The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By last update descending Sort chronologically: By last update
![change to ascending](desc.gif)
why:Why didn’t you bring him here? Supman uvva aggiutinġitpiuŋ? |
want:pisuk- she wants to, desires pisuktuq, dl. pisuktuk, pl. pisuktut What do you want? Sumik pisukpich? 2. to want, to desire susruk- [question] What do you want to do? Susrukpich? 3. to want to do: plus sruk- [used with verb stems which end in a vowel other than a strong I] plus suk- [used with verb stems which end in a strong I] plus chuk- [used with verb stems which end in a t] plus uk- [used with verb stems which end in a k or q; k becomes g and q becomes ġ] [v-v] to pull up amu- Maybe she wants to pull it up. [as of net] Amusrukpalukkaŋa. to eat nigi- I am hungry. I want to eat. Niġisuktuŋa. to arrive, reach destination tikit- They want to reach their destination. Tikitchuktut. to walk pisruk- Do you want to walk? Pisrugukpich? to drink water imiq- He wants to drink water. Imiġuktuq. |
whose:Whose pencil is this? Kia aglautaa una? Whose is it? Kiapia? I don’t know whose. Kiami. |
who:Who is the tallest? Kiña aŋitlukpa? |
whiteout:qupyuġaġniqsuq It was whiteout yesterday. Ikpaksraq qupyuġaġniqsuq. |
white person:A white person is lighter in complexion than an Eskimo. Naluaġmiu qatitluktuq Iñupiamiñ. 2. half white naluaġmiuyaaq, dl. naluaġmiuyaak, pl. naluaġmiuyaat There are many half-whites today. Naluaġmiuyaat iñugiaksirut uvluvak. |
whitefish:The whitefish has scales. Qalupiaq kavisiqaqtuq. 2. whitefish -sharp pointed head- qaaliġiq or qaalġiq dl. qaaliqqik, pl. qaaliqqich Whitefish is good for roasting. Qaalġiq argiġiksuq. 3. whitefish -big round nose- qausriḷuk, dl. qausriḷḷuk, pl. qausriḷuich Big whitefish has scales. Qausriḷuk kavisiqaqtuq. 4. whitefish -small sharp nosed- quptik, dl. quptiik, pl. quptigich Small whitefish taste different than regular whitefish. Quptik tipiqaqtuq atlamik qaalġimiñ. 5. whitefish -smallest- qalusraaq, dl. qalusraak, pl. qalusraat or qalutchaaq, dl. qalutchaak, pl. qalutchaat A qalusraaq is smaller than a qalupiaq. Qalusraaq mikiruq qalupiamiñ. 6. whitefish of Selawik Fish River ikkuiyiq, dl. ikkuiyik, pl. ikkuiyich People catch ikkuiyiq from Fish River. Iñuich ikkuiyiġñiaġaqtuq Ikkuiyimiñ. 7. whitefish -small head which is not sharp pointed- siyyuiḷaaq, dl. siyyuiḷaak, pl. siyyuiḷaat |
white:qatiqtaaq to be white qatiq- it is white qatiqtuq, dl. qatiqtuk, pl. qatiqtut The swan is white. Qugruk qatiqtuq. 2. to be of a white color qatiqtaaŋu- It is white. Qatiqtaaŋuruq. |
whisper:isivruk- or sivruk- she whispered isivruktuq, dl. isivruktuk, pl. isivruktut He whispered so as not to be heard. Isivruktuq tusraatqunġitḷuni. 2. to be whispering isivruuraq- or sivruuraq- They are whispering. Isivruuraqtut. or Sivruuraqtut. |
whirlwind:The whirlwind is fast. Iḷalulasraaq sukattuq. |
whip:ipiġaqtuq- he is whipping it ipiġaqtuġaa, dl. [obj.] ipiġaqtuġik, pl. [obj.] ipiġaqtuġai He is whipping his dog with the rope. Ipiġaqtuġaa qipmiñi akłunaamik. 2. to whip anaumik- He is whipping it. Anaumikkaa. Look! She is whipping it. Takkua! Anaumikkaa. |
whine:imŋaluk- he is whining imŋaluktuq, dl. imŋaluktuk, pl. imŋaluktut The dog is whining. Imŋaluktuq qipmiq. 2. to whine imŋaluuraq- Quit whining! Imŋaluuraġuiġiñ uumaa! |
whimbrel:siuttuvak, dl. siuttuvaak, pl. siuttuvaich The whimbrel lives on the tundra. Siuttuvak natiġnami itchuuruq. |
while:akku a long while ago akkusraaġruk He went a short while ago. Akku aullaqtuq. |
which:naukun By which way are we going? Naukun igliġniaqpiñuk? 2. which one of these -2- nalliak or naliak which one of these -3 or more- naliat or nalliat Which one was left? Nalliat kisiŋŋuġniqpa? I wonder which one. Nalliattai. |
where:sumi What is that thing in? Sumi taimña itpa? 2. where nani Where is your house? Nani itpa tupqiñ? 3. where naami Where is your mother? Naami aanan? 4. where from nakiñ Where did you find your puppy? Nakiñ paqitpiuŋ qipmiuran? 5. where to napmun Where are you going? Napmun aullaġniaqpich? |
when:When are you going hooking for fish? Qakugu niksiksuġiaġniaqpich? |
wheatear:The wheatear is a bird. Tiŋmiaqpauraq tiŋmiurauruq. |
what:Sua tamanna argapni? 2. What do you want? Sua pisukpiuŋ? 3. What are you doing? Suvich? 4. What do you want to do? Susrukpich? 5. What am I doing? Suvik? 6. What is he doing? Suva? What is it? Suva? 7. I wonder what it was. Suatai piva? |
well:nakuu- he is well nakuuruq, dl. nakuuruk, pl. nakuurut 2. to become well, to get better nakuqsi- He has become well. Nakuqsiruq. 3. to do well piḷḷuataq- He did well. Piḷḷuataqtuq. |