Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.



Currently sorted By creation date ascending Sort chronologically: By last update | By creation date change to descending

Page: (Previous)   1  ...  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  ...  90  (Next)
  ALL

:
-lit., burden bearer-
natmakti, dl. natmaktik, pl. natmaktit

The donkey is tired.
Natmakti iñiqtuqtuq.

:
door talu, dl. taluk, pl. talut

The door of the house is open.
Tupqum talua aŋmaruq.

2. door material, bear skin door
taluksraq, dl. taluksraak, pl. taluksrat

The door material is made of lumber.
Taluksraq unaqsimiñ piḷiaŋuruq.

3. to close the door
talu-

the door has closed
taluruq

She has closed the door.
Talugaa.

Close the door!
Talluuŋ!

4. to open the door
taluiq-

He has opened the door.
Taluiġaa.

Open the door!
Taluiġuŋ!
:
tuuġniq, dl. tuuġnak, pl. tuuġniġich

Mark it right on the dot.
Taamna tuuġniq nalaullaksaġlugu tuuġuŋ.

:
a doubt
nalupqisruun

2. to be doubtful, to be uncertain
nalupqisruk-

he is doubtful, he is uncertain
nalupqisruktuq, dl. nalupqisruktuk, pl. nalupqisruktut

He is doubtful that his father will come.
Nalupqisruktuq aggiñġiññasrugalugu taatani.

3. to be doubtful, uncertain about something
nalupqiġi-

he is uncertain about it, he doubts it
nalupqigigaa, dl. nalupqigigaak, pl. nalupgigigaat

He is uncertain about his brother’s arrival.
Nalupqigigaa aggiiksraŋa aniqatmi.

4. to doubt, to disbelieve
arguaqtuq-

He is doubtful.
Arguaqtuqtuq.

He is doubtful of him.
Arguaqtuġaa.

His father doubts her.
Taataŋan arguaqtuġaa.
:
muqpauraq, dl. muqpaurak, pl. muqpaurat

A doughnut is good to eat.
Muqpauraq niġiruni nakuuruq.
:
long-billed dowitcher
siyyukpalik, dl. siyyukpallak, pl. siyyukpalgich

A long-billed dowitcher is a bird.
Siyyukpalik tiŋmiurauruq.

:
down there below the speaker, downriver, in the water, near the door, motionless or confined to a small area and visible
kanna

I see it down there.
Qiñiġiga kanna.

2. the one down below the speaker, down river, in the water or near the door, motionless or confined to a small area and visible
kanna

3. located down there below the speaker, etc.
kanani

The caribou is down there.
Tuttu kanani ittuq.

4. toward down there below the speaker, etc.
kanuŋa

I am going down there.
Aullaġniaqtuŋa kanuŋa.

5. from down there below the speaker, etc.
kanakŋa

I climbed up from down there.
Mayuqtuŋa kanakŋa.

6. down there, down river, oceanward, downstairs, not visible
samma, tasramma

She is sewing downstairs.
Killaiyagtuq samma.

7. located down there, down river, downstairs, in the ocean, by the ocean, not visible
samani

He is down there at the bottom of the hill.
Samani ikpium ataani ittuq.

8. down there, downriver, in the water, in the ocean, along the ocean, lengthy, in motion, visible
unna

He sees that boat which is out there. [in the water]
Tautukkaa umiaq unna.

9. from down there, downriver, in the water, in the ocean, along the ocean, lengthy, in motion, visible
unakŋa

He is coming from down there.
Aggigsuq unakŋa.

10. toward down there, downriver, in the water, in the ocean, along the ocean, lengthy, in motion, visible
unuŋa

He is traveling down river.
Unuŋa aullaqtuq.
:
monstrous reptile, dragon - with four short legs, originally six, with alligator-like tail, rocky scaled skin, long neck and small head
tiritchiq, dl. tiritchik, pl. tiritchich

:
niulġiq, dl. niulġik, pl. niulġich

The dragonfly is black.
Niulġiq qiġñiqtuq.
:
to drain, to ooze
maqi-

it is draining -of ear, sore, etc.-
maqiruq, dl. maqiruk, pl. maqirut

His ear is draining.
Siutaa maqiruq.

