The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By creation date descending Sort chronologically: By last update | By creation date
doctor:taakti, dl. taaktik, pl. taaktit [Eng.] A medical doctor helps sick people. Taakti atniġñaqtuanik iłuaqsipchairaqtuq. |
do:su-, pi- What is he doing? Suva? dl. Suvak? pl. Suvat? What will you do? Sugisivich? Did he do it? Pivauŋ? He did it. Piyaa. I will do it. Pigisiiga. or Pigisigiga. 2. to do a lot of -ḷallak-, -łallak- [v-v] She sure is doing a lot of work. Savałallaktuq. She sure is singing a lot. Atułallaktuq. |
dizzy:iivyaaŋa- he is dizzy iivyaaŋaruq, dl. iivyaaŋaruk, pl. iivyaaŋarut He is dizzy today. Iivyaaŋaruq uvluvak. 2. to be dizzy kaivraanŋu- He is dizzy. Kaivraanŋuruq. I wonder why he is dizzy. Suplunitai kaivraanŋuva. 3. to be dizzy iivyaanŋu- She is dizzy. Iivyaanŋuruq. |
divining rod:In the old days, some of the Iñupiat had divining rods. Taipchua Iñupiat iḷaŋich qillatiqaġniqsut. |
divide:autaaq- he is dividing it autaaġaa, dl. autaaġaak, pl. autaaġaat He is dividing the caribou meat. Tuttum niqaa autaaġaa. 2. to divide into portions, to break into pieces avguq- Divide this among them. Avguġuŋ una iliŋitñun. |
dive:nakkaq- he has fallen into the water nakkaqtuq, dl. nakkaqtuk, pl. nakkaqtut he has fallen into the water nakkaqtuq, dl. nakkaqtuk, pl. nakkaqtut The beaver has dived into the water. Pałuqtaq nakkaqtuq imġum iḷuanun. The grebe dived. Suġliq nakkallaktuq. |
distant:aippaavak All these past years, that woman would catch fish with a net. Aippaavak tara taamna aġnaq kuvraqtuqtuq. 2. to be long, of distance or duration sivisu- The length of the river is long. Sivisuruq kuuk. 3. to be short of distance, or duration sivikit- The stream is short. Sivikitchuq kuuġuuraq. 4. at a distant place taavani He is far off at a distant place. Taavani ittuq. 5. to be distant uŋasrik- it is distant uŋasriksuq Kotzebue is far from Kobuk. Qikiqtaġruk uŋasriksuq Laugviiŋmiñ. |
disobedience: |
disobey:kamaksriñġit- he is disobedient kamaksriñġitchuq, dl. kamaksriñġitchuk, pl. kamaksriñġitchut The child is disobedient. Iyaalugruaq kamaksriñġitchuq. 2. to disobey, to go against paaqsaaq- He disobeyed her and left. Paaqsaaqługu aullaqtuq. |
dislike:iłuaginġit- he dislikes his action iłuaginġitchaa, dl. iłuaginġitchaak, pl. iłuaginġitchaat She dislikes the action of the person who was against her. Iłuaginġitchaa paaqsaaqtini. 2. to dislike -esp. a potential possession- naġġu- he dislikes it naġġugigaa, dl. naġġugigaak, pl. naġġugigaat My older brother dislikes his new shirt. Aniŋama naġġugigaa atikłuksrautni. She dislikes her new pants. Naġġuruq kamikłutchiaġmiñik. 3. to dislike nakuaġinġit- I dislike you. Nakuaġinġitchikpiñ. He dislikes her. Nakuaġinġitchaa. |
dish:puggutaq, dl. puggutak, pl. puggutat Where are my dishes? Naami puggutatka? |
disembark:niu- he has disembarked niuruq, dl. niuruk, pl. niurut The man has disembarked from the boat. Iñuk niuruq umiamiñ. |
disease:atniġñaun Disease in the body is bad. Atniġñaun timimi pigiitchuq. |
discourage:to become discouraged qapiq- he is discouraged qapiqtuq, dl. qapiqtuk, pl. qapiqtut The man who was leaving is discouraged. Aŋun aullaġniaqtuaq qapiqtuq. |
discipline:nalġuqsruun Discipline should be practiced by everyone. Nalġuqsruun iñupayaam atuqtaksraġigaa. |
disciple:maliġuaqti, dl. maliġuaqtik, pl. maliġuaqtit The disciple is running and singing. Maliġuaqti aqpaqsruqtuq atuutigalugu. |
disappoint:qapiq- he is disappointed qapiqtuq She is disappointed to find out that she’s not going. Qapiqtuq aullaġnianġiññiqami. |
dirt:puya The old house was filled with dirt, debris, dust, etc. Tupaaqłuk puyamik immilḷḷaŋniqsuq. 2. to become dirty puyat- it has become dirty, it is dirty puyattuq, dl. puyattuk, pl. puyattut The house is dirty. Tupiq puyattuq. 3. to be messy, dirty salumait- it is dirty, it is unclean, it is not neat salumaitchuq, dl. salumaitchuk, pl. salumaitchut The house is dirty. Salumaitchug tupiq. 4. dirt, earth nuna dirt, mud maġġaq |
director:aŋalati, dl. aŋalatik, pl. aŋalatit The director manipulates the people. Aŋalati aŋalatchiruq iñuŋnik. |
dipper:Where is my dipper? Qalutauraġa naami? or Tipaġa naami? 2. dipper -a bird- aanaruum kiviruq The dipper is a bird. Aanaruum kiviruq tiŋmiurauruq. |