Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.



Currently sorted By last update descending Sort chronologically: By last update change to ascending | By creation date

Page: (Previous)   1  ...  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  ...  90  (Next)
  ALL

:
crabputyuun

The crab lives in the sea.
Putyuun taġiumi ittuq.
:
cook to cook
niqniaq- or nikniaq-

he is cooking
niqniaqtuq, dl. niqniaqtuk, pl. niqniaqtut

My older sister is cooking a rabbit.
Aakauraġa niqniaqtuq ukallimik.

2. to cook
-iuq-
[n-v]
-iuq [initial consonant of the last syllable is geminated and the final vowel- consonant cluster is deleted]

fish
qaluk

to cook fish
qalliuq-

She is cooking fish.
Qalliuqtuq

sourdock [pl.]
qauqqat


He is cooking sourdock.
Qauqqiuqtuq.

soup
imiġauraq


She is cooking soup.
Imiġaurriuqtuq

3. -liuq

breadstuffs, biscuits
qaqquq

She is making biscuits.
Qaqquliuqtuq.

there is more to this postbase, but the information given is to make the reader aware that it exists when speaking of 'cooking'.
:
comb to comb hair
iḷḷaiqsuq-

he is combing his hair
iḷḷaiqsuqtuq, dl. iḷḷaiqsuqtuk, pl. iḷḷaiqsuqtut

I combed my hair.
Iḷḷaiqsuqtuŋa.

2. to comb hair, to untangle
iḷḷaiq-

he is combing it, he is untangling it
iḷḷaiġaa, dl. iḷḷaiġaak, pl. iḷḷaiġaat

She is combing her daughter’s hair.
Iḷḷaiġai paniŋmi nuyai.

3. a comb
iḷḷaigutit

Where is my comb?
Iḷḷaigutitka naami?
:
cloud nuviya, dl. nuviyak, pl. nuviyat

Clouds are black when it is going to rain.
Nuviyat qiġñiġaqtut siḷaluguġiaqman.
:
climb to climb
mayuaq-

he is climbing
mayuaqtuq, dl. mayuaqtuk, pl. mayuaqtut

He is climbing the tree.
Napaaqtumun mayuaqtuq.

2. to climb, to ascend
mayuq-

she is climbing
mayuqtuq

Don’t climb!
Mayuqnak!

We will ascend to heaven.
Mayuġisirugut pakmuŋa.
:
clock clock, watch, hour
sassaq, dl. sassak, pl. sassat [Russ.]

The clock has stopped.
Sassaq nutqaqtuq.

2. timepiece, clock
tuqtuqtaq, dl. tuqtuqtak, pl. tuqtuqtat [Eng.]

The clock is to keep the time of the day.
Tuqtuqtaq naipiqqun uvlum qanuġiḷisilaaŋanun.
:
chill to become chilled [of body]
qiunŋuliq-

he has become chilled
qiunŋuliġaa

My mother, who is outside, has become chilled.
Aanaga qiunŋuliġaa aniiqsuaq.

2. to feel chills
qiunŋusraaġaq-

I feel chills.
Qiunŋusraaġaqtuŋa.

3. to be chilly, of weather
qiunŋunaq-

It is chilly.
Qiunŋunaqtuq.

The weather is chilly.
Siḷa qiunŋunaqtuq.
:
chair aquppiutaq, dl. aquppiutak, pl. aquppiutat

The chair is big.
Aquppiutaq aŋiruq.
:
carry to carry using the hands or arms
saagaq-

he is carrying something
saagaqtuq, dl. saagaqtuk, pl. saagaqtut

She is carrying a bucket.
Saagaqtuq qattamik.

2. to carry on one’s shoulders
kakaaq-

he is carrying something on his shoulders
kakaaqtuq, dl. kakaaqtuk, pl. kakaaqtut

He is carrying a child on his shoulders.
Kakaaqtuq iyaalugruaġmik.

3. to carry on one shoulder
iqsruk-

she is carrying things on her shoulder
iqsruktuq, dl. iqsruktuk, pl. iqsruktut

He is carrying a box on his shoulder.
Iqsruktuq suluutmik.

4. to carry wood in, to bring wood inside
qiruksi-

she is bringing wood inside
qiruksiruq, dl. qiruksiruk, pl. qiruksirut

My son is carrying wood in.
Iñauraġa qiruksiruq.
:
car aksraktuaq, dl. aksraktuak, pl. aksraktuat

There are many cars in Anchorage.
Aksraktuat iñugiaktut Anchorage-mi.
:
qayaqa skin canoe, kayak
qayaq, dl. qayyak, pl. qayyat

The kayak is smaller than a boat.
Qayaq mikitluktuq umiamiñ.
:
calendartatqiqsiutit, tatqiḷiqutit or tatqich

Where is the calendar?
Naami tatqiqsiutit?

She gave me a calendar.
Tatqiḷiqutinik aatchuġaaŋa.
:
bumblebeeigutchaq, dl. igutchaak, pl. igutchaich

The bumble bee can fly.
Igutchaq tiŋmiḷaruq.
:
bread qaqqiaq

to bake bread
qaqqi-

She is baking bread.
Qaqqiruq.

