The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By last update descending Sort chronologically: By last update | By creation date
match:The match is used for starting fires. Ikun ikniqsuutauraqtuq. |
man:old man aŋugaatchiaq, dl. aŋugaatchiak, pl. aŋugaatchiat The old man has gray hair. Aŋugaatchiaq qirġiqaqtuq. 2. young man -marriageable- nukatpiaq, dl. nukatpiak, pl. nukatpiat The young man is getting married. Nukatpiaq iḷaqatniŋniaqtuq. |
lumber:avattaaqtat Trees which are made into framing lumber are few. Napaaqtut avattaaqtat iñugiakitchut. |
loon:common loon taatchiŋiq, dl. taatchiŋik, pl. taatchiŋich The common loon lays eggs. Taatchiŋiq manniḷiraqtuq. 2. Pacific loon malġi, dl. malġik pl. malġich The Pacific loon likes to dive. Malġi nakkaaġaġuuruq. 3. red-throated loon qaqsrauq, dl. qaqsrauk, pl. qaqsraut The red-throated loon has a mottled gray head. Qaqsrauq niaquqaqtuq aġraqtaamik. 4. yellow-billed loon tuutlik, dl. tuutliik, pl. tuutligich The yellow-billed loon is swimming in the middle of the lake. Tuutlik narvam qitqani puuvraqtuq. |
log cabin:The log cabin is warm. Maptiġaq uunaqtuq. |
light:uqit- it is light -in weight- uqitchuq, dl. uqitchuk, pl. uqitchut The wood is light. Qiruk uqitchuq. 2. gas light, artificial light naniq 3. to light an artificial light nanniq- Please light the lamp. Nanniḷḷagiñ. |
lie:nala- or nalauraaq- he is lying down nalaruq, dl. nalaruk, pl. nalarut My grandmother is lying on the bed. Aanaruaġa nalaruq uqummatini. he is relaxing, lying down on the bed. Nalauraaqtuq siñigviŋñi. 2. to lie on one’s back niġvala- or niġvalaummi- he is lying on his back niġvalaruq, dl. niġvalaruk, pl. niġvalarut The man is lying on his back. Aŋun niġvalaruq. |
leg:The legs are used all the time when walking. Niuk ataramik atuqtuk pisruktuni. His legs are tired. Niuk iñiqtuqtuk. 2. calf of leg nakasruŋnaq, dl. nakasruŋnak, pl. nakasruŋnat 3. to break one’s leg niuggaaq- The boy broke his leg. Nukatpiaġruk niuggaaqtuq. 4. skin of animal’s foreleg sivuġaġluk I used caribou forelegs for mukluks. Tuttum sivuġaġluŋi atuġitka kammi' ama. 5. front leg of animal sivulliq, dl. sivulliik, pl. sivulliich 6. upper hind leg anautaksraq, dl. anautaksrak, pl. anautaksrat 7. lower leg kanaaq, dl. kanaak, pl. kanaat The lower leg is under the knee. Kanaaq ittuq ataani sitqum. |
laugh:iglaq- she is laughing iglaqtuq, dl. iglaqtuk, pl. iglaqtut He is laughing loudly. Iglaqtuq nipitusripḷuni. 2. to laugh at iglautigi- He is laughing at her. Iglautigigaa. 3. to think someone is funny tipsigi- he thinks it is funny tipsigigaa, dl. tipsigigaak, pl. tipsigigaat He thought the man was funny. Tipsigigaa aŋun. 4. to feel like laughing, to chuckle somewhat tipsisuk-, iglaġusruk- He wants to laugh. Tipsisuktuq. Iglaġusruktuq. 5. to keep from laughing iglaqsaiḷi- He is trying not to laugh. Iglaqsaiḷiruq. |
lady:niviaqsiaq, dl. niviaqsiak, pl. niviaqsiat The young woman found a purple flower. Niviaqsiaq paqittuq tuŋuaqtaamik nauriamik. 2. to be ladylike; to act in a courteous, manner, taking good care of self pimmaaġik- The woman is ladylike. Aġnaq pimmaaġiksuq. |
knife:The knife is sharp. Savik ipiktuq. 2. folding or pocket knife pitŋuqtaq, dl. pitŋuqtak, pl. pitŋuqtat He put his pocket knife in his pocket. Pitŋuqtani aiñiġmiutchiutigaa. 3. a sharp pointed knife for cutting the bottom part of a muskrat iqquliñ, dl. iqqulisik, pl. iqqulisit He is using such a knife. Iqqulitmik atuqtuq. 4. table knife niġiñiutnaq, dl. niġiñiutnak, pl. niġiñiutnat The table knife is used for butter. Niġiñiutnaq atuġaqtuq paramun. 5. woman’s knife ulu, dl. uluk, pl. ulut I value my ulu. Uluga anniġigiga. |
knee:My knees are cold. Sitquuka qiqitkik. |
knapsack:The knapsack is made out of a loon skin. Aġġitñaq iñiqsimaruq malġim amianiñ. 2. knapsack, packsack, backpack natmagvik, dl. natmagviik, pl. natmagviich My packsack is red. Natmagviga kaviqsaaŋuruq. |
juice:misruġuq, dl. misruqquk, pl. misruqqut Cranberry juice is good to drink. Kikmiññam misruġua imiqtuni nakuuruq. |
jam:miñuun, nanuun Please put jam on my bread. Miñuutmiktuq miñullauŋ qaqquutiga. |
ivory:tuugaaq, dl. tuugaak, pl. tuugaat Walrus tusk is used for carving. Tuugaaq aiviġmiñ suliuġutigiraġigaat. |
Indian:The Indian is tanning the moose hide. Itqiḷiq qitummairuq tiniikam amianik. |
icicle:The icicle is outside the house. Kusrulugaq ittaqtuq siḷataani tupqum. |
ice:The ice is used for water in winter. Siku ukiuqman imiġinaqtuq. 2. to get ice for water sikutaq- he is getting ice sikutaqtuq, dl. sikutaqtuk, pl. sikutaqtut Fetch some ice! Sikutaġiñ! 3. newly formed ice sikuqqamiaq Newly formed ice is dangerous to walk on. Sikuqqamiaq nuyuaġnaq |
hook:The hook is hanging on the wall. Aki naktisrimaruq katchimi. 2. hook niksik, dl. niksiik, pl. niksiich The hook is sharp. Niksik ipiktuq. 3. to hook for fish niksiksuq- he is hooking for fish niksiksuqtuq, dl. niksiksuqtuk, pl. niksiksuqtut The boy is hooking for fish. Nukatpialugruaq niksiksuqtuq qaluŋnun. 4. multipronged fishhook iqḷak, dl. iqḷaak, pl. iqḷat to jig for mudshark iqḷaktuq- They are hooking for mudshark. Iqḷaktuqtut. The multipronged fishhook is used for mudsharks. Iqḷak tittaaliñun atuġnaqtuq. 5. he is making a hook niksiḷiuqtuq |