Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.



Currently sorted By creation date ascending Sort chronologically: By last update | By creation date change to descending

Page: (Previous)   1  ...  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  (Next)
  ALL

:
to walk
pisruk-

she is walking
pisruktuq, dl. pisruktuk, pl. pisruktut

The boy is walking on the tundra.
Nukatpialugruaq pisruktuq natiġnami.

2. to sleepwalk
itivli-, tivli-

he is sleepwalking, talking in his sleep
itivliruq, dl. itivliruk, pl. itivlirut

He was sleepwalking last night.
Itivliruq unnuaq.
:
katchiq, dl. katchik or katchiik, pl. katchich

The wall is high.
Katchi kiŋiktuq.
:
walrusaiviq, dl. aivvak, pl. aivġich

The walrus lives in the ocean.
Aiviq tagiumi itchuuruq.

2. a walrus on the ice
nunavak, dl. nunavaak, pl. nunavaich

There is a walrus herd on the ice by the island.
Nunavaich ittut qaaŋani sikum.

3. walrus skin -for food-
kauk, dl. kauk, pl. kaugich

Walrus skin is delicious to eat.
Kauk kayumiktuq niġiruni.

4. a large walrus bull
nukavlu or nukavlualuk

The large walrus bull has long tusks.
Nukavlauluk tuugaaqpaqaqtuq.
:
to want, to desire
pisuk-

she wants to, desires
pisuktuq, dl. pisuktuk, pl. pisuktut

What do you want?
Sumik pisukpich?

2. to want, to desire
susruk- [question]

What do you want to do?
Susrukpich?

3. to want to do:
plus sruk- [used with verb stems which end in a vowel other than a strong I]
plus suk- [used with verb stems which end in a strong I]
plus chuk- [used with verb stems which end in a t]
plus uk- [used with verb stems which end in a k or q; k becomes g and q becomes ġ] [v-v]

to pull up
amu-
Maybe she wants to pull it up. [as of net]
Amusrukpalukkaŋa.

to eat
nigi-
I am hungry. I want to eat.
Niġisuktuŋa.

to arrive, reach destination
tikit-
They want to reach their destination.
Tikitchuktut.

to walk
pisruk-
Do you want to walk?
Pisrugukpich?

to drink water
imiq-
He wants to drink water.
Imiġuktuq.
:
aŋuyałiq

War is bad.
Aŋuyałiq pigiitchuq.
:
a group of fighters, war party
suġruich

A long time ago a group of fighters fought small villages.
Iŋiḷġaan suġruich aŋuyyiġaqtut nunaaqqiuranik.
:
arctic warbler, yellow warbler
suŋaqpaluktuŋiq, dl. suŋaqpaluktuŋik. pl. suŋaqpaluktuŋich

2. myrtle warbler
siḷaluksiugauraq, dl. siḷaluksiugaurak, pl. siḷaluksiugaurat

A myrtle warbler is a bird.
Siḷaluksiugauraq tiŋmiurauruq.
:
to be warm, hot
uunaq-

it is warm or hot
uunaqtuq, dl. uunaqtuk, pl. uunaqtut

The water is hot.
Imiq uunaqtuq.

2. to become warm -of weather-
uunnaġuq-

The weather has become warm.
Siḷa uunnaġuqtuq.

3. to warm one’s body near fire or stove
pasriksiq-

she is warming herself by the fire
pasriksiqsuq, dl. pasriksiqsuk, pl. pasriksiqsut

The man is warming himself by the fire.
Aŋun pasriksiqsuq ikniġum siñaani.
:
warning, that which has been told, a message of forewarning
kilgun, dl. kilgutik, pl. kilgutit

He listened to the warning.
Kilgun naalaġnigaa.

2. to forewarn, to tell, to inform
kilik-

he warned her
kilikkaa

he warned them -2-
kilikkik

he warned them -3 or more-
kilikkai
:
to warp
qikisit-

he has warped it
qikisitkaa, dl. [obj.] qikisitkik, pl. [obj.] qikisitkai

He has warped the lid of a box.
Qikisitkaa suluutim matua.

2. to be warped
qikiŋa-, ququŋa-

it is warped
qikiŋaruq or ququŋaruq, dl. qikiŋaruk, pl. qikiŋarut

The box is warped.
Qikiŋaruq suluun.

