Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.



Currently sorted By last update descending Sort chronologically: By last update change to ascending | By creation date

Page: (Previous)   1  ...  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  (Next)
  ALL

:
boat captain, rich man, king, boss
umialik, dl. umiallak, pl. umialgich

The captain is the driver of a boat.
Umialik umiam aqutigigaa.

:
to capsize
pałuq-, kitñu-

It has capsized.
pałuqtuq, or kitñuruq

My father, who was in a kayak, has capsized.
Taataga qayaqtuqtuaq pałuqtuq.

:
nasraun, dl. nasrautik, pl. nasrautit

A cap is used when it is cold.
Nasraun atuġnaqtuq alappaaŋupman.
:
quġlut

Canyons are dangerous for rafting.
Quġlut iqsiñaqtut umiaġluktuni.
:
cane; walking stick
ayaupiaq, dl. ayaupiak, pl. ayaupiat

My grandfather has a cane.
Taataruaġa ayaupiaqaqtuq.

:
uqummiaqataaq or qummiaqataaq, dl. uqummiaqataak, pl. uqummiaqataat

Candy can ruin a person’s teeth.
Uqummiaqataam miqutlagai iñuum kigutai.

:
a small metal can
qattautchikaq, dl. qattautchikaak, pl. qattautchikat

There were many cans.
Apai, qattautchikat iñugiaŋniqsuat.

2. a five-gallon metal can
qaugrulik, dl. qaugrullak, pl. qaugrulgich

People used five-gallon cans for water buckets.
Iñuich qattaqaġuuruat qaugruliŋnik.

3. can -to be able-
tla- or -tḷa- after strong I [v-v]

to read
agliqi-

She can read.
Agliqitlaruq.

to walk
pisruk-

He can walk.
Pisrutlaruq.

to arrive, to reach
tikit-

I can reach the destination.
Tikitḷaruŋa.

:
to camp for the night, to settle at a place during visit or stay, as in a hotel or friend’s house, etc.
nullaq-

he has camped
nullaqtuq, dl. nullaqtuk, pl. nullaqtut

The man has camped at our place.
Aŋun nullaqtuq uvaptitnun.

2. to settle, to put up camp
inillak-

He has settled to camp across the river.
Inillaktuq kuugum igḷuanun.

3. to go out camping into the country; to go to fish camp
aullaaq-

She went camping up the river.
Aullaaqtuq qavuŋa.

:
to be calm, of water
quunniq- or quunitchiaq-

it is calm
quunniqsuq or quunitchiaqtuq

The river is calm when there is no wind.
Quunniqsuq kuuk anuġaitman.

2. to be calm, patient and complacent
qiñuit-

He is calm.
Qiñuitchuq.

Stay calm!
Qiñuisaaġiñ!

:
nuġġaq, dl. nuġġaak, pl. nuġġaich

The cow moose had a calf with her.
Tiniika aġnasraluq nuġġaqaġniqsuaq.

2. calf during first winter
nuġġaaġruk, dl. nuġġaaġruuk, pl. nuġġaaġruich

This is a calf during its first winter.
Una uvva nuġġaaġruk ukiivaaluktuaq.

3. calf during second winter -prime skin-
nuġġaatchiaq, dl. nuġġaatchiak, pl. nuġġaatchiat

This is a calf during its second winter.
Nuġġaatchiaq malġuŋnik ukiiruaq uvva.

:
to buy, to purchase
tauqsiq-

he is buying or he has bought
tauqsiqsuq, dl. tauqsiqsuk, pl. tauqsiqsut

The woman has bought some groceries.
Aġnaq tauqsiqsuq niqinik.

he has bought it
tauqsiġaa, dl. tauqsiġaak, pl. tauqsiġaat

He has bought the ball.
Tauqsiġaa aqsraaq.


:
iqquk, dl. iqquuk, pl. iqquich

Buttocks are for sitting.
Iqquuk aquppisiginaqtuk.

:
qalukisaq, dl. qalukisak, pl. qalukisat

The butterfly is pretty.
Qalukisaq piññaqnaqtuq.

:
to burp
niksaak-

he has burped
niksaaktuq, dl. niksaaktuk, pl. niksaaktut

The baby has burped.
Paipiuraq niksaaktuq.

2. to burp up substance -as of babies-
sisugiaq-

the baby burped
sisugiaqtuq, dl. sisugiaqtuk, pl. sisugiaqtut

The baby burped up milk.
Paipiuraq sisugiaqtuq miluŋmik.

:
puptaqun, dl. puptaqutik, pl. puptaqutit

The buoy is used on the net.
Puptaqun kuvramun atuġaqtuq.

:
snow bunting
amautligauraq, dl. amautligaurak, pl. amautligaurat

The snow bunting comes in spring time.
Amautligauraq aggiġaqtuq upinġaksrami.

or snow bunting
amautlikkaq, dl. amautlikkak, pl. amautlikkat

The snow bunting is under the tree.
Amautlikkaq ittuq napaaqtum ataani..

:
to brush off snow, to brush or take off snow from mukluks or boots before entering a house
tuluktuq-

he is brushing the snow off
tuluktuqtuq, dl. tuluktuqtuk, pl. tuluktuqtut.

Brush the snow off!
Tuluktuġutin!

:
anaġniq or anaqtinniq

The bruise on his arm is large.
Anaġniq taliani ittuaq aŋiruq.

:
sanŋiyautit or salikuutit

Here is the broom.
Sanŋiyautit uvva.

:
brow of a hill, also brow of a human
qavlunaaq, dl. qavlunaak, pl. qavlunaat

The brow is on the face.
Qavlunaaq kigiñami ittuq.


Page: (Previous)   1  ...  80  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.