The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By last update ascending Sort chronologically: By last update | By creation date
her:ilaa Who is shorter? Kiña mikitlukpa? Him! Ilaa! 2. to her/him ilaanun Show it to her/him. Ilaanun qiñiqtirruŋ. 3. with her, him ilaagun Follow her/him. Ilaagun malguraġiñ. 4. located with her/him ilaani I am going to spend the night with her/him. Siñiktaġniaqtuŋa ilaani. 5. from her/him ilaaniñ I got some from her/him. Ilaaniñ piksraqtuami. I am younger than her/him. Ilaaniñ nukaqłiuruŋa. |
here:Here is my house. Uvva tupiġa. 2. around here maani There are rabbits around here. Maani ukalliqaqtuq. 3. around here -specifically- tamaani She is living around here. -in a specific area- Tamaani iñuuniaqtuq. 4. located here uvani The boat is here. Umiaq uvani ittuq. 5. to come here uvuŋaq- it has come here uvuŋaqtuq, dl. uvuŋaqtuk, pl. uvuŋaqtut The dog has come here. Uvva qipmiq uvuŋaqtuq. 6. here -take this- uvva |
herring:The herring-a fish from the sea. Taġium qalua-uqsruqtuuq. |
hide:amiq, dl. ammik, pl. ammich The skin is thick. Amiq mapturuq. 2. to be hidden from view taliñŋa- it is hidden taliñŋaruq The caribou is hidden behind the bushes. Tuttu taliñŋaruq avraurani. 3. to become hidden from view talit- it cannot be seen now talitchuq, dl. talitchuk, pl. talitchut 4. to hide iriq- he is hiding iriqtuq, dl. iriqtuk, pl. iriqtut He hid behind the door. Iriqtuq talum tunuanun. he hides it iriġaa, dl. obj. iriġik, pl. obj. iriġai Don’t hide it. Iriqnagu. |
high:qutchik- it is high qutchiksuq, dl. qutchiksuk, pl. qutchiksut The mountain is high. Iñġiq qutchiksuq. |
hill:The hill is far away. Ikpik uŋasriksuq. 2. individual round hill -swelling- piŋuqsraq The round hill is on the tundra. Piŋuqsraq ittuq natiġnami. |
hind:mumiq, dl. mummak, pl. mumġich I will skin the hind leg of the caribou. Amiiġisigiga tuttum mumġa. |
hip:sipyaaq, dl. sipyaak, pl. sipyaat The hip joint is located at the upper end of the leg. Sipyaaq nium kaŋiani ittuq. The person’s hips are in pain. Iñuum sipyaak atniġñaqtuk. |
hiss:siiġruk- or siila- it is hissing, whistling -of wind, gas stove or lantern- siiġruktuq, dl. siiġruktuk, pl. siiġruktut The wind is making a hissing sound. Anuġi siiġruktuamik nipiqaqtuq. it is hissing siilaruq |
hit:tigluk- he hits it tiglukkaa, dl. tiglukkaak, pl. tiglukkaat She hit him on his back when he started choking. Tiglukkaa tunuagun niġḷigaqsiḷiqman. 2. to hit with something, to club anau- she hit it anaugaa He hit it with the stick. Anaugaa qiruuramik. |
hole:putu, dl. putuk, pl. putut The hole is big. Putu aŋiruq. 2. to drill a hole puturi- he made a hole, drilled a hole puturiruq, dl. puturiruk, pl. puturirut The man drilled a hole in a piece of lumber. Aŋun puturiruq unaqsimik. 3. torn hole allaq, dl. allaak, pl. allaich My pants are full of holes. Kamikłuuka allauruk. |
holy:ipqit- He is holy. She is innocent. Ipqitchuq. that which is holy ipqitchuaq We saw one who was holy. Ipqitchuaq qiñiġikput. Holy Spirit Ipqitchuaq Irrusriq The Holy Spirit is for everyone. Ipqitchuaq Irrusriq iñupayaam piksraŋa. |
hood:to put one’s hood on nasraq- He puts his own hood on. Nasraqtuq. She puts his hood on. Nasraġaa. Put your hood on! Nasraġutin! |
hop:nuttak- he is hopping nuttaktuq, dl. nuttaktuk, pl. nuttaktut The rabbit is hopping. Ukalliatchiaq nuttaktuq. |
horn:qalġuqtaun, dl. qalġuqtautik, pl. qalġuqtautit 2. horns, antlers -of an animal- nagruk, dl. nagruuk, pl. nagruich One can have net sinkers made of antlers. Nagruŋnik saatqutiqaġnaqtuq. |
horned owl:The horned owl is hooting. Nukisaġaq qalġuqtuq. |
hornet:tuggayuuq, dl. tuggayuuk, pl. tuggayuut The hornet stings people. Tuggayuuq tuuġisuuruq iñuŋnik. |
horse:The horse is brown. Tuttuqpak iliktauruq. |
host:My hostess is friendly. Tukkuġa attaġnaitchuq. |
hot:uunaq- to become hot, very warm uunaqsi- it is hot uunaqtuq It has become hot. Uunaqsiruq. |