Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.



Currently sorted By creation date descending Sort chronologically: By last update | By creation date change to ascending

Page: (Previous)   1  ...  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  ...  90  (Next)
  ALL

:
to build a house
tuppi-

he is building a house
tuppiruq, dl. tuppiruk, pl. tuppirut

The man is building a house on the top of a hill.
Aŋun tuppiruq ikpium qaaŋanun.

2. to build, to erect
nappai-

she is building something
nappairuq, dl. nappairuk, pl. nappairut

The man is building his house.
Aŋun nappairuq tupiksraġmiñik.

:
-lit. rough breasted-
satqagiiḷaq, dl. satqagiiḷak, pl. satqagiiḷat

The buff-breasted sandpiper is a bird with a long bill and spotted stomach. Satqagiiḷaq siyyukpalik tiŋmiuraq, aqiaŋa tuutaulaaq.

:
to brush off snow, to brush or take off snow from mukluks or boots before entering a house
tuluktuq-

he is brushing the snow off
tuluktuqtuq, dl. tuluktuqtuk, pl. tuluktuqtut.

Brush the snow off!
Tuluktuġutin!

:
anaġniq or anaqtinniq

The bruise on his arm is large.
Anaġniq taliani ittuaq aŋiruq.

:
older brother
aniŋauraq

my older brother
aniŋauraġa, dl. aniŋauraka, pl. aniŋauratka

My older brother went hunting caribou.
Aniŋauraġa tuttuliaqtuq.

2. younger brother, younger sibling
nukatchiaq

my younger brother
nukatchiaġa , dl. nukatchiaka, pl. nukatchiatka

My younger brother is handsome.
Nukatchiaġa iñugiksuq.

:
imiġaq, dl. imiqqak, pl. imiqqat

The fish broth is hot.
Qaluum imiġaŋa uunaqtuq.

:
sanŋiyautit or salikuutit

Here is the broom.
Sanŋiyautit uvva.

:
brow of a hill, also brow of a human
qavlunaaq, dl. qavlunaak, pl. qavlunaat

The brow is on the face.
Qavlunaaq kigiñami ittuq.

:
to be bright, to be glaring
qitñaġnaq-

it is bright, glaring
qitñiaġnaqtuq, dl. qitñaġnaqtuk, pl. qitñaġnaqtut

2. to be bright, to be glowing
qaummaġik-

it is bright
qaummaġiksuq, dl. qaummaġiksuk, pl. qaummaġiksut

It is bright today.
Qaummaġiksuq uvluvak.

:
a bridle
qamugviutaq, dl. qamugviutak, pl. qamugviutat

The bridle is used on a sled.
Qamugviutaq atuqtuq qiḷġiñi.

:
ikautaq -comprised of one piece [as a log], -dl. ikautak, pl. ikautat -a regular bridge which is comprised of many pieces-

The bridge collapsed.
Ikautat piiyaqtut.

:
nuliaksraun

The bride is happy.
Nuliaksraun quviasruktuq.

:
aniġniq

one breath
aniqsaaġniq

to breathe
aniqsaaq-

Breathing is essential to everyone.
Aniġniq iñuich atuġaat.

He is breathing.
Aniqsaagtuq.

His breathing can be heard.
Aniġniŋa tusraġnaqtuq.

:
one breast, milk
miluk

both breasts
milluk

The woman’s breasts are full.
Aġnam milluk immiqsuk.

2. to breastfeed someone
miluktitchi-

she is breastfeeding
miluktitchiruq

3. to breastfeed
miluktit-

she is breastfeeding him
miluktitkaa

The mother is breastfeeding the baby.
Iyaalugruaq aanaŋan miluktitkaa.

4. nipple of breast
qipmiuraq

5. breast bone -sternum-
sakiak, dl. sakirrak, pl. sakiagich

The caribou’s breast bone is very delicious because it has some fat on it.
Tuttum sakiaŋi kayumiktut takku qaunnaqaqhutiŋ.

:
itqutaq

to eat breakfast
itqutchiq-

he is eating breakfast
itqutchiqsuq

She ate breakfast this morning.
Uvlaaq itqutchiqsuaq.

It is breakfast time now.
Itqutchiġñiaqsiruq uvva.

:
-on the shore-
qaaqtaq
:
to break or tear into pieces, to dismantle
suqumit- or siqumit-

he is tearing it
suqumitkaa, dl. suqumitkaak, pl. suqumitkaat

He is tearing a paper box into pieces.
Suqumitkaa kaliikkaq suluun.

2. to break in two
navik-

it has broken in two
naviktuq, dl. naviktuk, pl. naviktut

My jigging stick has broken in two.
Aulasrautiga naviktuq.

3. to break something in two
naviksi-

Break off a piece and give me some.
Naviksiḷḷagutin aatchullaŋŋa.

4. to destroy, to break
piiyaq-

she has broken it
piiyaġaa, dl. piiyaġaak, pl. piiyaġaat

The little boy has broken his toy airplane.
Aŋugauram piiyaġaa tiŋmisuutiŋŋuani.

:
bread qaqqiaq

to bake bread
qaqqi-

She is baking bread.
Qaqqiruq.

2. breadstuffs
qaqquq

breadstuffs, such as bread, crackers, hotcakes, cakes, etc.
qaqquq, dl. qaqquk, pl. qaqqut

to bake or cook breadstuffs, to bake cake
qaqquliuq-

She is baking breadstuffs.
She is baking cake.
Qaqquliuqtuq.
:
akiġuq, dl. akiqquk, pl. akiqqut

The branch of the tree broke.
Napaaqtum akiġua naviktuq.

:
-on sled-
kinitagun, dl. kinitagutik, pl. kinitagutit

The sled brake is at the back of the sled.
Kinitagun ittuq aquatni qiḷġich.

2. to use the brake
kinitak-

she is using the brakes
kinitaktuq, dl. kinitaktuk, pl. kinitaktut

He is using the brake on the sled when going down the hill.
Kinitaktuq atqaaqsi’ami atqaġiami.


Page: (Previous)   1  ...  76  77  78  79  80  81  82  83  84  85  ...  90  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.