Kneel: - Tsisdogga' xidił'o. HM+KH He is kneeling.
- Tsisdogga' xidił'o ts'i q'an'idle. HM+KH He is praying on bended knee.
-
|
|
Knee: - -tsisdogga'
- Vitsisdogga' HM+KH His knee
Tsisdogga' gits'i tastonh. HM My knee is dislocated. lit. My knee went the wrong way.
-
|
|
Knead: - Nigighaniłtth'inh. HM+KH He is kneading.
- Nigighanitltth'inh. KH I'm kneading.
-
- See "Bread"
-
|
|
Kiss: - Tr'ot HM+KH
- Chel niq'ołonh xogh etr'ot. HM+KH The boy kissed the girl.
Gila sogh ngitr'ot. HM+KH Go ahead and kiss me.
-
|
|
Kindling: - Tritr niłtodithich'uq AJ lit. Dry wood cut into little pieces
- Dithich'uq yashik yengila. AJ Put the kindling in the box.
-
|
|
Kind: - Didit'ay HM+KH Type, sort, classification
- Ndadz dingit'ay ingit'anh? HM+KH What kind do you have?
-
|
|
Kind: - Vixiyo' ngizrenh. JD+KH lit. His thought is good.
-
- See "Intelligent"
-
|
|
Kill: - Gidhitlghanh. HM+KH He killed something.
- Chel dineg dhitlghanh. HM+KH The boy killed the moose.
Dhałghal an iy. HM+KH Don't kill it.
-
|
|
Kicker, outboard motor: - Enedidhi'on. HM+KH lit. It is put behind.
- Q'oded enedidhi'on q'at. HM+KH I want a new kicker.
Xiday ing-gi'enedidhi'on? HM+RD Where is your kicker? - Gitl'oy didhi'on HM+RD Outboard motor lit. Something's end it is put.
- Sigigitl'oy didhi'on tthogiy athdlat. HM+RD My kicker is getting old.
-
|
|
Kick: - Yetoł. HM+KH lit. He is kicking it.
- Dineg łek etoł. HM+KH The moose is kicking the dog.
- Ni'iditił. HM+KH It is kicking. Like a baby just kicking its legs.
- Tr'ixineganh ni'iditił. HM+KH The baby is kicking.
-
|
|
Key: - Vaxa nigitilighidh HM+KH lit. That with which something is turned
- Vaxa nigitilighidh ixedhinix. HM+KH The key is lost.
-
|
|
Kettle: - Chaynik HM+KH
- Chaynik tthagg none'oyh. HM+KH Put the kettle on.
Chaynik nałch'ux, he'? HM+KH Is the kettle is boiling?
-
|
|
Kerosene: - Tritr gha' HM+RD lit. Wood oil
- Tritr gha' idinisdhit. RD I'm out of kerosene.
-
- See "Oil"
-
|
|
Kerchief: - Viladok HM+KH From Russian "platok", 'shawl'
- Vigiviladog ngizrenh. HM+KH Her kerchief is nice.
-
|
|
Keep: - Yaghitlnek. HM+KH She kept it.
- Sidadr oxo ghodhitlnek. KH I'm keeping it for my younger sister.
A axa ghidhiłnek. HM Keep it.
-
|
|
Kashim: - Trałtth'et HM+KH
- Trałtth'et xiye'uxdał. HM+KH You guys go in the kashim.
-
|
|
June: - Vinginh xiniłyagh KH lit. The month things grow
-
|
|
Junco: - Łegg ney KH lit. "Fish," it says.
- Łegg ney idistth'onh. HM+KH I heard a junco (fish bird).
"Łegg yiq, łegg yiq," łegg ney di'ne. KH "Fish are coming in, fish are coming in," Junco says.
-
|
|
Jump: - Yi'ałtlik. HM+KH She is jumping.
- Ggux k'idz yi'ałtlik. HM+KH The little rabbit is jumping.
Yingałtlik. HM+KH Jump! Yi'uxltlik. HM+KH You guys jump.
-
|
|
July: - Vinginh nalay ilaxdi HM+KH lit. The month dog salmon come
-
|
|