The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By creation date ascending Sort chronologically: By last update | By creation date
![change to descending](asc.gif)
bold:attaqsranġit-, attaqsrait- he is bold attaqsranġitchuq, dl. attaqsranġitchuk, pl. attaqsranġitchut The man is bold. Aŋun attaqsraitchuq. |
bone:A moose also has bones. Tiniikaq sauniqaqmiuq. 2. bone end isivluk, dl. isivluuk, pl. isivluich Bone ends are ground and oil is obtained from them. Isivluich kauŋnaqtut aasrii puiññivigiplugich. 3. a sled runner piece made of bone, used in traditional times agluviñiq, dl. agluviññak, pl. agluviñġich A piece of the sled runner has broken. Qiḷġiñun agluviñiq naviŋniqsuq. |
book:Books are to be read. Makpiġaat agliqiaksraurut. 2. to look at a book, thumb through a book makpiġaaq- The child is looking at books. Iyaalugruaq makpiġaaqtuaġuraaqtuq. |
boot:kamik, dl. kammak, pl. kamŋich see also sole One mukluk is very big. Kamik atausriq aŋiłallaktuq. 2. factory made boot, ready made boot sakpakiq, dl. sakpakiik, pl. sakpakiich My boot has a hole in it. Sakpakiġa allaqaqtuq. 3. mukluk with ugruk soles ugrulik, dl. ugrullak, pl. ugrulgich Hard bottom mukluks with ugruk soles are used in warmer weather. Ugrullak atuġnaqtuk itraitman. 4. soft-soled mukluks iḷiqnilik, dl. iḷiqnillak, pl. iḷiqnilgich see also caribou 5. boot upper, mukluk upper, -lit, body- timi, dl. timik, pl. timit The upper body of the mukluk is made out of caribou leggings. Kamŋum timaa tuttum niutchiaŋañiñ iñiqsimaruq. 6. mukluk ankle strap, boot lace, shoelace siŋiq, dl. siŋŋik, pl. siŋŋich Some mukluk ankle straps are white. Iḷaŋich kamŋich siŋŋich qatiqtut. 7. fancy mukluk trim quli, dl. qulik, pl. qulit The fancy trim on the mukluk is pretty. Kamŋum qulaa piññaqnaqtuq. 8. mukluk fur trim qulipak, dl. qulipaak, pl. qulipaich The fur trim is brown. Qulipak iliktauruq. |
borrow:attaqsi- he has borrowed something attaqsiruq, dl. attaqsiruk, pl. attaqsirut The woman has borrowed a skin scraper. Aġnaq attaqsiruq ichuutmik. 2. to borrow atauksraq- he has borrowed something atauksraqtuq, dl. atauksraqtuk, pl. atauksraqtut She has borrowed my washtub. Atauksraqtuq iġġuġvimñik. 3. to borrow simmiḷiaksraq- Go and borrow some coffee. Simmiḷiaksriallaktiġiñ kuukpiamik. |
both:iluqatik we both, both of us iluqanuk both of them iluqaaknik Get both of them. Iluqaaknik pikkik. 2. both sides saniqqak The person’s sides are aching. Saniqqak iñuum igḷuktun atniġñaqtuk. |
bother:iḷaksia- she is bothering him iḷaksiagaa, dl. iḷaksiagaak, pl. iḷaksiagaat She is bothering the one who was listening. Iḷaksiagaa naalaġniruaq. Don’t bother her. Iḷaksianagu. |
bottom:atliq, dl. atliik, pl. atliich The cache at the bottom is filled with food. Atliq siġḷuuraq immaukkaqtuq. 2. the bottom of a body of water, boat, jar or any container; floor natiq it’s bottom, floor natqa The bottom of the lake is muddy. Narvam natqa isruqtuq. |
bow:qiluiññaq, dl. qiluiññaak, pl. qiluiññaich The man is making a bow. Aŋun qiluiññaliruq. 2. arrow gaġrupiaq, dl. qaġrupiak, pl. qaġrupiat The bow has arrows. Qiluiññaq qaġrupiaqaqtuq. 3. arrow pouch siksisaq Arrow pouches were made of skin. Siksisat piḷiuġuunikkaŋich iḷiqniġmiñ. |
