The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By last update ascending Sort chronologically: By last update
![change to descending](asc.gif)
crunch:qaqquq - he is crunching qaqquqtuq, dl. qaqquqtuk, pl. qaqquqtut The dog is crunching the bone. Qipmiq qaqquqtuq sauniġmik. 2. to crunch noisily qaqqula- He is chewing noisily on candy, nuts and crackers. Qaqqularuq uqummiaqataaniglu, qaqquġnaniglu suli qaqquliktanik. |
crystal:qayuŋnilik, dl. qayuŋnillak, pl. qayuŋnilgich The crystal rock is shiny. Qayuŋnilik qivliqtuq. |
cube:iqirġulik, dl. iqirġullak, pl. iqirġulgich Give me the cube. Iqirġulik qairruŋ uvamnun. |
cuff:aiġun, dl. aiġutik, pl. aiġutit The fur on the sleeve of the parka is wolverine. Aiġun qapviuruq. |
curlew:siuttuvak, dl. siuttuvaak, pl. siuttuvaich The Hudsonian curlew is a bird. Siuttuvak tiŋmiurauruq. |
agony:nagliksaaq- He is suffering. Nagliksaaqtuq. |
argue:uqavaaq- They -2- are arguing. Uqavaaqtuk. 2. to disagree verbally, to argue nalaurrutinġit- They -2- have a verbal disagreement. Nalaurrutinġitchuk. 3. he is argumentative, he is difficult to talk down qapiqtaiḷiḷguruq, dl. qapiqtaiḷiḷguruk, pl. qapiqtaiḷiḷgurut That person is argumentative. Taamna iñuk qapiqtaiḷiḷguruq. 4. he is arguing heatedly uqaalallapiaqtuq, dl. uqaalallapiaqtuk, pl. uqaalallapiaqtut |
ascend:mayuq- he is ascending, climbing mayuqtuq, dl. mayuqtuk, pl. mayuqtut He is climbing up the ladder. Mayuqtuq tutipqiñi. |
at, on, in [close to speaker]:uumani, dl. ukuŋnaŋni, pl. ukunani 2. this one [boat, river, train, airplane, area without confines, or a person who is not aware of activity around him] lengthy or in motion, visible marrumani, dl. makuŋnaŋni, pl. makunani I will sit in this chair. Uumani aquppiutami aquppigisiruŋa. I will stay with these people. Ukunani inniaqtuŋa. He drowned in this river. Marrumani kuuŋmi ipiruaq. We net for fish in this river. Marrumani kuuŋmi kuvraqtuġuurugut. |
attract:tuvaaqtuqtuq, dl. tuvaaqtuqtuk, pl. tuvaaqtuqtut As they were hunting caribou, one person hollered and made noises to attract the caribou. Tuttunniaqamiŋ iñuk aviumikhuni tuvaaqtuqtuq. |
bad:pigiit- he is bad, evil pigiitchuq, dl. pigiitchuk, pl. pigiitchut The devil is evil. Tuunġaq pigiitchuq. Don’t be bad. Pigiitmiñak. 2. he did wrong, he did something bad, he sins killuqsaqtuq, dl. killuqsaqtuk, pl. killuqsaqtut He did wrong although he tried not to. Killuqsaqtuq piñġiññiuraġniallaġmi. |
bashful:kanŋusruk- he is bashful, self-conscious kanŋusruktuq, dl. kanŋusruktuk, pl. kanŋusruktut She was bashful when he spoke to her. Kanŋusruktuq uqqaaġigvigipmani. |
behind:aquani, dl. aquakni, pl. aquatni Your boat is traveling behind hers. Umian igliqtuq aquagun umiaŋan. 2. to stay behind while others go out pai- stays behind, stays home pairuq, dl. pairuk, pl. pairut My daughter stayed home while I went berry picking. Paniuraġa pairuq aullaqsruġiaqama. My son stays behind. Iġñiġa pairuq. or Iġñiġa paiyugaaqtuq. 3. behind him, her, it tunuani, dl. tunuakni, pl. tunuatni There it is behind her. Taiñña tunuani ittuq. 4. behind a house, tent, building structure kiluani, dl. kiluakni, pl. kiluatni It is located behind the house. Tupqum kiluani ittuq. |
bright:qitñaġnaq- it is bright, glaring qitñiaġnaqtuq, dl. qitñaġnaqtuk, pl. qitñaġnaqtut 2. to be bright, to be glowing qaummaġik- it is bright qaummaġiksuq, dl. qaummaġiksuk, pl. qaummaġiksut It is bright today. Qaummaġiksuq uvluvak. |
claw:kuvluġuq, dl. kuvluġuk, pl. kuvluġut The dew claw is part of the caribou’s foot. Kuvluġuq tuttum isigaiñi ittuq. |
chip:iqḷaaġniq, iqḷaaŋniq 2. to chip off iqḷaaq-, iqḷaak- it has chipped iqḷaaqtuq or iqḷaaktuq, dl. iqḷaaqtuk, pl. iqḷaaqtut The wood has chipped. Iqḷaaqtuq qiruk. 3. wood chip ulimmakuq, dl. ulimmakuk, pl. ulimmakut Gather wood chips! Ulimmakuġniuraġiñ! |
abdomen:![]() The child’s abdomen is aching. Iyaalugruum narraak atniġñaqtuk. 2. the contents of the abdominal cavity iḷu Oh! The inside of my abdomen is in pain. Arii, iḷuga atniġñaqtuq. |
across:agga There are caribou across there. Agga tuttut. 2. across there, visible, in a limited area or not in motion itcha There are caribou across there. Itcha tuttut. 3. the one across there, visible, in a limited area or not in motion ikña, dl. ichiguak, pl. ichigua Whose houses are those across there? Ichigua kisut tupiŋich? 4. to be directly across from something akiani The man is sitting directly across from the woman. Aġnam akiani aquppiruq aŋun. |
adopt:tiguaq- he adopted a child tiguaqtuq, dl. tiguaqtuk, pl. tiguaqtut The couple adopted a boy. Nuliaġiik tiguaqtuk nukatpialugruaġmik. he has adopted her tiġuaġaa, dl. tiġuaġaak, pl. tiġuaġaat My mother has adopted a baby. Aanaa tiguaġaa miġaruuraq. 2. an adopted child or person tiguaq, dl. tiguak, pl. tiguat The children are fond of that adopted child. Iyaalugruich nakuaġigaat taamna tiguaq. |
also:The man took the dog, the boy, and also the boat. Aŋutim piyai qipmiġḷu, suluunlu suli umiaq. |