The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By creation date descending Sort chronologically: By last update | By creation date
![change to ascending](desc.gif)
table:![]() The table is big. Niġiñiaġviich aŋirut. |
taboo:agliġnaq- it is taboo, it is forbidden to be eaten or done for religious reasons, it must be abstained from, it must be avoided agiliġnaqtuq In the old days, they avoided direct contact with anyone they considered taboo. Agliġnaqtuaq taimani quŋuġigaat. |
swollen:puvinŋa- it is swollen puvinŋaruq, dl. puvinŋaruk, pl. puvinŋarut Your eyes are swollen. Irrakiñ puvinŋaniqsuk. |
swing:![]() The swing has a long rope. Aŋiłhisaun takiruamik akłunaaqaqtuq. |
swim:![]() puuvraq- he is swimming puuvraqtuq, dl. puuvraqtuk, pl. puuvraqtut The boy is swimming in the river. Nukatpialugruaq puuvraqtuq kuuŋmi. 2. to swim -of an animal- naluk- it is swimming naluktuq, dl. naluktuk, pl. naluktut The moose is swimming in the water. Tiniika naluktuq imiġmi. |
sweet:siiġñaaq-, siiġñaq- It is sweet siiġñaaqtuq or siiġñaqtuq, dl. siiġñaaqtuk, pl. siiġñaaqtut The ripe berry is sweet. Siiġñaaqtuq asriaq. |
sweep:![]() sanŋiyaq- she is sweeping sanŋiyaqtuq, dl. sanŋiyaqtuk, pl. sanŋiyaqtut The woman is sweeping the floor. Aġnam natiq sanŋiyaġaa. 2. to sweep salikuq- he is sweeping salikuqtuq, dl. salikuqtuk, pl. salikuqtut You can use geese wings for sweeping. Israġuurat salikuutiginaqtut. |
swell:puviq- it is swollen, inflated puviqsuq, dl. puviqsuk, pl. puviqsut My feet are swollen. Isigatka puvinniqsut. he inflates it puviġaa, dl. puviġaak, pl. puviġaat The boy blew up the balloon. Nukatpiaġruum puviġaa puviġaaq. 2. balloon puviġaaq 3. swelling puvinniq A swelling hurts. Puvinniq atniġñaġuuruq. |
sweat:siiqsukkaq- he is sweating siiqsukkaqtuq, dl. siiqsukkaqtuk, pl. siiqsukkaqtut The man chopping wood is sweating. Aŋun qirriuqtuaq siiqsukkaqtuq. |
swear:uqaala- he is complaining uqaalaruq, dl. uqaalaruk, pl. uqaalarut The woman is speaking angrily, complaining. Aġnaq uqaalaruq. 2. to swear, to curse suviaq- [Eng.] He swore. He cursed. Suviaqtuq. He is swearing. Suviaġaqtuq. |
swan:![]() Swans are white and they can fly. Qugruich qatiqtut suli tiŋmitḷarut. |
swamp: |
swallow:tulugaġnaq, dl. tuluqaġnak, pl. tulugaġnat The bank swallow makes a hole in a steep river bank. Tulugaġnaq sisiliuġuuruq qipaluami. 2. barn swallow tulugaġnauraq, dl. tulugaġnaurak, pl. tulugaġnaurat The barn swallow hunts for insects. Tulugaġnauraq niqiksraqsiuġaqtuq qupilġunik. 3. cliff swallow qikum tulugaġnaŋa The cliff swallow can fly a lot. Qikum tulugaġnaŋa tiŋmiḷguruq. |
swallow:iisi- he has swallowed iisiruq, dl. iisiruk, pl. iisirut He swallowed his gum. Iisiruq kutchumiñik. 2. to swallow ii- he has swallowed it iiyaa, dl. iiyaak, pl. iiyaat He has swallowed the food. Iiyaa niqi. Don’t swallow it! Iiñiaqnagu! |
suspect:iḷimasruk- he suspects iḷimasruktuq, dl. iḷimasruktuk, pl. iḷimasruktut He suspects that they might steal. Iḷimasruktuq tiglikkasrugalugich. 2. she suspects him, blames him pasriyaa, dl. pasriyaak, pl. pasriyaat He suspects him of stealing. Pasriyaa tigliŋnipḷugu. 3. to be suspect, to be suspicious iḷimanaq- He is suspicious. Iḷimanaqtuq. 4. to become suspicious iḷimatchak- He became suspicious. Iḷimatchaktuq. |
surround:avataŋiq- They have surrounded him. Avataŋiġaat. The dogs surrounded him. Qipmich avataŋiġaat. |
surprised:quviġusruk- she is surprised, amazed, astonished quviġusruktuq, dl. quviġusruktuk, pl. quviġusruktut My mother was surprised when she received berries. Quviġusruktuq aanaga aatchuusriaqaqami asrianik. 2. to be surprised niġiiḷḷaq- she was surprised niġiiḷḷaqtuq, dl. niġiiḷḷaqtuk, pl. niġiiḷḷaqtut She was surprised when he came. Niġiiḷḷaqtuq aggiqman. she surprises him niġiiḷḷaġaa, dl. niġiiḷḷaġaak, pl. niġiiḷḷaġaat He surprised them with a song. Niġiiḷḷaġai atuutmik. |
surplus:sippaq, dl. sippak, pl. sippat He gave me the dollar which was left over. Tamałhuq sippaq qaiḷḷakkaa uvamnun. |
surpass:qaaŋiq- Do not go beyond this. Una qaaŋiqñagu. |
surgery:piḷaksii- he is having surgery piḷaksiiruq, dl. piḷaksiiruk, pl. piḷaksiirut My mother had surgery at the hospital. Aanaga piḷaksiiruq naŋirviŋmi. |