Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.



Currently sorted By last update descending Sort chronologically: By last update change to ascending | By creation date

Page: (Previous)   1  ...  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  ...  90  (Next)
  ALL

:
kigusriqutit

The toothbrush is for brushing teeth.
Kigusriqutit salummautaurut kigutinun.
:
kigun, dl. kigutik, pl. kigutit

Teeth need good care.
Qaunagimmaaġigaksraurut kigutit.

2. to lose one’s tooth or teeth, to extract tooth
kigutaiq-

She has had a tooth pulled [extracted]
Kigutaiqsittuq atautchimik.

3. to have a toothache
kigutinŋu-

she has a toothache
kigutinŋuruq, dl. kigutinŋuruk, pl. kigutinŋurut

She had a toothache for two days.
Kigutinŋuruq malġuŋni uvluŋni.

4. to brush teeth
kigusriqi-

I am brushing my teeth.
Kigusriqiruŋa uvva pakma.
:
savalġutiqaġvik, dl. savalġutiqaġviik, pl. savalġutiqaġviich

The tool box is full of tools.
Savalġutiqaġvik immaukkaqtuq savalġutinik.
:
savalġun, dl. savalġutik, pl. savalġutit

The tool is under the box.
Savalġun suluutim ataani ittuq.
:
tonight, this evening
anaqavak

He is coming tonight.
Anaqavak aggiġñiaqtuq.

2. tonight, all during the night
unnuavak

I will sleep well tonight.
Siñiigluataġisiruŋa unnuavak.
:
uqaq, dl. uqqak, pl. uqqat

Caribou tongue is delicious.
Tuttum uqaŋa kayumiktuq.
:
-lit. by way of morning-
uvlaakun

Tomorrow we will finish our work.
Uvlaakun itqanaiġisigivut savaavut.
:
uugaq, dl. uukkak, pl. uukkat

The tomcod is a fish from the sea.
Uugaq taġium qalugigaa.
:
iquutiksraq, dl. iquutiksraak, pl. iquutiksrat

Toilet paper is soft.
Iquutiksraq niġummaġiksuq.
:
atunim

We are going together.
Atunim aullaqtugut.

2. to do together, to do as a team, as partners
piqatigiik-

they -2- are together
piqatiqiiksuk

The two women are seining together.
Aġnak piqatigiiksuk qaaktuqtuak.

3. to bring together
katit-

he brings them together
dl. [obj.] katitkik, pl. [obj.] katitkai

He is putting two things together.
Katitkik.

they have come together
dl. katiruk, pl. katirut

The people have gathered together.
Katirut iñuich.

4. to be with, to be a part of
iqatau-

he is together with, being with someone
iqatauruq, dl. iqatauruk, pl. iqataurut

She is with her relatives.
Iqatauruq iḷamiñi.

5. to do together, to all do at the same time
atautchikun

Let us leave together.
Atautchikun aullaqta.
:
uvluvak

We are happy today.
Quviasruktugut uvluvak.
:
to become tired
iñiqtuq-

she is tired
iñiqtuqtuq, dl. iñiqtuqtuk, pl. iñiqtuqtut

He is tired after a long walk.
Iñiqtuqtuq pisruvaałłaqqaaqhuni.

He is still tired.
Iñiqtuummiruq.

2. to become tired, weary, fatigued
minġuq-

he is tired
minġuqtuq, dl. minġuqtuk, pl. minġuqtut

She became tired after working.
Savaqqaaqhuni minġuqtuq.

3. to be one who does not tire easily
naŋiit-

she does not tire easily
naŋiitchuq, dl. naŋiitchuk, pl. naŋiitchut

My father does not tire easily when he walks long distances.
Taataga naŋiitchuq pisrukami uŋasriksaamun.
:
to be tiny, to be few
uuttukuuŋu-

it is tiny
uuttukuuŋuruq, dl. uuttukuuŋuruk, pl. uuttukuuŋurut

The shrew is tinier than all of the animals.
Ugruŋnaq uuttukuuŋutluktuq aŋŋugaurapayaaniñ.

How tiny!
Uuttukuu!
:
to tingle
ikiaqsaalaaq-

his body is tingling because of emotional stimulus
ikiaqsaalaaqtuq, dl. ikiaqsaalaaqtuk, pl. ikiaqsaalaaqtut

His body tingled because he became so pleasantly surprised.
Ikiaqsaalaaqtuq quviġutchaktiqpagitḷuni.
:
the time to, for
-naqsi, -ñaqsi- after strong I [v-v]

It is time to eat.
Niġiñagsiruq.

It is time for you to speak.
Uqaġnaqsirutin.

2. to overstay on a trip, to be gone too long
mulu-

he is overstaying
muluruq, dl. muluruk, pl. mulurut

He stayed a long time when he went caribou hunting.
Tuttuliaqtuaq muluruq.

3. What time is it?
Sassaq qanuq iḷiva?
Tuqtuqtaq sumun iḷiva?
:
to tickle
qaallak-

he is experiencing the sensation of being tickled
qaallaktuq, dl. qaallaktuk, pl. qaallaktut

The big man is being tickled.
Qaallaktuq iñukpak.

2. to be ticklish
qaallaktu-, qaallaya-

she is ticklish
qaallakturuq, dl. qaallakturuk, pl. qaallakturut
or
qaallayaruq, dl. qaallayaruk, pl. qaallayarut

The child is ticklish.
Qaallakturuq iyaalugruaq.

3. to tickle another
qaallaksaaq-

he is tickling her
qaallaksaaġaa, dl. qaallaksaaġaak, pl. qaallaksaaġaat

They tickled her till she couldn’t laugh anymore.
Qaallaksaaġaat iglatlaiqsilġataqługu.
:
kanagaq, dl. kanakkak, pl. kanakkat

He broke his tibia when he fell.
Kanaqani piiyaqtiġniġaa katakami.
:
thus, like this, this way
itna

This is the way to tie it.
Itna qiḷiġñaqtuq.

2. that way
taatna
:
kalluk

The thunder is noisy when it’s close.
Kalluk nipituruq qanitnami.
:
gray-cheeked thrush
piiġaq, dl. piiġak, pl. piiġat

This thrush has gray cheeks.
Piiġaq iqsraġutiqaqtuq qirġiaqtaaŋnik.

2. varied thrush
siŋutluluuq, dl. siŋutluluuk, pl. siŋutluluut

The varied thrush is a bird.
Siŋutluluuq una tiŋmiurauruq.

Page: (Previous)   1  ...  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  ...  90  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.