Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.



Currently sorted By creation date ascending Sort chronologically: By last update | By creation date change to descending

Page: (Previous)   1  ...  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  ...  90  (Next)
  ALL

:
to talk, speak
uqaq-

he is talking, he said
uqaqtuq, dl. uqaqtuk, pl. uqaqtut

The person is talking.
Iñuk uqaqtuq.

2. to be talking, conversing
uqqaaġik-

She is talking.
Uqqaaġiksuq.
:
to get a tan; to become bleached by the weather
siḷali-

she has gotten a tan
siḷaliruq, dl. siḷaliruk, pl. silalirut

She got a tan from being outside.
Siḷaliruq aniiqami.
:
to be tangled
iḷḷak-

It is tangled
iḷḷaktuq, dl. iḷḷaktuk, pl. iḷḷaktut

The thread is tangled.
Iḷḷaktuq ivaluksraq.
:
to taste, to try something
uuksi-

he is tasting
uuksiruq, dl. uuksiruk, pl. uuksirut

He tasted the food I cooked.
Uuksiruq nikniagamnik.

Let me have a taste.
Uuksiḷḷaglaŋali.

2. to taste, to try
uuk-

He is tasting it.
He has tried it.
Uukkaa.
:
facial tattoo lines
tupiich

There are many tattoo lines on the woman’s face.
Aġnam tupii iñugiaktut kigiñaŋani.
:
saiyu, dl. saiyuk, pl. saiyut [Russ.]

The tea is boiling.
Saiyu qalattuq.

2. Hudson’s bay tea
tilaaqqiuq, dl. tilaaqqiuk, pl. tilaaqqiut

Hudson’s bay tea blends well with regular tea.
Tilaaqqiuq saiyumun avugiksuq.
:
tea kettleuunaqsiivik, dl. uunaqsiiviik, pl. uunaqsiiviich

The tea kettle is used to heat water.
Uunaqsiivik atuġaqtuq imiġmik uunaqsiiruni.

2. tea kettle
saiñik, dl. saiññak, pl. saiñŋich
[Russ.]

Where is the kettle?
Naami saiñik?
:
teapotsaiyutuġvik, dl. saiyutuġviik, pl. saiyutuġviich

The teapot is used when making tea.
Saiyutuġvik atuġaqtuq saiyyiuqtuni.
:
to teach, to instruct someone
iḷisautri-

he is teaching someone
iḷisautriruq, dl. iḷisautriruk, pl. iḷisautrirut

He is teaching piano.
Iḷisautriruq atuqtuurałiġmik.

2. to teach, to instruct
iḷisauti-

she is teaching him
iḷisautigaa, dl. obj. iḷisautigik, pl. obj. iḷisautigai

He is teaching him how to make a sled.
Iḷisautigaa qiḷġiḷiiġmik.
:
teacher, instructor
iḷisautri, dl. iḷisautrik, pl. iḷisautrit

The teacher is teaching reading.
Iḷisautri iḷisautriruq agliqiłiġmik.

2. teacher
aglakti, dl. aglaktik, pl. aglaktit

The teachers have left.
Aglaktit aullaqtut.
:
green-winged teal
qaiŋiq, qaiŋiuraq, qaaŋiuraq, dl. qaiŋik, pl. qaiŋich

The green-winged teal is a small duck.
Qaiŋiq uvva una tiŋmiaġruurauruq.
:
qulvi, dl. qulvik, pl. qulvich
[see also weep]

Her tears fell one by one.
Qulvii katagataarut.
:
to tear
alik-

It has been torn.
aliŋniqsuq.

He tore his own coat.
Alikkaa quppiġaani.

2. to accidently tear, to tear quickly
aliktiq-

Oh! Oh! I have torn it!
Iitya! Aliktiġiga!
:
teethkigun, dl. kigutik, pl. kigutit

The teeth are for chewing food.
Kigutit tamuutaurut niqimun.

2. cutting teeth
sivuqqat

The women use the cutting teeth when crimping mukluk soles.
Sivuqqat atuġuugaich aġnat kigiraqamiŋ.

3. lower teeth
atlimġaat

There are sixteen lower teeth.
Atlimġaat akimiaq atausriuraqtut.

4. to have food particles between teeth; to clean between teeth, as with a toothpick
kukkiḷi-

he has food particles between his teeth; he is cleaning between his [own] teeth
kukkiḷiruq, dl. kukkiḷiruk, pl. kukkiḷirut

He is cleaning his own teeth after eating.
Kukkiḷiruq niġianikami.
:
to tell
uqauti-

she told him
uqautigaa, dl. uqautigaak, pl. uqautigaat

He told her what to do.
Uqautigaa sułiksraŋanik.

2. to tell about something
uqaaqtuq-

he is relating an experience, he is telling about
uqaaqtuqtuq, dl. uqaaqtuqtuk, pl. uqaaqtuqtut

The man is telling about what happened in the past.
Aŋun uqaaqtuqtuq taimani suraġałhatnik.
:
igurvik, dl. igurviik, pl. igurviich

The temple is in front of the ear.
Igurvik ittuq sivuġaani siutim.
:
to tempt
piyuaq-, aŋiqusraaq-

he is tempting her
piyuaġaa or aŋiqusraaġaa, dl. piyuaġaak, pl. piyuaġaat

The devil is tempting the person.
Tuunġaum iñuk piyuaġaa. or
Tuunġaum aŋiqusraaġaa iñuk.

2. to become tempted, to become induced to want something
ikłitchak-

she is tempted -lit. induced to want the other-
ikłitchaktuq, dl. ikłitchaktuk. pl. ikłitchaktut

He now wishes to have the jacket.
Ikłitchaktuq quppiġaamik.
:
qulit

Here are ten balls.
Uvva ukua qulit aqsraat.

2. to be ten
quliŋu-

There are ten of them.
Quliŋurut.
:
uliutim niqaa

The tenderloins are located on the sides of the back bone.
Tunumi, kiyupikkat avataatni, uliutim niqaa ittuq.
:
tendon, ligament
nukik, dl. nukiik, pl. nukigich

People and animals have tendons.
Iñuiḷḷu aŋŋugaurallu nukiqaqtut.

2. back tendon, the large internal muscle of the loin
uliun, dl. uliutik, pl. uliutit
see also sinew

The back tendons of caribou are used as thread.
Tuttum uliutik ivaluuraqtuk.

Page: (Previous)   1  ...  74  75  76  77  78  79  80  81  82  83  ...  90  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.