The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By last update ascending Sort chronologically: By last update
![change to descending](asc.gif)
mother:![]() my mother aanaga your mother aanan her/his mother aanaŋa My mother is cooking. Aanaga igaruq. 2. Mother! Aanaaŋ! [to address mother] |
mukluk:![]() kamik, dl. kammak, pl. kamŋich My mukluks are new. Kammaka nutauruk. 2. body border strip for hard bottomed mukluks, appr. one-half of an inch wide - made of bleached seal skin or leather killiġuaq side strip of mukluk bottoms for soft bottomed mukluks killiġuaq |
murre:![]() akpak, dl. akpaak, pl. akpaich The common murre can fly. Akpak tiŋmitḷaruq. |
mushroom:![]() argaiġñaq, dl. argaiġñak, pl. argaiġñat Don’t touch that mushroom. Taamna argaiġñaq aktuqnagu. SL. argaiyaġnaq Some mushrooms are edible. Argaiyaġnat iḷaŋich niġiñaqtut. |
muskrat:![]() The muskrat has a tail. Kigvaluk pamiuqaqtuq. |
nail:![]() The nail is sharp. Kikiak ipiktuq. |
nest:![]() The nest--a place where birds nest. Uvluutit--tiŋmiurat ivvaviŋich. 2. to nest, to have young iva- it is nesting ivaruq, dl. ivaruk, pl. ivarut The duck is nesting on the lakeside. Tiŋmiaġruk ivaruq narvam siñaani. |
night:![]() unnuaq, dl. unnuak, pl. unnuat We worked hard last night. Savałallaktugut unnuaq. She went out at night. Unnuami aniruq. 2. all through the night unnuavak They sang all night long. Atuqtut unnuavak. 3. to become late in the evening, close to night unnuk- It is late in the evening. Night is falling. Unnuktuq. |
nine:![]() I have nine younger brothers and sisters. Quliŋuġutaiḷanik nukatchiaqaqtuŋa. |
nineteen:Here are nineteen caribou. Uvva iñuiñaġuutaiḷaq tuttu. |
oil:kerosene uqsruqłuk seal oil uqsruq ![]() stove oil, lubricating oil uqsruaġruk stove oil ikniġvium uqsrua |
fuel oil, stove oil:![]() 2. fuel oil, lubricating oil uqsruaġruk, dl. ugsruaġruuk, pl. uqsruaġruich Fuel oil is expensive in the villages. Uqsruaġruk or Ikniġvium uqsrua akisuruq nunaaqqiurani. 3. kerosene uqsruqłuk |
old:![]() something old utuqqaq, dl. utuqqaak, pl. utuqqaich 2. old person utuqqanaaq, dl. utuqqanaak, pl. utuqqanaat My grandmother is old. Aanaruaġa utuqqauruq. 3. to become old utuqqaġuq- It has become old. Utuqqaġuqtuq. |
one:![]() to be one atausriu- there is one atausriuruq There is one house there. Atausriq tupiq tarani ittuq. 2. one thing atautchiq, atausriq One is left. Atautchiq kisiŋŋuqtuq. |
oven:![]() argiġvik An oven is used for baking bread. Argiġvik qaqqiviginaqtuq. 2. oven qaqqivik to bake bread qaqqi- He is baking bread in the oven. Qaqqiruq qaqqivikun. 3. to roast in the oven argiq- he is roasting something in the oven argiqsuq, dl. argiqsuk, pl. argiqsut My mother is using the oven. Aanaga argiqsuq argiġvikun. |
owl:![]() naataqpak, dl. naataqpaak, pl. naataqpaich The barred owl flies at night looking for food. Naataqpak tiŋmiraqtuq unnuami niqiksraqsiuqhuni. 2. boreal owl, Richardson's owl takpiiḷaaġruk, dl. takpiiḷaaġruuk, pl. takpiiḷaaġruich The boreal owl can see best at night. Takpiiḷaaġruk unnuami takpitḷugaqtuq. 3. great gray owl naataq, dl. naatak, pl. naatat The owl flies at night. Naataq tiŋmiraqtuq unnuami. 4. hawk owl niaquqtuaġruk, dl. niaquqtuaġruuk, pl. niaquqtuaġruich The hawk owl feeds on small mice. Niaquqtuaġruk niġisuuruq mikiruanik aviññiaġnik. 5. horned owl nukisaġaq, dl. nukisiqqak, pl. nukisiqqat The horned owl looks like it has horns. Nukisaġaq naataq nagruqaqmatun ittuq. 6. short-eared owl nipaiḷuktaq, dl. nipaiḷuktak, pl. nipaiḷuktat The short-eared owl eats small mice. Nipaiḷuktaq niġisuuruq aviññaġnik. 7. snowy owl ukpik, dl. ukpiik, pl. ukpiich The snowy owl is white. Ukpik qatiqtuq. |
pack:![]() amaq- she placed him on her back to carry him amaġaa He placed the baby on his back. Iyaalugruuraq amaġaa. 2. to be packing or carrying someone on one’s back amaaq- He is packing the baby. Paipiuraq amaaġaa. 3. to be packed on someone’s back -as of a baby or child- amaaqsiq- she is being packed on back amaaqsiqsuq He is being packed on his mother’s back. Amaaqsigsuq aanamiñi. 4. to pack items, prepare to leave, to prepare paqna- I am packing. Paqnaruŋa. My older brother is packing. Aniŋauraġa paqnaruq. 5. to carry a pack on one’s back natmak- He is carrying a pack on his back. Natmaktuq. 6. packsack natmagvik see backpack |
paddle:![]() aŋuun, dl. aŋuutik, pl. aŋuutit The paddle is made of spruce. Aŋuun napaaqtumiñ piḷiaŋuruq. to paddle with a single-bladed paddle aŋuaq- he is paddling aŋuaqtuq 2. a double-bladed paddle paaŋuutik, pl. paaŋuutit to use such a paddle paŋak- He is paddling with a double-bladed paddle. Paŋaktuq. |
pants:![]() kamikłuuk, pl. kamikłuich The pants are dirty. Kamikłuuk puyauruk. |
parka:![]() parka cover nasralik, dl. nasrallak, pl. nasralgich The parka cover has fancy trimming. Nasralik qupagiksuq. 2. parka cover, shirt atikłuk, dl. atikłuuk, pl. atikłuich I washed my parka cover. Iġġukkaġa atikługa. 3. pullover parka atigit [A parka is spoken of in a plural form because it is made of more than one animal skin.] That parka is made from caribou skin. Taapkua atigit iñiqsimarut tuttum amianiñ. |