The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By last update ascending Sort chronologically: By last update
![change to descending](asc.gif)
upper leg:mumitchiaq, dl. mumitchiak, pl. mumitchiat My son likes to eat rabbit drumsticks. Iġñiġa niġisuguuruq ukalliurat mumitchiaŋitñik. |
uppermost:qulliq, dl. qulliik, pl. qulliich Please give me the top book. Qulliq makpiġaaq uvamnun qaiḷḷauŋ. |
upriver:qamma My father is living alone up river. Qamma taataga iñuuniaqtuq kisimi. 2. to journey upriver in a boat tagraq- They are going upriver. Tagraqtut. 3. to go towards upriver argumuk- They are going upriver. Argumuktut. |
upset:tuqpallak- he has gotten upset, he has hard feelings from harsh words tuqpallaktuq, dl. tuqpallaktuk, pl. tuqpallaktut They heard their daughter was gone and they got upset. Paniŋmiknik piitchuamik tusraaplutik tuqpallaktuk. |
urge:kayuŋŋiuti- he is coaxing him, urging him to come along kayuŋŋiutigaa, dl. kayuŋŋiutigaak, pl. kayuŋŋiutigaat He is urging him to go to school. Kayuŋŋiutigaa aglagiaquplugu. |
urine:Urine becomes smelly. Itiġuq tipliġaqtuq. 2. bladder nakasruk, dl. nakasruuk, pl. naksruich Everyone has a bladder. Iñupayaaq nakasruqaqtuq. 3. to smell of urine quqpaksuŋnit- or itiġuqsuŋnit- It smells of urine. Quqpaksuŋnitchuq. or Itiġuqsuŋnitchuq. |
urinate:qui- he is urinating quiruq, dl. quiruk, pl. quirut The baby has wet his diapers. Iyaalugruaq quiruq makkaŋmiñun. 2. to urinate repeatedly, as a bedwetter quqtaq- He has urinated repeatedly. Quqtaqtuq. |
us:2. to us dl. uvaptiknun, pl. uvaptitnun Take it to us. Mauŋauttuuŋ uvaptitnun. 3. with us dl. uvaptikkun, pl. uvaptigun Come with us. [2] Maligiñ uvaptikkun. 4. located with us dl. uvaptikni, pl. uvaptitni It is at our house over there. Uvaptitni amma ittuq. 5. from us dl. uvaptikniñ, pl. uvaptitniñ He got it from us. Uvaptitniñ pitchaŋa. |
use:atuq- she is using it atuġaa, dl. atuġaak, pl. atuġaat He is using the knife. Atuġaa savik. 2. to be used up, worn out nuŋu- it is used up, worn out nuŋuruq, dl. nuŋuruk, pl. nuŋurut The trimming is all used up. Qupaksraq nuŋuruq. |
useful:atuġnaq- it is useful atuġnaqtuq, dl. atuġnaqtuk, pl. atuġnaqtut The boat is useful. Umiaq atuġnaqtuq. It is very useful. Don’t throw it away! Atuġnallapiaqtuq uvva. Igitnagu! |
uvula:The uvula is inside the mouth. Niġḷiktaaq qanġum iḷuani ittuq. |
valley:qattaġniq, dl. qattaġnaak, pl. qattaġniġich We two have passed the valley. Qattaġniq qaaŋiġikpuk. |
varied thrush:The varied thrush has a spotted breast. Siŋutluluum aqiaŋa tuutaulaaqtuq. |
visit:iññiaq- she has gone visiting iññiaqtuq, dl. iññiaqtuk, pl. iññiaqtut She has gone visiting her neighbor. Iññiaqtuq siḷalliġmiñun. 2. to be visiting iññiaqsima- She is visiting me. Iññiaqsimaruq uvamni. |
visitor:iglaaq, dl. iglaak, pl. iglaat There were many visitors. Iglaat iñugiaktut. They had visitors. Iglarritchut. |
voice:nipi, dl. nipik, pl. nipit I heard a sound. Nipi tusraagiga. His voice is low. Nipaa qatituruq. |
vomit:to vomit miġiaq- she vomited miġiaqtuq, dl. miġiaqtuk, pl. miġiaqtut The dog vomited. Qipmiq miġiaqtuq. |
vulva: |
year:ukiuq, dl. ukiuk, pl. ukiut this winter, this year ukiuvak The year passed quickly. Ukiuq tara naalilgitchuq qilamik. |
yearn:natchik- he is yearning to follow natchiksuq, dl. natchiksuk, pl. natchiksut My child wants to go along. Qitunġauraġa natchiksuq. she is yearning to follow him natchikkaa, dl. natchikkaak, pl. natchikkaat The child is yearning to follow his mother who is leaving. Iyaalugruum natchikkaa aanani aullaġniaqtuaq. |