Ice: - Tinh HM+KH
- Tinh yiłdax. HM+KH Ice is running.
Tinh ntidlighanh. HM+KH The ice is melting.
-
|
|
I: - Se KH+ED
- Se gil iy. KH+ED I volunteer.
Se yan' dhisdo. KH+ED I'm all alone. lit. Me only I stay.
-
|
|
Husband: - Viqing' HM+KH lit. Her husband
- Viqing' ni'idiyo. HM+KH Her husband came back.
Siqing' q'adhist'a. HM+KH I loved my husband.
-
|
|
Hurt: - Idinithdo'. HM+ED He got hurt.
- Idinasdo'. HM+ED I'm hurt.
Idinado', he'? HM+ED Are you hurt? Idinasdo' qul. HM+ED I'm not hurt.
-
|
|
Hurry: - Uxidiniy HM+KH
- Uxidiniy gehonh. HM+KH Hurry up and eat.
Uxidiniy dingit'a. HM Hurry and be fast. Uxidiniy tth'ok tongilax. HM+KH Hurry up and wash dishes.
-
|
|
Hunter: - Gits'i'in q'u'edoyinh KH lit. One who goes walking around hunting
-
|
|
Hunt: - Gits'i'in HM+KH
- Gits'i'in q'u'ithiyo. HM+KH He went hunting.
Gits'i'in q'udhisiyo. HM+KH I went hunting. Iłt'e gits'i'in q'u'edoyh. HM+KH He goes hunting all the time.
-
|
|
Hungry: - Dets'an'. ES+AJ He is hungry.
- Sileg detsan'. HM+KH My dog is hungry.
Sileg dighetsan'. HM+KH My dog was hungry. Nt'ux tr'atotsan'. HM+KH After a while we'll be hungry .
-
|
|
Hummock: - Nchiyath HM+KH
- Vinq'it tux nchiyath xelanh. HM+KH There are hummocks in the lake.
-
|
|
Howl: - Xitrixdi'oyh. HM+ED He's howling. lit. He's blowing out tears.
- Łek xitrixdi'oyh. HM+ED A dog is howling.
Nigughun xitrixidilayh. HM+ED Wolves are howling. Q'iydong xiłts'in' nigughun xitrixdilayh. HM+RD+JD Wolves were howling last night.
-
|
|
How: - Ndadz HM+KH
- Ndadz dengit'a? HM+KH How are you?
Ngi'egh ndadz dixet'a? HM+KH How's the weather? lit. Outside, what is it doing?
-
- See "What", "Many"
-
|
|
House: - Yix HM+KH
- Ngiyix nidhiso. HM+KH I went to your house.
- Xiyh yix LH+KH Winter house
- Gitadlividz yix HM+ED Frame house
-
- See "Tent", "Smokehouse"
-
|
|
Hot: - Nadhił HM+KH It is hot.
- Toł nadhił. HM+KH The soup is hot.
Getiy isdheł. HM+ED I'm really hot. Xedhił JD+KH It's hot out. - Ngi'egh getiy xedhił. HM+KH It's really hot outside.
-
|
|
Hospital: - Xik'ugili'anhdi HM+KH lit. The place where they cure people
- Xik'ugili'anhdi nidhiso. HM+KH I went to the hospital.
-
|
|
Horn: - Vidiggiy. HM+ED lit. They are on top.
- Vidiggiy yadz tathdatl. HM+ED Its horns came off.
-
|
|
Hope: - Divało. HM+KH I hope.
- Divało dist'anh da'. HM+KH I hope I go.
-
|
|
Hook: - Srix HM+KH
- Srix xoghdingiłchith. HM Hang it on the hook. Cloth-like object
-
|
|
Hook: - Ntr'edizrix. HM+KH He's hooking.
- Łegg oqo niłtredizrix. łegg oqo ntre'dizrix. HM+KH He's hooking for fish.
Gilqoy oqo niłtre'dizrix. Giliqoy oqo ntre'dizrix. HM+KH He's hooking for pike.
-
|
|
Hoof: - Giqandili'adh HM+ED lit. What it steps with
- Dineg giqandili'adh chux t'anh. HM+ED Moose have big hooves.
-
|
|
Hood: - Tthigits'ix HM+KH
- Tthigits'ix ndili'onh. HM+KH He's wearing his hood.
-
- See "Parka"
-
|
|