Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.



Currently sorted By last update ascending Sort chronologically: By last update change to descending | By creation date

Page: (Previous)   1  ...  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  ...  90  (Next)
  ALL

:
-drumstick-
mumitchiaq, dl. mumitchiak, pl. mumitchiat

My son likes to eat rabbit drumsticks.
Iġñiġa niġisuguuruq ukalliurat mumitchiaŋitñik.
:
uppermost, top
qulliq, dl. qulliik, pl. qulliich

Please give me the top book.
Qulliq makpiġaaq uvamnun qaiḷḷauŋ.
:
upriver, inside -further from entrance than speaker-
qamma

My father is living alone up river.
Qamma taataga iñuuniaqtuq kisimi.

2. to journey upriver in a boat
tagraq-

They are going upriver.
Tagraqtut.

3. to go towards upriver
argumuk-

They are going upriver.
Argumuktut.
:
to become upset
tuqpallak-

he has gotten upset, he has hard feelings from harsh words
tuqpallaktuq, dl. tuqpallaktuk, pl. tuqpallaktut

They heard their daughter was gone and they got upset.
Paniŋmiknik piitchuamik tusraaplutik tuqpallaktuk.
:
to urge someone to come along
kayuŋŋiuti-

he is coaxing him, urging him to come along
kayuŋŋiutigaa, dl. kayuŋŋiutigaak, pl. kayuŋŋiutigaat

He is urging him to go to school.
Kayuŋŋiutigaa aglagiaquplugu.
:
itiġuq, dl. itiqquk, pl. itiqqut

Urine becomes smelly.
Itiġuq tipliġaqtuq.

2. bladder
nakasruk, dl. nakasruuk, pl. naksruich

Everyone has a bladder.
Iñupayaaq nakasruqaqtuq.

3. to smell of urine
quqpaksuŋnit-
or
itiġuqsuŋnit-

It smells of urine.
Quqpaksuŋnitchuq. or
Itiġuqsuŋnitchuq.
:
to urinate
qui-

he is urinating
quiruq, dl. quiruk, pl. quirut

The baby has wet his diapers.
Iyaalugruaq quiruq makkaŋmiñun.

2. to urinate repeatedly, as a bedwetter
quqtaq-

He has urinated repeatedly.
Quqtaqtuq.
:
dl. uvaguk, pl. uvagut

2. to us
dl. uvaptiknun, pl. uvaptitnun

Take it to us.
Mauŋauttuuŋ uvaptitnun.

3. with us
dl. uvaptikkun, pl. uvaptigun

Come with us. [2]
Maligiñ uvaptikkun.

4. located with us
dl. uvaptikni, pl. uvaptitni

It is at our house over there.
Uvaptitni amma ittuq.

5. from us
dl. uvaptikniñ, pl. uvaptitniñ

He got it from us.
Uvaptitniñ pitchaŋa.
:
to use, to wear, to sing
atuq-

she is using it
atuġaa, dl. atuġaak, pl. atuġaat

He is using the knife.
Atuġaa savik.

2. to be used up, worn out
nuŋu-

it is used up, worn out
nuŋuruq, dl. nuŋuruk, pl. nuŋurut

The trimming is all used up.
Qupaksraq nuŋuruq.
:
to be useful
atuġnaq-

it is useful
atuġnaqtuq, dl. atuġnaqtuk, pl. atuġnaqtut

The boat is useful.
Umiaq atuġnaqtuq.

It is very useful. Don’t throw it away!
Atuġnallapiaqtuq uvva. Igitnagu!
:
niġḷiktaaq, dl. niġḷiktaak, pl. niġḷiktaat

The uvula is inside the mouth.
Niġḷiktaaq qanġum iḷuani ittuq.
:
valley, pass
qattaġniq, dl. qattaġnaak, pl. qattaġniġich

We two have passed the valley.
Qattaġniq qaaŋiġikpuk.
:
siŋutluluuq, dl. siŋutluluuk, pl. siŋutluluut

The varied thrush has a spotted breast.
Siŋutluluum aqiaŋa tuutaulaaqtuq.
:
to visit
iññiaq-

she has gone visiting
iññiaqtuq, dl. iññiaqtuk, pl. iññiaqtut

She has gone visiting her neighbor.
Iññiaqtuq siḷalliġmiñun.

2. to be visiting
iññiaqsima-

She is visiting me.
Iññiaqsimaruq uvamni.
:
visitor, guest
iglaaq, dl. iglaak, pl. iglaat

There were many visitors.
Iglaat iñugiaktut.

They had visitors.
Iglarritchut.
:
voice, sound
nipi, dl. nipik, pl. nipit

I heard a sound.
Nipi tusraagiga.

His voice is low.
Nipaa qatituruq.
:
miġiaq

to vomit
miġiaq-

she vomited
miġiaqtuq, dl. miġiaqtuk, pl. miġiaqtut

The dog vomited.
Qipmiq miġiaqtuq.
:
utchuk
:
-lit. winter-
ukiuq, dl. ukiuk, pl. ukiut

this winter, this year
ukiuvak

The year passed quickly.
Ukiuq tara naalilgitchuq qilamik.
:
to yearn to follow, to want to go with someone
natchik-

he is yearning to follow
natchiksuq, dl. natchiksuk, pl. natchiksut

My child wants to go along.
Qitunġauraġa natchiksuq.

she is yearning to follow him
natchikkaa, dl. natchikkaak, pl. natchikkaat

The child is yearning to follow his mother who is leaving.
Iyaalugruum natchikkaa aanani aullaġniaqtuaq.

Page: (Previous)   1  ...  70  71  72  73  74  75  76  77  78  79  ...  90  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.