The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By last update ascending Sort chronologically: By last update
![change to descending](asc.gif)
five:![]() Five people are talking. Tallimat iñuich uqaqtut. |
flower:![]() nauriuraq, nauriaŋuraq She gave me a flower. Nauriaŋuramik aatchullakkaaŋa. 2. flower, plant nauriaq, nautchiaq, dl. nauriak, pl. nauriat There are many flowers this summer. Nauriat iñugiaktut auravak. |
foot:![]() feet isigaich The foot can be seen. Isigak tautuŋnaqtuq. 2. to have cold feet isigaiyaq- My feet are cold. Isigaiyaġaaŋa. 3. bones of foot -metatarsals- sauniŋich isigaich |
fork:![]() The fork is used for eating. Kaiurat niġġisaurut. 2. serving fork, lit., big fork pl. kakiuraqpaich |
four:![]() Here are four balls. Uvva sisamat aqsraat. |
fox:![]() The fox has a long tail. Kayuqtuq pamiuqpaqaqtuq. 2. black or silver fox qiġñiqtaq, dl. qiġñiqtak, pl. qiġñiqtat Black or silver foxes are hard to find. Qiġñiqtat paqitchiġiitchut. 3. red fox kavviaq, dl. kavviak, pl. kavviat The red fox is red. Kavviaq kaviqsuq. 4. arctic fox qusrkhaaq Arctic fox pelts make pretty parka trimming. Qusrkhaaq atigimi akuġiksuq. 5. blue fox, cross fox qianġaq The cross fox pelt is expensive. Qianġaq akisuruq. |
garbage pail:![]() The garbage pail is full. Igitchivik immiqsuq. |
girl:![]() aġnauraq, dl. aġnaurak, pl. aġnaurat She gave birth to a girl. Iġñiḷḷaktuq aġnauramik. 2. girl--after puberty; young woman niviaqsiaq, dl. niviaqsiak, pl. niviaqsiat The orphan saw a beautiful young lady. Iḷi appaum qiñiġniġaa niviaqsiałaniaq. 3. girl -before puberty- niviaqsiaġruk, dl. niviaqsiaġruuk, pl. niviaqsiaġruich The girl is visiting her grandmother. Niviaqsiaġruk aanaruaġmiñuqattaaqtuq. 4. little girl niviaqsialugruaq, dl. niviaqsialugruak, pl. niviaqsialugruich 5. my girlfriend -female to female of same age- uumaaġa, dl. uumaaka, pl. uumaatka My girl friend is of the same age as I am. Uumaaġa ukiuqatigigiga. 6. my girlfriend -male to female, my female partner- aġnauniġa, dl. aġnauniika, pl. aġnauniitka |
grandfather:![]() -also means father-in-law- my grandfather taataruaġa My grandfather is disabled. Taataruaġa piḷguitchuq. |
gun:![]() suppun, dl. supputik, pl. supputit The gun or rifle is dangerous. Suppun nuyuaġnaqtuq. |
hammer:![]() Give me the hammer. Karruutaq mauŋaġuŋ. 2. to hammer karuk- he is hammering karuktuq he is hammering it karukkaa He is hammering the nail. Karukkaa kikiak. 3. to hammer, to pound kauk- she is hammering kauktuq, dl. kauktuk, pl. kauktut He is hammering a nail. Kauktuq kikiaŋmik. 4. hammering sound kauksrula- or karuksrula- |
hand:![]() Your hands are tanned. Argaktin siḷaliñiġai. 2. to hand to another person , to give away qait- he hands it over, he gave it away qaitchaa, dl. obj. qaitchik, pl. obj. qaitchai Hand it over to me. Give it to me. Qairruŋ uvamnun. 3. to have cold hands argaiyaq- My hands are cold! Argaiyaġaaŋa! |
heater:![]() A heater is handy to own when the weather is cold. Itriliqman uunnaksautiqaqtuni nakuuruq. |
heel:![]() I scraped my heel. Kikmiga amiiqsiġniġiga. |
hold:![]() saġliaq- he is holding it on his own lap saġliaqtuq, dl. saġliaqtuk, pl. saġliaqtut A mother is holding the baby on her lap. Saġliaqtuq iyaalugruaġmik aana. He is holding it on his own lap. Saġliaġaa. 2. to take hold of tigu-, tigusri- he took hold of it tigugaa he took hold of something tigusriruq 3. to be holding or to be holding on to tigummi- he is holding something tigummiruq, dl. tigummiruk, pl. tigummirut he is holding it tigummigaa, dl. tigummigaak, pl. tigummigaat |
home:![]() kiñuniq, dl. kiñunnak, pl. kiñunġich The home is safe. Kiñuniq annaummiviginaqtuq. 2. to come home, to go home aŋiḷaaq- He went home. Aŋiḷaaqtuq. |
hook:The hook is hanging on the wall. Aki naktisrimaruq katchimi. 2. hook niksik, dl. niksiik, pl. niksiich The hook is sharp. Niksik ipiktuq. 3. to hook for fish niksiksuq- he is hooking for fish niksiksuqtuq, dl. niksiksuqtuk, pl. niksiksuqtut The boy is hooking for fish. Nukatpialugruaq niksiksuqtuq qaluŋnun. ![]() 4. multipronged fishhook iqḷak, dl. iqḷaak, pl. iqḷat to jig for mudshark iqḷaktuq- They are hooking for mudshark. Iqḷaktuqtut. The multipronged fishhook is used for mudsharks. Iqḷak tittaaliñun atuġnaqtuq. 5. he is making a hook niksiḷiuqtuq |
ice:![]() The ice is used for water in winter. Siku ukiuqman imiġinaqtuq. 2. to get ice for water sikutaq- he is getting ice sikutaqtuq, dl. sikutaqtuk, pl. sikutaqtut Fetch some ice! Sikutaġiñ! 3. newly formed ice sikuqqamiaq Newly formed ice is dangerous to walk on. Sikuqqamiaq nuyuaġnaq |
icicle:![]() The icicle is outside the house. Kusrulugaq ittaqtuq siḷataani tupqum. |
Indian:![]() The Indian is tanning the moose hide. Itqiḷiq qitummairuq tiniikam amianik. |