The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By last update ascending Sort chronologically: By last update
![change to descending](asc.gif)
boil:ayuaq, dl. ayuak, pl. ayuat A boil is painful. Ayuaq atniġñaqtuq. 2. to boil food iga- she is boiling meat or fish igaapiaqtuq, dl. igaapiaqtuk, pl. igaapiaqtut She is boiling food. Igaruq. He is boiling fish. Igaruq qaluŋmik. She is boiling fish for lunch. Igaapiaqtuq qaluŋmik aiḷiḷġutaksramik. 3. to boil qalat- It is boiling. Qalattuq. Your soup is boiling. Imiġaurriugan qalattuq. She boils it. Qalatitkaa. |
bone:A moose also has bones. Tiniikaq sauniqaqmiuq. 2. bone end isivluk, dl. isivluuk, pl. isivluich Bone ends are ground and oil is obtained from them. Isivluich kauŋnaqtut aasrii puiññivigiplugich. 3. a sled runner piece made of bone, used in traditional times agluviñiq, dl. agluviññak, pl. agluviñġich A piece of the sled runner has broken. Qiḷġiñun agluviñiq naviŋniqsuq. |
borrow:attaqsi- he has borrowed something attaqsiruq, dl. attaqsiruk, pl. attaqsirut The woman has borrowed a skin scraper. Aġnaq attaqsiruq ichuutmik. 2. to borrow atauksraq- he has borrowed something atauksraqtuq, dl. atauksraqtuk, pl. atauksraqtut She has borrowed my washtub. Atauksraqtuq iġġuġvimñik. 3. to borrow simmiḷiaksraq- Go and borrow some coffee. Simmiḷiaksriallaktiġiñ kuukpiamik. |
bottom:atliq, dl. atliik, pl. atliich The cache at the bottom is filled with food. Atliq siġḷuuraq immaukkaqtuq. 2. the bottom of a body of water, boat, jar or any container; floor natiq it’s bottom, floor natqa The bottom of the lake is muddy. Narvam natqa isruqtuq. |
bow:punŋa- she is bowing, he is bending low punŋaruq, dl. punŋaruk, pl. punŋarut The man is bowing low while going towards the animal. Aŋun punŋaruq pisrullaġmi aŋŋutim tuŋaanun. 2. to bow down, to bow one’s head sikit- he bends over, he bows down sikittuq Japanese bow in greeting. Yaapaniit sikitchuurut qiñġuti’amiŋ. |
bowl:A bowl is a little deep dish. Piŋaluuraq, iḷḷuaġiksauraq puggutaq. |
box:The box is smelly. Suluun tipituruq. 2. to box qakiq- to punch qakiqsaq- she boxed him qakiġaa, dl. qakiġaak, pl. qakiġaat He boxed the man. Qakiġaa aŋun. 3. to have a boxing match qakiqtautraq- a professional boxer qakiqtautraqti The boxers will have a boxing match. Qakiqtautraqtik qakigtautraġniaqtuk. |
brag:nanġaq-, uqavik- he is bragging, he is praising himself nanġaqtuq, dl. nanġaqtuk, pl. nanġaqtut He is bragging about himself. Iŋmiñun nanġaqtuq. He praised my work. Nanġaġai savaatka. 2. he is bragging, he is praising himself uqaviksuq, dl. uqaviksuk, pl. uqaviksut He bragged about my work. Uqaviutigigai savaatka. |
brake:kinitagun, dl. kinitagutik, pl. kinitagutit The sled brake is at the back of the sled. Kinitagun ittuq aquatni qiḷġich. 2. to use the brake kinitak- she is using the brakes kinitaktuq, dl. kinitaktuk, pl. kinitaktut He is using the brake on the sled when going down the hill. Kinitaktuq atqaaqsi’ami atqaġiami. |
break:suqumit- or siqumit- he is tearing it suqumitkaa, dl. suqumitkaak, pl. suqumitkaat He is tearing a paper box into pieces. Suqumitkaa kaliikkaq suluun. 2. to break in two navik- it has broken in two naviktuq, dl. naviktuk, pl. naviktut My jigging stick has broken in two. Aulasrautiga naviktuq. 3. to break something in two naviksi- Break off a piece and give me some. Naviksiḷḷagutin aatchullaŋŋa. 4. to destroy, to break piiyaq- she has broken it piiyaġaa, dl. piiyaġaak, pl. piiyaġaat The little boy has broken his toy airplane. Aŋugauram piiyaġaa tiŋmisuutiŋŋuani. |
breaker:qaaqtaq |
breakfast:to eat breakfast itqutchiq- he is eating breakfast itqutchiqsuq She ate breakfast this morning. Uvlaaq itqutchiqsuaq. It is breakfast time now. Itqutchiġñiaqsiruq uvva. |
breath:one breath aniqsaaġniq to breathe aniqsaaq- Breathing is essential to everyone. Aniġniq iñuich atuġaat. He is breathing. Aniqsaagtuq. His breathing can be heard. Aniġniŋa tusraġnaqtuq. |
bride:The bride is happy. Nuliaksraun quviasruktuq. |
bridegroom:The bridegroom is handsome. Uiksraun iñugiksuq. |
bridge:The bridge collapsed. Ikautat piiyaqtut. |
bridle:qamugviutaq, dl. qamugviutak, pl. qamugviutat The bridle is used on a sled. Qamugviutaq atuqtuq qiḷġiñi. |
broth:The fish broth is hot. Qaluum imiġaŋa uunaqtuq. |
buff-breasted sandpiper:satqagiiḷaq, dl. satqagiiḷak, pl. satqagiiḷat The buff-breasted sandpiper is a bird with a long bill and spotted stomach. Satqagiiḷaq siyyukpalik tiŋmiuraq, aqiaŋa tuutaulaaq. |
build:tuppi- he is building a house tuppiruq, dl. tuppiruk, pl. tuppirut The man is building a house on the top of a hill. Aŋun tuppiruq ikpium qaaŋanun. 2. to build, to erect nappai- she is building something nappairuq, dl. nappairuk, pl. nappairut The man is building his house. Aŋun nappairuq tupiksraġmiñik. |