Hit: - Yitlchith. KH He's hitting it.
- Ine tr'aghłchith. HM He got hit by accident.
Ine tr'aghłchitth. KH He got hit by accident. Yinaghiłchith. HM+KH He hit him in the face.
-
|
|
Hold: - Getingh'. KH He's holding something.
- Geting'. HM He's holding something.
Xutl etingh'. KH He's holding a sled. Xutl eting'. HM He's holding a sled. - Ngoxo tasting'. HM I'll hold it for you.
-
|
|
Hole: - Vogh yot'an'. HM+ED It has a hole.
- Vitil vogh yot'an'. HM+ED His sock has a hole.
- Xinedot'an'. HM+ED The area (ground or ice) has a hole.
- Xinedot'andi xiye dighet'adhin. HM+ED Don't step in a hole. lit. Place with a hole, in there don't step.
-
|
|
Holikachuk: - Xiyeghelinghdi HM+RD+JD lit. The place where the water is running in
-
- See "Current"
-
|
|
Holler, yell, scream: - Izrił. HM+KH She's hollering.
- Gan oqo ngizrił? HM+KH What are you hollering for?
Łek yi'ezreł. HM+KH Dogs are howling. -
- See "Howl"
-
|
|
Holy Cross: - Deloy Chet HM+KH lit. Up against the mountain
-
|
|
Homebrew: - Miyok HM+KH From Yup'ik "piivaq" from Russian "pivo", 'beer'
- Miyok ni'itltsenh. HM+KH He made another batch of home brew.
-
|
|
Honor: - Vits'i xitidl'o. HM+ED He honors him.
- Donh ts'i xititl-'o. HM+ED She's honoring her mother.
-
|
|
Hood: - Tthigits'ix HM+KH
- Tthigits'ix ndili'onh. HM+KH He's wearing his hood.
-
- See "Parka"
-
|
|
Hoof: - Giqandili'adh HM+ED lit. What it steps with
- Dineg giqandili'adh chux t'anh. HM+ED Moose have big hooves.
-
|
|
Hook: - Ntr'edizrix. HM+KH He's hooking.
- Łegg oqo niłtredizrix. łegg oqo ntre'dizrix. HM+KH He's hooking for fish.
Gilqoy oqo niłtre'dizrix. Giliqoy oqo ntre'dizrix. HM+KH He's hooking for pike.
-
|
|
Hook: - Srix HM+KH
- Srix xoghdingiłchith. HM Hang it on the hook. Cloth-like object
-
|
|
Hope: - Divało. HM+KH I hope.
- Divało dist'anh da'. HM+KH I hope I go.
-
|
|
Horn: - Vidiggiy. HM+ED lit. They are on top.
- Vidiggiy yadz tathdatl. HM+ED Its horns came off.
-
|
|
Hospital: - Xik'ugili'anhdi HM+KH lit. The place where they cure people
- Xik'ugili'anhdi nidhiso. HM+KH I went to the hospital.
-
|
|
Hot: - Nadhił HM+KH It is hot.
- Toł nadhił. HM+KH The soup is hot.
Getiy isdheł. HM+ED I'm really hot. Xedhił JD+KH It's hot out. - Ngi'egh getiy xedhił. HM+KH It's really hot outside.
-
|
|
House: - Yix HM+KH
- Ngiyix nidhiso. HM+KH I went to your house.
- Xiyh yix LH+KH Winter house
- Gitadlividz yix HM+ED Frame house
-
- See "Tent", "Smokehouse"
-
|
|
How: - Ndadz HM+KH
- Ndadz dengit'a? HM+KH How are you?
Ngi'egh ndadz dixet'a? HM+KH How's the weather? lit. Outside, what is it doing?
-
- See "What", "Many"
-
|
|
Howl: - Xitrixdi'oyh. HM+ED He's howling. lit. He's blowing out tears.
- Łek xitrixdi'oyh. HM+ED A dog is howling.
Nigughun xitrixidilayh. HM+ED Wolves are howling. Q'iydong xiłts'in' nigughun xitrixdilayh. HM+RD+JD Wolves were howling last night.
-
|
|
Hummock: - Nchiyath HM+KH
- Vinq'it tux nchiyath xelanh. HM+KH There are hummocks in the lake.
-
|
|