The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By creation date ascending Sort chronologically: By last update | By creation date
![change to descending](asc.gif)
crane:tatirgaq, dl. tatirgaak, pl. tatirgaich The sandhill crane has long legs. Tatirgaq kanaaqpaqaqtuq. |
cranky:atanġusruk- he is cranky atanġusruktuq, dl. atanġusruktuk, pl. atanġusruktut The child is cranky. Iyaalugruaq atanġusruktuq. 2. to be cranky, always trying to get his/her way atanġutu- he is cranky atanġuturuq, dl. atanġuturuk, pl. atanġuturut 3. he is cranky, he is in a bad mood siġḷiqiraqtuq, dl. siġḷiqiraqtuk, pl. siġḷiqiraqtut |
crawl:paamġuq- he is crawling paamġuqtuq, dl. paamġuqtuk, pl. paamġuqtut The baby is crawling on the floor. Paipiuraq paamġuqtuq natiġmi. |
crimp:kigiraq- she is crimping soles kigiraqtuq, dl. kigiraqtuk, pl. kigiraqtut She is crimping two pair of mukluk soles. Kigiraqtuq malġuiñik atuŋaŋnik. |
croak:qalġuq- it is croaking qalġuqtuq The frog croaks in the evening. Qalġuġaqtuq naaġaayiq unnuami. |
crooked:saquŋa- it is crooked, bent saquŋaruq, dl. saquŋaruk, pl. saquŋarut The river is not straight. Saquŋaruq kuuk. 2. to have been bent, crooked piġiŋa- It has been bent. It is crooked. Piġiŋaniqsuq. |
crease:qaugruk, dl. qaugruuk, pl. qaugruich Here is a crease. Uvva qaugruk. |
creek:The creek flows in to the river. Kuuġuuraq saġvaqtuq kuuŋmun. |
crop:The crop is part of a bird. Puviaq ittuq tiŋmiurami. |
cross:sanniġutaq, dl. sanniġutak, pl. sanniġutat 2. a place for crossing ikarraq, dl. ikarraak, pl. ikarraich There is a trail at the place for crossing. Ikarraq tumitchiaqaqtuq. 3. to go across, to cross ikaaq- he is going across ikaaqtuq, dl. ikaaqtuk, pl. ikaaqtut He is going across to the other side. Ikaaqtuq taichuŋa igḷuanun. he has crossed it ikaaġaa, dl. ikaaġaak, pl. ikaaġaat He has crossed the river. Ikaaġaa kuuk. 4. to cross to the other side ichuŋaq- or taichuŋaq- He has gone across to there. Taichuŋaqtuq. |
cross-bill:siyyuum qipiŋaruq, dl. siyyuum qipiŋaruk, pl. siyyuum qipiŋarut The cross-bill has white wings. Siyyuum qipiŋaruq qatiqtaanik israġuqaqtuq. |
cross cousin:My cross cousin is my dad’s nephew or niece. Iḷḷuġa taataa uyuġugigaa. |
cross-cut:kiplui - he is cutting crosswise kipluiruq, dl. kipluiruk, pl. kipluirut He is cross-cutting lumber. Kipluiruq qiruŋnik. |
cross-eyed:nakuŋa- he is cross-eyed nakuŋaruq, dl. nakuŋaruk, pl. nakuŋarut The little boy is cross-eyed. Nukatpialugruaq nakuŋaruq. |
cross fox:qianġaq, dl. qianġak, pl. qianġat The cross fox’s fur is a mixture of orange and black. Qianġam qaaŋa kaviaqtaaq suli qiġñiqtaaq avugiik. |
cross piece:igḷaaq, dl. igḷaak, pl. igḷaat The meat cache has cross pieces. Ikiġġat igḷaaqaqtut. 2. front cross piece apuġun, dl. apuġutik, pl. apuġutit The front cross piece is used on a sled. Qiḷiġiñi apuġun atuqtuq. 3. crossed ropes saniġaġutit There are crossed ropes on a sled. Saniġaġutit qiḷġiñiittut. |
crowberry:paunġaq, dl. paunġak, pl. paunġat Blackberries are picked during the fall. Paunġat ukiaġmi pukugaġigaich. |
crucify:kikiaktuuti- They crucified him. Kikiaktuutigaat. |
crunch:qaqquq - he is crunching qaqquqtuq, dl. qaqquqtuk, pl. qaqquqtut The dog is crunching the bone. Qipmiq qaqquqtuq sauniġmik. 2. to crunch noisily qaqqula- He is chewing noisily on candy, nuts and crackers. Qaqqularuq uqummiaqataaniglu, qaqquġnaniglu suli qaqquliktanik. |
cry:![]() qia- he is crying qiaruq, dl. qiaruk, pl. qiarut The baby is crying. Paipiuraq qiaruq. 2. to cry fitfully -of a baby-, to act ill qiñunaq- he is crying fitfully qiñunaqtuq, dl. qiñunaqtuk, pl. qiñunaqtut The baby is crying fitfully. Qiñunaqtuq iyaalugruaq. |