga naniġiaqtuqtuq kayuqtunun. 4. trap entrance maunaq The fox went into the trap entrance. Kayuqtuq isiqtuq maunamun. |
track:![]() tuvsi- or tupsi- he has found an animal track tupsiyaa, dl. tupsiyaak, pl. tupsiyaat He has found the wolf tracks. Amaġuq tupsiyaa. 2. to follow tracks; to copy tuvraq- she is tracking tuvraqtuq, dl. tuvraqtuk, pl. tuvraqtut he is tracking it, he is copying her tuvraġaa, dl. [obj.] tuvraġik, pl. [obj.] tuvraġai A man is following the wolverine’s track. Aŋun tuvraqtuq tumiañik qapvium. or Aŋutim tuvraġai qapvium tumai. |
toilet:![]() anaġvik, dl. anaġviik, pl. anaġviich There is a toilet in the house. Anaġviqaqtuq samma tupiġmi. |
toe:![]() putuguq, dl. putukkuk, pl. putukkut The big toe is part of the foot. Putuguq isigaŋni ittuq. 2. little toe, digit of foot [not big toe] iñugauraq, dl. iñugaurak, pl. iñugaurat A person has eight smaller toes. Iñuk tallimat piñasrunik iñugauraqaqtuq. 3. joints of toes isigaich napyaaŋich Toes have many joints. Isigaich napyaaŋich iñugiaktut. |
tie:![]() siŋiq- he is tying his to tie mukluk straps or shoe laces siŋiqsuq, dl. siŋiqsuk, pl. siŋiqsut The girl is tying her own mukluk straps. Aġnauraq siŋiqsuq. she is tying his boot straps or shoelaces -of footwear- siŋiġaa The woman tied my mukluk straps. Aġnam siŋiġik kammaka. 2. to tie up as of a dog or something to a rope pituk- He tied it to something. Pitukkaa. He tied the boat’s rope to its pole. Pitukkaa umiayauraq pitugvianun. 3. to be tied pituksima- It is tied. Pituksimaruq. The dog is tied, chained. Qipmiq pituksimaruq. Tie the dog! Pituguŋ qipmiq! 4. to tie a knot qiliq- He tied it. Qiḷiġaa. He tied it without much trouble or he tied a small knot. Qiḷiḷḷakkaa. 5. to tie something down, to tie in knots, to bind qiḷiqsruq- He tied the box, he bound the box. Qiḷiqsruġaa suluun. |
thumb:![]() He has accidently cut himself on his thumb. Kuvlumigun kiḷiqsiġniqsuq. |
three:![]() My three children are at school. Qitunġatka piñasrut aglaktut. 2. three days ago ippaksraaqqamiq or ikpaksraaqqammiq It rained three days ago. Ippaksraaqqamiq siḷaluktuq. |
thread:![]() ivaluksraq, dl. ivaluksraak, pl. ivaluksrat Thread is used for sewing cloth. Ivaluksraq killaiyautauruq nukiḷhaamun. 2. sinew thread ivalupiaq |
tent:![]() A tent can be used during the summer. Palapkaaq atuġnaqtuq auraġmi. 2. eight foot by four foot wall. tent -lit. with four, meaning four panels long- sisamalik, dl. sisamallak, pl. sisamalgich My father is setting up the four-paneled tent. Taataa nappaġaa sisamaligauraq. 3. ten foot by twelve foot wall tent lit. with five, meaning five panels long tallimalik, dl. tallimallak, pl. tallimalgich There is a five-paneled tent is up at our summer camp. Tallimalik palapkaaq ittuq qamani auriviptitni. 4. twelve foot by fourteen foot wall tent -lit. with six, meaning six panels long- itchaksralik, dl. itchaksrallak, pl. itchaksralgich A six-paneled tent is large. Itchaksralik palapkaaq aŋiruq. 5. winter tent made of animal skins itchalik Where is the winter tent? Itchalik nani itpa? |
teeth:![]() The teeth are for chewing food. Kigutit tamuutaurut niqimun. 2. cutting teeth sivuqqat The women use the cutting teeth when crimping mukluk soles. Sivuqqat atuġuugaich aġnat kigiraqamiŋ. 3. lower teeth atlimġaat There are sixteen lower teeth. Atlimġaat akimiaq atausriuraqtut. 4. to have food particles between teeth; to clean between teeth, as with a toothpick kukkiḷi- he has food particles between his teeth; he is cleaning between his [own] teeth kukkiḷiruq, dl. kukkiḷiruk, pl. kukkiḷirut He is cleaning his own teeth after eating. Kukkiḷiruq niġianikami. |
teapot:![]() The teapot is used when making tea. Saiyutuġvik atuġaqtuq saiyyiuqtuni. |
tea kettle:![]() The tea kettle is used to heat water. Uunaqsiivik atuġaqtuq imiġmik uunaqsiiruni. 2. tea kettle saiñik, dl. saiññak, pl. saiñŋich [Russ.] Where is the kettle? Naami saiñik? |
table:![]() The table is big. Niġiñiaġviich aŋirut. |
swing:![]() The swing has a long rope. Aŋiłhisaun takiruamik akłunaaqaqtuq. |
swim:![]() puuvraq- he is swimming puuvraqtuq, dl. puuvraqtuk, pl. puuvraqtut The boy is swimming in the river. Nukatpialugruaq puuvraqtuq kuuŋmi. 2. to swim -of an animal- naluk- it is swimming naluktuq, dl. naluktuk, pl. naluktut The moose is swimming in the water. Tiniika naluktuq imiġmi. |
sweep:![]() sanŋiyaq- she is sweeping sanŋiyaqtuq, dl. sanŋiyaqtuk, pl. sanŋiyaqtut The woman is sweeping the floor. Aġnam natiq sanŋiyaġaa. 2. to sweep salikuq- he is sweeping salikuqtuq, dl. salikuqtuk, pl. salikuqtut You can use geese wings for sweeping. Israġuurat salikuutiginaqtut. |
swan:![]() Swans are white and they can fly. Qugruich qatiqtut suli tiŋmitḷarut. |