bow:punŋa- she is bowing, he is bending low punŋaruq, dl. punŋaruk, pl. punŋarut The man is bowing low while going towards the animal. Aŋun punŋaruq pisrullaġmi aŋŋutim tuŋaanun. 2. to bow down, to bow one’s head sikit- he bends over, he bows down sikittuq Japanese bow in greeting. Yaapaniit sikitchuurut qiñġuti’amiŋ. |
bowl:A bowl is a little deep dish. Piŋaluuraq, iḷḷuaġiksauraq puggutaq. |
box:The box is smelly. Suluun tipituruq. 2. to box qakiq- to punch qakiqsaq- she boxed him qakiġaa, dl. qakiġaak, pl. qakiġaat He boxed the man. Qakiġaa aŋun. 3. to have a boxing match qakiqtautraq- a professional boxer qakiqtautraqti The boxers will have a boxing match. Qakiqtautraqtik qakigtautraġniaqtuk. |
boy:![]() aŋugauraq dl. aŋugaurak, pl. aŋugaurat The boy is smaller than a man. Aŋugauraq mikitluktuq aŋutmiñ. 2. boy nukatpiaġruk, dl. nukatpiaġruuk, pl. nukatpiaġruich The boy is talking to the girl. Nukatpiaġruk uqaqtuq aġnauramun. 3. small boy nukatpialugruaq, dl. nukatpialugruak, pl. nukpialugruich The small boy is playing on the swing. Nukatpialugruaq aġiunaqtuq aŋiḷhisautmi. |
brag:nanġaq-, uqavik- he is bragging, he is praising himself nanġaqtuq, dl. nanġaqtuk, pl. nanġaqtut He is bragging about himself. Iŋmiñun nanġaqtuq. He praised my work. Nanġaġai savaatka. 2. he is bragging, he is praising himself uqaviksuq, dl. uqaviksuk, pl. uqaviksut He bragged about my work. Uqaviutigigai savaatka. |
braid:piḷiġaq-, piḷġaq- she is braiding something piḷiġaqtuq She is braiding her own hair. Piḷiġaqtuq nuyaġmiñik. he is braiding it piḷiġaġaa , dl. piḷiġaġaak, pl. piḷiġaġaat She is braiding her daughter’s hair. Piḷiġaġai paniŋmi nuyai. |
brain:![]() An animal’s brain can be used for tanning skins. Qaqisaq atuġnaqtuq imaqsiruni ammiñik. |
brake:kinitagun, dl. kinitagutik, pl. kinitagutit The sled brake is at the back of the sled. Kinitagun ittuq aquatni qiḷġich. 2. to use the brake kinitak- she is using the brakes kinitaktuq, dl. kinitaktuk, pl. kinitaktut He is using the brake on the sled when going down the hill. Kinitaktuq atqaaqsi’ami atqaġiami. |
branch:The branch of the tree broke. Napaaqtum akiġua naviktuq. |
bread:![]() to bake bread qaqqi- She is baking bread. Qaqqiruq. 2. breadstuffs qaqquq breadstuffs, such as bread, crackers, hotcakes, cakes, etc. qaqquq, dl. qaqquk, pl. qaqqut to bake or cook breadstuffs, to bake cake qaqquliuq- She is baking breadstuffs. She is baking cake. Qaqquliuqtuq. |
break:suqumit- or siqumit- he is tearing it suqumitkaa, dl. suqumitkaak, pl. suqumitkaat He is tearing a paper box into pieces. Suqumitkaa kaliikkaq suluun. 2. to break in two navik- it has broken in two naviktuq, dl. naviktuk, pl. naviktut My jigging stick has broken in two. Aulasrautiga naviktuq. 3. to break something in two naviksi- Break off a piece and give me some. Naviksiḷḷagutin aatchullaŋŋa. 4. to destroy, to break piiyaq- she has broken it piiyaġaa, dl. piiyaġaak, pl. piiyaġaat The little boy has broken his toy airplane. Aŋugauram piiyaġaa tiŋmisuutiŋŋuani. |