Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.



Currently sorted By creation date ascending Sort chronologically: By last update | By creation date change to descending

Page: (Previous)   1  ...  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  ...  90  (Next)
  ALL

:
shirt shirt, summer dress, summer parka cover
atikłuk, dl. atikłuuk, pl. atikłuich

The man is wearing the shirt.
Aŋutim atuġaa atikłuk.
:
shoot to shoot someone or something
siknik-

he has shot -someone or something
sikniktuq, dl. sikniktuk, pl. sikniktut

He has shot a woman.
Sikniktuq aġnamik.

2. to shoot
sik-

he shot it, hit it with a bullet
sikkaa, dl. sikkaak, pl. sikkaat

The man shot the moose.
Aŋutim sikkaa tiniika.

2. to shoot around with a gun
siktaaq-

he is shooting
siktaaqtuq

the sound of gunshots
siktaaqsrula-

We hear gunshots.
Tusraarugut siktaaqsrularuamik.
:
-its edge-
siñaa

There are rocks on the edge of the river.
Siñaa kuugum iyaġaqaqtuq.
:
to be short -of length or time-
nait-

it is short
naitchuq, dl. naitchuk, pl. naitchut

The post is short.
Ayak naitchuq.
:
saatkaaq, dl. saatkaak, pl. saatkaat [Eng.]

Here is a quick-loading shotgun.
Uvva saatkaaq igliġalik.
:
tui, dl. tuik, pl. tuich

The man broke his shoulder.
Aŋun tuiggaaqtuq.
:
kiasrik, dl. kiatchik, pl. kiasriich

The shoulder blade is on the back.
Kiasrik ittuq tunumi.

2. depression between shoulder blades
aaġiak, dl. aaġirrak, pl. aaġirrat

The depression between the shoulder blades is located on the back.
Aaġiak tunumi ittuq.
:
to shout, to cheer; to ring -of ears-
aviu-, aviumik-

she is shouting, is cheering; his ear is ringing
aviuruq, dl. aviuruk, pl. aviurut

My ear is ringing.
Siutiga aviuruq.

People shout and cheer at the games.
Iñuich aviuraqtut qitiktuani.

2. to shout, call
tuqłuġaq-

he is shouting, calling
tułuġaqtuq

he is calling her
tuqłuġaġaa

The child is calling its mother.
Iyaalugruum aanani tuqłuġaġaa.

3. to holler, shout, scream
iġiala-

He is shouting.
Iġialaruq.
:
piksrun, dl. piksrutik, pl. piksrutit

The shovel is used when one is going to dig for anything.
Piksrun atuġaqtuq supayaarnik paksraŋniaqtuni.

2. to shovel
piksrutaq-

he is shoveling
piksrutaqtuq, dl. piksrutaqtuk, pl. piksrutaqtut

The man is shoveling snow.
Aŋun piksrutaqtuq aputmik.
:
aluutaq, dl. aluutak, pl. aluutat

Shoveler is the name of a duck.
Aluutaq tiŋmiaġruum taggisigigaa.
:
ugruŋnaq, dl. ugruŋnak, pl. ugruŋnat

The shrew is the smallest of all the animals.
Ugruŋnaq mikitluktuq aŋŋugaurapayaaniñ.
:
-lit. eye extractor-
iraiyayuuq, dl. iraiyayuuk, pl. iraiyayuut

The shrike chases small birds.
Iraiyayuuq malikataisuuruq tiŋmaiuranik.
:
-lit. going for big toe-
putuguqsiuġayuk

People catch shrimp from the ocean.
Taġiumiñ putuguqsiuġayuŋniaġaqtut iñuich.
:
to be shy, bashful
kanŋusruu- or kanŋusruk-

she is shy
kanŋusruuruq, dl. kanŋusruuruk, pl. kanŋusruurut

2. to be shy of strangers, to feel others are different
atlayuaq-

he is shy of strangers
atlayuaqtuq

My baby is scared because of the strange people.
Paipiuraġa atlayuaqtuq.

3. to be shy, bashful
qiki-, qikisu-

she is shy
qikiruq, dl. qikiruk, pl. qikirut

she is shy -by nature-
qikisuruq, dl. qikisuruk, pl. qikisurut

My daughter is shy.
Paniga qikisuruq.
:
aniqan

my sibling
aniqatiga, dl. aniqatika, pl. aniqatitka

My sister is younger than I am.
Aniqatiga nutautluktuq uvamniñ.

2. two siblings
aniqatigiik

The two siblings left.
Aniqatigiik aullaqtuk.

3. younger sibling
nukatchiaq, dl. nukatchiak, pl. nukatchiat

My younger siblings are mischievous.
Nukatchiatka iñunŋunaqtut.

4. my older sister
aakauraġa

my older brother
aniŋauraġa

5. a sibling who shares the same paternal parent as self
qataŋun, dl. qataŋutik, pl. qataŋutit
:
sick to be sick, to be in pain, to suffer
naŋit-

he is sick
naŋittuq, dl. naŋittuk, pl. naŋittut

My brother is sick at the hospital.
Aniqatiga naŋittuq naŋirviŋmi.

2. to be ill, to be sick
atniġñaq-

she is ill, is sick
atniġñaqtuq

People are ill again.
Iñuich atniġñalgitchut.
:
saniġaq, dl. saniqqak, pl. saniqqat

my side
saniġaġa

your side
saniġan

it’s side
saniġaŋa

A girl is sitting beside me.
Saniġamni aġnauraq aquppiruq.
:
to put siding
saniqqiq-

he has put siding on it
saniqqiġaa

My father has put siding on the new house he is building.
Saniqqiġaa taataa tuppiani.
:
iḷitchuqqun, dl. iḷitchuqqutik, pl. iḷitchuqqutit

They have put a sign by the road.
Iḷitchuqqun iḷiñiġaat apqutim saniġaanun.
:
to be quiet, silent, not talkative
nipait- or iñuksruit-

she is silent
nipaitchuq, dl. nipaitchuk, pl. nipaitchut

The girl is quiet.
Aġnauraq nipaitchuq or iñuksruitchuq

Page: (Previous)   1  ...  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  ...  90  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.