2. to drain out liguid
imġiq-

She is draining it.
Imġiġaa.

She is draining the water from the pot.
Imġiġaa utkusrik.
:
to draw a likeness of
atriḷi-

he is drawing her likeness
atriḷigaa, dl. atriḷigaak pl. atriḷigaat

The man is drawing a likeness of the photograph.
Aŋutim atriḷigaa agliutraq.

2. to draw, to pull
nuqit-

he is drawing it, she is pulling it
nuqitkaa, dl. nuqitkaak, pl. nuqitkaat

He is pulling the boat from the water.
Umiaq nuqitkaa imiġmiñ.

3. to draw near
qalli-

he is drawing near to it
qalliyaa, dl. qalliyaak, pl. qalliyaat

The moose has come near the water.
Tiniikam qalliyaa imiq.

:
to dream
siññaktuq-

he is dreaming or he dreamed
siññaktuqtuq, dl. siññaktuqtuk, pl. siññaktuqtut

My father dreamed that he was fishing in a big lake.
Taataga siññaktuqtuq qaluŋniaqhuni narvaqpaŋmi.

:
ataraq, dl. atarak, pl. atarat

The woman is wearing the dress.
Aġnam atuġaa ataraq.

2. dress; flannel longjohns
ataraaq, dl. ataraak, pl. ataraat

I have a dress.
Ataraaqaqtuŋa.

3. to dress
atnuġaaqtuq-

She is dressing.
Atnuġaaqtuqtuq.

4. to dress up, to primp
piviksaq-

She dresses up, trying to look pretty.
Piviksaqtuq.

:
drfitto drift away on water, to be blown away
tiŋit-

it is drifting away
tiŋittuq

The boat has drifted away.
Umiaq tiŋittuq.

It blows it away, it causes it to drift -of object-
tiŋitkaa, dl. obj. tiŋitkik, pl. obj. tiŋitkai

The clothes have been blown away.
Atnuġaat tiŋitkai.

2. to drift ashore
tipi-

It has drifted ashore.
Tipiruq.

It has drifted ashore across there.
Tipiruq taichuŋa.

it has drifted ashore, lit. it has been caused to be drifted ashore [by wind or current]
tipigaa

The wood has drifted ashore.
Tipigaa qiruk siñaanun.
:
drill, brace
niuġaun, dl. niuġautik, pl. niuġautit
or niuqtuun, dl. niuqtuutik, pl. niuqtuutit

The drill is used on wood.
Niuġaun atuġnaqtuq unaqsiñun.

:
to drink
imiq-

she is drinking
imiqtuq, dl. imiqtuk, pl. imiqtut

He is drinking water.
Imiqtuq imġmik.

He is drinking again.
Imilgitchuq.

He drinks it.
Imiġaa.

He drinks the juice.
Imiġaa misruġuq.

:
to drip, to leak
kusriq-

it is dripping
kusriqsuq, dl. kusriqsuk, pl. kusriqsut

The house is leaking.
Kusriqsuq tupiq.

:
to drool, of a person
quġliaq-

The child drools when he is teething.
Iyaalugruaq guġliaqtuq kigusriñiaqami

:
to drop, to fall from a higher place
katak-

it has dropped
kataktuq, dl. kataktuk, pl. kataktut

The pencil dropped.
Aglaun kataktuq.

2. to cause to drop, fall from an elevated place
kataktit-

He caused it to drop.
Kataktitkaa.

he has dropped it
katakkaa, dl. katakkaak, pl. katakkaat

He has dropped his knife.
Saviñi katakkaa.

:
to drown
pisau-

he has drowned
pisauruq, dl. pisauruk, pl. pisaurut

They drowned in the storm.
Pisaurut anuqłiqpakman.


Page: (Previous)   1  ...  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  ...  90  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.