The give-gallon can is warped, bent out of shape.
Qaugrulik ququŋaruq.
:
utŋuq, dl. utŋuk, pl. utŋut

A wart has grown on his hands.
Utŋuq nauniqsuq argaiñi.
:
washto wash
iġġuq-

he is washing himself
iġġuqtuq, dl. iġġuqtuk, pl. iġġuqtut

I am washing myself.
Iġġuqtuŋa.

he is washing it
iġġuġaa, dl. [obj.] iġġuġik, pl. [obj.] iġġuġai

She is washing her son.
Iġġuġaa iġñi.

2. to wash dishes
puggutchiqi-

he is washing dishes
puggutchiqiruq, dl. puggutchiqiruk, pl. puggutchiqirut

The girl is washing dishes.
Aġnauraq puggutchiqiruq.
wash floor
3. to wash the floor
natchiqi-

she is washing, mopping the floor
natchiqiruq, dl. natchiqiruk, pl. natchiqirut

My daughter is washing the floor.
Paniga natchiqiruq.

4. to wash the laundry
iġġuqsi-

She is washing her clothes.
Iġġuqsiruq atnuġaamiñik.
:
to watch, to see
qiñiqtuaq-

he is watching
qiñiqtuaqtuq, dl. qiñiqtuaqtuk, pl. qiñiqtuaqtut

The man is watching the players.
Aŋun qiñiqtuaqtuq aġiunaqtuanik.

he is watching it
qiñiqtuaġaa, dl. qiñiqtuaġaak, pl. qiñiqtuaġaat

My father is watching the fish jump.
Taataa qiñiqtuaġai qaluich miñiktuat.

2. to watch, to care for
munaġi-

she is watching him, taking care of him
munaġigaa, dl. munaġigaak, pl. munaġigaat

He is taking care of the baby.
Iyaalugruaq munaġigaa.

3. to watch closely
naipit-, naipiqtuq-

he is watching it closely, testing it
naipitkaa or naipiqtuġaa, dl. naipitkaak, pl. naipitkaat

My father is watching the caribou closely to see where it will go.
Taataa naipitkaa tuttu napmun aullaġniaqmaŋaan.
:
imiq, dl. immak, pl. imġich

The water has spilled.
Imiq kuviruq.

2. puddle; wet spot, water on tundra
imaġniq, dl. imaġnaak, pl. imaġniġich

The stagnant puddle is stinky.
Imaġniq tipituruq.

3. puddle
immiñiq, dl. immiññak, pl. immiñġich
:
bucketimiqaġvik, dl. imiqaġviik, pl. imiqaġviich

The water container is empty.
Imiqaġvik imaitchuq.

2. water container, bucket
qattaq, dl. qattak, pl. qattat

The water container is filled with water.
Qattaq imaqaqtuq imiġmik.
:
quġluqtaq, dl. quġluqtak, pl. quġluqtat

Here is a waterfall.
Quġluqtaq uvva.
:
to wave or shake one’s hand
iḷali-

she is waving her hands
iḷaliruq, dl. iḷaliruk, pl. iḷalirut

He is waving his hand to his neighbor.
Iḷaliruq siḷalliġmiñun.
:
a big wave, swell
iŋiulik, dl. iŋiullak, pl. iŋiulgich

There are big waves this evening.
Iŋiulikpaktuq anaqavak.

2. to move in waves [of water]
qaiḷḷiq-

There are waves on the water.
Qaiḷḷiqsuq.
:
Bohemian waxwing bird -lit. with pretty wing feathers-
suluktatchialik, dl. suluktatchiallak, pl. suluktatchialgich

The Bohemian waxwing is eating.
Suluktatchialik niġiuraqtuq.
:
dl. plus tuguk, pl. plus tugut [used with verb stems with no strong I in semi-final position]
dl. plus ruguk, pl. plus rugut [used with verb stems which end in a vowel]
dl. plus suguk, pl. plus sugut [used with verb stems which contain a strong I in the last syllable and end in k or q]
dl. plus chuguk, pl. plus chugut [used with verb stems which contain a strong I in the last syllable and end in a t]

to speak, talk
uqaq-
We are speaking.
dl. Uqaqtuguk.
pl. Uqaqtugut.

to eat
niġi-
We are eating.
dl. Niġiruquk.
pl. Niġirugut.

to be out of water
imġiq-
We are out of water.
dl. Imġiqsuguk.
pl. Imġiqsugut.

to arrive, to reach destination
tikit-
We have arrived.
dl. Tikitchuguk.
pl. Tikitchugut.

2. we
dl. uvaguk, pl. uvagut

We are going.
dl. Uvaguk aullaġniaqtuguk. pl. Uvagut aullaġniaqtugut.

Page: (Previous)   1  ...  81  82  83  84  85  86  87  88  89  90  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.