Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.



Currently sorted By creation date descending Sort chronologically: By last update | By creation date change to ascending

Page: (Previous)   1  ...  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  ...  90  (Next)
  ALL

:
sick to be sick, to be in pain, to suffer
naŋit-

he is sick
naŋittuq, dl. naŋittuk, pl. naŋittut

My brother is sick at the hospital.
Aniqatiga naŋittuq naŋirviŋmi.

2. to be ill, to be sick
atniġñaq-

she is ill, is sick
atniġñaqtuq

People are ill again.
Iñuich atniġñalgitchut.
:
aniqan

my sibling
aniqatiga, dl. aniqatika, pl. aniqatitka

My sister is younger than I am.
Aniqatiga nutautluktuq uvamniñ.

2. two siblings
aniqatigiik

The two siblings left.
Aniqatigiik aullaqtuk.

3. younger sibling
nukatchiaq, dl. nukatchiak, pl. nukatchiat

My younger siblings are mischievous.
Nukatchiatka iñunŋunaqtut.

4. my older sister
aakauraġa

my older brother
aniŋauraġa

5. a sibling who shares the same paternal parent as self
qataŋun, dl. qataŋutik, pl. qataŋutit
:
to be shy, bashful
kanŋusruu- or kanŋusruk-

she is shy
kanŋusruuruq, dl. kanŋusruuruk, pl. kanŋusruurut

2. to be shy of strangers, to feel others are different
atlayuaq-

he is shy of strangers
atlayuaqtuq

My baby is scared because of the strange people.
Paipiuraġa atlayuaqtuq.

3. to be shy, bashful
qiki-, qikisu-

she is shy
qikiruq, dl. qikiruk, pl. qikirut

she is shy -by nature-
qikisuruq, dl. qikisuruk, pl. qikisurut

My daughter is shy.
Paniga qikisuruq.
:
-lit. going for big toe-
putuguqsiuġayuk

People catch shrimp from the ocean.
Taġiumiñ putuguqsiuġayuŋniaġaqtut iñuich.
:
-lit. eye extractor-
iraiyayuuq, dl. iraiyayuuk, pl. iraiyayuut

The shrike chases small birds.
Iraiyayuuq malikataisuuruq tiŋmaiuranik.
:
ugruŋnaq, dl. ugruŋnak, pl. ugruŋnat

The shrew is the smallest of all the animals.
Ugruŋnaq mikitluktuq aŋŋugaurapayaaniñ.
:
aluutaq, dl. aluutak, pl. aluutat

Shoveler is the name of a duck.
Aluutaq tiŋmiaġruum taggisigigaa.
:
piksrun, dl. piksrutik, pl. piksrutit

The shovel is used when one is going to dig for anything.
Piksrun atuġaqtuq supayaarnik paksraŋniaqtuni.

2. to shovel
piksrutaq-

he is shoveling
piksrutaqtuq, dl. piksrutaqtuk, pl. piksrutaqtut

The man is shoveling snow.
Aŋun piksrutaqtuq aputmik.
:
to shout, to cheer; to ring -of ears-
aviu-, aviumik-

she is shouting, is cheering; his ear is ringing
aviuruq, dl. aviuruk, pl. aviurut

My ear is ringing.
Siutiga aviuruq.

People shout and cheer at the games.
Iñuich aviuraqtut qitiktuani.

2. to shout, call
tuqłuġaq-

he is shouting, calling
tułuġaqtuq

he is calling her
tuqłuġaġaa

The child is calling its mother.
Iyaalugruum aanani tuqłuġaġaa.

3. to holler, shout, scream
iġiala-

He is shouting.
Iġialaruq.
:
kiasrik, dl. kiatchik, pl. kiasriich

The shoulder blade is on the back.
Kiasrik ittuq tunumi.

2. depression between shoulder blades
aaġiak, dl. aaġirrak, pl. aaġirrat

The depression between the shoulder blades is located on the back.
Aaġiak tunumi ittuq.
:
tui, dl. tuik, pl. tuich

The man broke his shoulder.
Aŋun tuiggaaqtuq.
:
saatkaaq, dl. saatkaak, pl. saatkaat [Eng.]

Here is a quick-loading shotgun.
Uvva saatkaaq igliġalik.
:
to be short -of length or time-
nait-

it is short
naitchuq, dl. naitchuk, pl. naitchut

The post is short.
Ayak naitchuq.
:
-its edge-
siñaa

There are rocks on the edge of the river.
Siñaa kuugum iyaġaqaqtuq.
:
shoot to shoot someone or something
siknik-

he has shot -someone or something
sikniktuq, dl. sikniktuk, pl. sikniktut

He has shot a woman.
Sikniktuq aġnamik.

2. to shoot
sik-

he shot it, hit it with a bullet
sikkaa, dl. sikkaak, pl. sikkaat

The man shot the moose.
Aŋutim sikkaa tiniika.

2. to shoot around with a gun
siktaaq-

he is shooting
siktaaqtuq

the sound of gunshots
siktaaqsrula-

We hear gunshots.
Tusraarugut siktaaqsrularuamik.
:
shirt shirt, summer dress, summer parka cover
atikłuk, dl. atikłuuk, pl. atikłuich

The man is wearing the shirt.
Aŋutim atuġaa atikłuk.
:
umiaqpak, dl. umiaqpaak, pl. umiaqpaich

The boat is big.
Umiaqpak aŋiruq.
:
to shine brightly -of sun-
kirratchiaq-

it is shining brightly -of sun-
kirratchiaqtuq

The sun is shining brightly.
Siqiñiq kirratchiaqtuq.

2. to shine, glitter, sparkle
qivliq-

it is shiny, is glittery, is sparkly
qivliqtuq, dl. qivliqtuk, pl. qivliqtut
-also qivliarauraqtuq-

The ring is sparkly.
Qivliqtuq qitiqłiġun.

3. to shine, glitter, sparkle
qivliaraq-

It is shining, glittering or sparkling.
Qivliaraqtuq.

I saw something sparkling across there.
Qivliarauraqtuamik qiñiqtuŋa aani.
:
qakirvik, dl. qakirviik, pl. qakirviich

The shelf is full of books.
Qakirvik imaqaqtuq makpiġaanik.

2. cupboards
quliġuat

The cupboard is full of dishes.
Quliġuat imaqaqtut puggutanik.
:
sheep sheep, dahl sheep
ipnaiq, dl. ipnaik, pl. ipnaich

The sheep is white.
Ipnaiq qatiqtuq.

Page: (Previous)   1  ...  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  ...  90  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.