The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By creation date ascending Sort chronologically: By last update | By creation date
round:aqsravaluq- it is round aqsravaluqtuq, dl. aqsravaluqtuk, pl. aqsravaluqtut The ball is round. Aqsraaq aqsravaluqtuq. 2. to round a bend, to go around in a half-circle iivaqsaaq- he is rounding a bend iivaqsaaqtuq, dl. iivaqsaaqtuk, pl. iivaqsaaqtut The man went around the bend. Aŋun iivaqsaaqtuq. 3. to be rounded -of a shape, lit. to be bent- piġiaq- The front of the sled is rounded. Qiḷġim sivua piġiaqtuq. |
row:iput- he is rowing iputtuq, dl. iputtuk, pl. iputtut He is rowing in the boat. Iputtuq umiami. 2. oarlock ipurviutaq row boat umiayauraq, dl. umiayaurak, pl. umiayaurat A rowboat is used in summer. Umiayauraq atuġnaqtuq auraġmi. |
rub:nanuk- he is rubbing himself nanuktuq She is rubbing lotion on herself. Nanuktuq iŋmiñun nanuutmik. he is rubbing it nanukkaa She is rubbing melted duck fat on her baby’s chest for his chest cold. Nanukkaa qitunġaurani qatigaakkun tiŋmiaġruum uqsruanik nuvaksikman. My father is rubbing seal oil on his throat. Taataa nanukkaa iggiani uqsrupiamik. 2. to rub, twist to soften an animal pelt uluk- she is rubbing and twisting hide to soften it uluktuq, dl. uluktuk, pl. uluktut She is rubbing and twisting a skin. Uluktuq ammimik. or Ulukkaa amiq. |
rubber boot:imaqsiun, dl. imaqsiutik, pl. imaqsiutit Rubber boots are worn when fishing. Imaqsiutik atuġnaqtuk qaluŋniaqtuni. |
ruddy turnstone:The ruddy turnstone is hopping on the sandbar. Tulligauraq tirrami nuttaqaqtuq. |
rule:analatchiḷiq to manipulate, supervise others or dogs aŋalatchi- She is ruling the country. Aŋalatchiruq nunaaqqimik. 2. to rule atanniuŋuraaq- she is ruling atanniuŋuraaqtuq 3. to rule over others, to give commands to others atanniqsui- He ruled with an iron hand. Atanniqsuiruq taluġnaqsipḷuni. 4. ruling power, leadership sivulliuqtaułiq Leadership of young people is fun. Sivulliuqtaułiq nutaani quvianaqtuq. |
ruler:uuktuun, dl. uuktuutik, pl. uuktuutit The ruler is old. Uuktuun utuqqauruq. 2. ruler -of a country- ataniq, dl. atannak, pl. atanġich David was a ruler. David atanġuruaq. |
run:aqpaqsruq- he is running aqpaqsruqtuq, dl. aqpaqsruqtuk, pl. aqpaqsruqtut The young man is running. Nukatpiaq aqpaqsruqtuq. 2. to run in a race aqpaliutraq- she is running in a race aqpaliutraqtuq, dl. aqpaliutraqtuk, pl. aqpaliutraqtut The little boy is running in a race. Nukatpialugruaq aqpaliutraqtuq. 3. to run out of, to be depleted -iq [n-v] to run out of water imġiq- There is no more water. Imġiqsuq. to run out of caribou tuttuiq- There are no more caribou. Tuttuiqsuq. to run out of wood qiruiq- He ran out of wood. Qiruiqsuq. My mother ran out of wood. Aanaga qiruiqsuq. 4. runner rod, runner base for sled sikuq, dl. sikuk, pl. sikkut The runner is used for the sled. Sikuq qiḷġiñun atuġaqtuq. 5. to run, to gallop -of a four-legged animal paŋalik- it is running, it is galloping paŋaliktuq The dogs ran. Qipmich paŋaliktut. The deer galloped away. Tuttu paŋalikhuni pikiaqtuq. |
rush:ui- she is rushing uiruq, dl. uiruk, pl. uirut They packed in a rush. Uiŋŋaġmiŋ paqnaliqtuqtut. 2. to rush because of, to have as the cause of rush or panic uggisigi- She rushed because of Christmas. Uggisigigaa Aŋaayyuniqpałiq. |
rust:a rusted area or rusted object qałiġniq Take its rusted part off. Qałiġniŋa taamna piiġḷugu. 2. to rust qałiq- it has rusted, it is rusty qałiġaa The tools have rusted. Qałiġniġai savalġutit. |
sacrifice: |
sad:ipiqtusruk- she is sad, is despondent ipiqtusruktuq, dl. ipiqtusruktuk, pl. ipiqtusruktut He was sad when he was alone. Ipiqtusruktuq kisimiitnami. 2. to be saddened by a loss qigḷuk- he is saddened by a loss, mourns over a loss qigḷuktuq, dl. qigḷuktuk, pl. qigḷuktut His mother is saddened because she lost her daughter. Aanaŋa qigḷuktuq paniuraiqami. 3. to be sad, to be depressed, -lit. to be without happiness- quviit- he is sad quviitchuq, dl. quviitchuk, pl. quviitchut She is depressed today. Quviitchuq uvluvak. |
safe:pisuġnaq- It is safe to do. Pisuġnaqtuq. 2. It is safe. Iqsiñaitchuq. or Navianaitchuq. or Nuyuaġnaitchuq. |
sail:The sail of the boat is white. Umiam tiŋilġautaŋa qatiqtuq. 2. to sail tiŋilġaqsiq- he is sailing tiŋilġaqsiqsuq, dl. tiŋilġaqsiqsuk, pl. tiŋilġaqsiqsut The man is sailing a boat on a windy day. Anuġimi tiŋilġaqsiqsuq iñuk umiamik. |
saliva:Saliva aids in eating. Innuq ikayuutauruq niġiruni. |
salmon:qalugruaq, dl. qalugruak, pl. qalugruich The salmon is good to eat. Qalugruaq niġiruni nakuuruq. 2. humpback salmon amaqtuq, dl. amaqtuk, pl. amaqtut The humpback is a fish. Amaqtuq qaluuruq. |
salt:taġiuq 2. to salt taġirriq- he is adding salt to it taġirriġaa Add salt to what is cooking. Taġirriġlugu niqniagaq. |
saltine crackers: |
salvation:Give yourself up while salvation is here. Qaiñŋuraġiñ anniqsuġiaq pakma inŋaan. |
same:ati- it is the same, there is no difference atiruq, dl. atiruk, pl. atirut The weather is the same all over. Siḷa atiruq nanipayaaq. Those two are alike. Taapkuak atiruk. |