2. breadstuffs
qaqquq

breadstuffs, such as bread, crackers, hotcakes, cakes, etc.
qaqquq, dl. qaqquk, pl. qaqqut

to bake or cook breadstuffs, to bake cake
qaqquliuq-

She is baking breadstuffs.
She is baking cake.
Qaqquliuqtuq.
:
brainqaqisaq, dl. qaqisak, pl. qaqisat

An animal’s brain can be used for tanning skins.
Qaqisaq atuġnaqtuq imaqsiruni ammiñik.
:
boy -lit., small man-
aŋugauraq dl. aŋugaurak, pl. aŋugaurat

The boy is smaller than a man.
Aŋugauraq mikitluktuq aŋutmiñ.

2. boy
nukatpiaġruk, dl. nukatpiaġruuk, pl. nukatpiaġruich

The boy is talking to the girl.
Nukatpiaġruk uqaqtuq aġnauramun.

3. small boy
nukatpialugruaq, dl. nukatpialugruak, pl. nukpialugruich

The small boy is playing on the swing.
Nukatpialugruaq aġiunaqtuq aŋihisautmi.
:
boatumiaq, dl. umiak, pl. umiat

The boat stays in the water during the summer.
Umiaq imiġmi itchuuruq auraġmi.
:
birthday to have a birthday
anniviḷit-

it is her birthday
anniviḷitchuq, dl. anniviḷitchuk, pl. anniviḷitchut

Have a happy birthday.
Quvianaġli anniviḷihiñ.

It is good that it is your birthday.
Anniviḷiḷḷuqtutin.
:
bird a small bird
tiŋmiuraq, dl. tiŋmiurak, pl. tiŋmiurat

Birds are pleasant to hear.
Tiŋmiurat naalaktuaġnaqtut.

2. water ouzel: aanaruum kiviruq

3. savaanah sparrow: akitchiasrkhaq or akitchiaksraq

4. fox sparrow: ikłiġvik

5. yellow wagtail: iksriktaayuuq

6. robin: kanayuuraq

7. horned lark: nagrulik

8. belted kingfisher: nukuutchiqiq

9. Gambel’s or white-crowned sparrow: nuŋŋaqtuaġruk

10. gray-cheeked thrush: piiġaq

11. tree sparrow: pisiqpisiqpiisrkhaq

12. Alaska longspur: putukkiułuk

13. Smith’s longspur: putukkiułukpak

14. pine grosbeak: qayuutaaq

15. golden-crowned: qianaratuuq

16. common redpoll: saksakiuraq

17. myrtle warbler: siḷaluksiugauraq

18. whimbrel: siuttuvak

19. Arctic or yellow warbler: suŋaqpaluktuŋiq

20. varied thrush: siŋutluluuq

21. Bohemian waxwing: suluktatchialik

22. swallow: tulugaġnauraq

23. lesser yellow legs: tiŋmiam qipmia

24. wheatear: tiŋmiaqpauraq

25. flicker: tuuyusrugruk

26. chickadee: misiqqaaqauraq, misiqqaaqaq, iknisaiḷaq
:
berry berry, fruit
asriaq, dl. asriak, pl. asriat

Berries are good to eat.
Asriat niġiruni nakuurut.

2. bearberry -Arctostaphylos alpina-
tinnik, dl. tinniik, pl. tinniich

The bearberry is thick when chewed.
Tinnik kiniqtuq niġiruni.

3. bearberry -Arctostaphylos alpina-
kavlaq, dl. kavlak, pl. kavlat

The bearberry is bigger than the blackberry.
Kavlaq aŋitluktuq paunġamiñ.

4. blueberry
asriavik, dl. asriaviik, pl. asriaviich

The blueberry ripened.
Asriavik piŋŋuqtuq.

5. juniper berry
tulukkam asriaq, dl. tulukkam asriak, pl. tulukkam asriat

Juniper berries can be used for medicine.
Tulukkam asriaq mairisautlaruq.

There are lots of juniper berries on the hill.
Tulukkam asriat iñugiaktut ikpigaami.

6. red currant
niviŋŋaqutaq, dl. niviŋŋaqutak, pl. niviŋŋaqutat

A red currant is a berry and it is good to eat.
Niviŋŋaqutaq asriaŋuruq suli niġiruni nakuuruq.

7. salmonberry, cloudberry
aqpik, dl. aqpiik, pl. aqpiich

The salmonberry is orange when it is ripe.
Aqpik piŋŋuqami kaviaqtaaŋusruuruq.

8. crowberry, blackberry
paunġaq, dl. paunġak, pl. paunġat

He went to pick crowberries.
Paunġiaqtuq.

9. wild strawberry
ivgum asriaq, dl. ivgum asriak, pl. ivgum asriat

Wild strawberries are delicious.
Ivgum asriat nakuurut niġiruni.

10. rose hip berry
igruŋnaq, dl. igruŋnak, pl. igruŋnat

A rose hip berry is red.
Igruŋnaq kaviqsaaŋuruq.

11. trailing raspberry
tuunġaum asriaq, dl. tuunġaum asriak, pl. tuunġaum asriat

12. to pick berries
aullaqsruq-

She is picking berries.
Aullaqsruġniaqtuq.

She went berrypicking.
Aullaqsruġiaqtuq.

Page: (Previous)   1  ...  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  ...  90  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.