Spring: - Xilegg JD+ED
- Xilegg nonxididhit. JD+ED Spring has come.
-
|
|
Spring: - Xitenighelinghdi JD+ED lit. A place where water is flowing out of the ground
- Xitenighelinghdi xits'i te yi'odz ni'igiyayh, tingił yet. ED+JD He's packing water from the spring in pails.
-
|
|
Spruce: - Didlang ED+JD sci. Picea
- Didlang ngith denast'otth. ED+JD I cut down a tall spruce tree.
-
|
|
Spruce bough: - Ts'ivi'il JD+ED
- Ts'ivi'il daghitl-'an' yix xudhith yet xonet. JD+ED I looked for spruce boughs for inside the tent.
-
|
|
Squirrel: - Tsodlig ED+JD Tree squirrel
- Tsodlig didlang ye xitl-'onh. ED+JD The tree squirrel is nesting in a spruce tree.
- Tili ED+JD Mountain squirrel
- Deloy q'idz tili vixelan. JD The squirrel that lives on the mountains.
- Deloy q'idz tili vixelanh. ED The mountain squirrel lives up on the hills.
-
|
|
Stamp, stomp: - Xidiłdingh. JD+ED He is stamping.
- Ngi'egh xidiłdingh. ED+JD He's stamping outside.
Diniyhdi xixidiłdingh. JD+ED They stamp four times. At a funeral people stamp their feet 4 times the last thing when the coffin is still open, before they close it. They lift the person's spirit up so they don't bury the spirit with them. It's a spirit sending. There's always somebody there by the coffin that's supposed to be lifting the spirit up. You just tell the person "Diggi ts'in'!", 'up' in Native. If you don't do that, they hang around all the time. But if you do that, they go up. [According to Hannah Maillelle, 2/26/2002] Atthet xatołdingh, xi'ne. JD+ED Down here they are going to stamp, they said.
-
|
|
Stand: - Ndidhit. ED+JD He is standing.
- Dineg dasr q'idz ndidhit. JD+ED A moose is standing on the sand bar.
Ay'on dengdhit. JD+ED Stand over there. Commanding one person - Diggandidhit. JD+ED He is standing up.
- Go idaghił diggandidhit. JD+ED He's standing up right now.
Diggandengidhit.JD+ED Stand up. Commanding one person - Diggandidhuxliyo. JD+ED Stand up. Commanding more than one person
-
|
|
Star: - Tthen' JD+ED
- Tthen' getiy longh ngidixi. JD+ED There are lots of stars up there.
-
|
|
Stay: - Dhido. JD+ED He stays there.
- Marilyn Deloy Chet dhido. JD+ED Marilyn is staying at Holy Cross.
Łegg Jitno' dhisdo. JD+ED I'm in Shageluk. Niq'ołonh ditse gho dhido. JD+ED The girl stays with her grandma. -
- See "Sit"
-
|
|
Steal: - Gini'eyh. JD+ED He steals.
- Niłtreth dangan xał ye gini'eyh. JD+ED Wolverines steal from the trap.
Dlen yeno'eyh. JD+ED The mice will steal it.
-
|
|
Steam, steambath: - Tthał KH+AJ
- Tthał ditr'itl-'an. KH+AJ Let's take a steam bath.
Tthał yix KH+AJ Steam bath house
-
|
|
Steep: - Xididlingh. AJ+ES It is steep.
- Ting getiy xididlingh. AJ+ES The trail is very steep.
Deloy viq'idz xididlingh. ES+AJ It's steep on the mountain.
-
|
|
Still: - Tidlidhit. ED+JD He is being still.
- Tidlidhit ts'i dhido. ED+JD She's sitting still.
Q'iydong taghgidhit. JD+ED Yesterday I was still. Yesterday I never did anything. - Telet! ED+JD Keep still!
- Tidhuxlidaq. JD+ED You guys be still. Settle down.
-
|
|
Stir: - Niginditex. LH+KH He is stirring something.
- Łegg tol yił niginditex. ED+JD She's stirring fish soup.
Gitr'athdloy yił niginditex. LH+KH She's beating eggs. Viyił niginditex iy. ED+JD Stir it. - Gidegh viyił niginditex. KH+LH Beat it.
-
|
|
Stomach: - -vit LH+KH
- Sivit ye gidilighusr distsan' dixo'in. LH+KH My stomach is growling because I'm hungry.
-
|
|
Stop: - Xatadhnek. HM+ED He is starting to stop.
- Go idaghił xatadhnek. HM+ED Right now she's starting to stop.
Xidiłneyh iy. HM+ED Stop it! N-gi'ene didhi'on xidiłneyh! Nigi'enedz didhi'on xidiłneyh! HM+ED Stop your motor!
-
|
|
Store: - Gidiqad HM+ED
- Soxo gidiqad ning-ho. HM+ED Go to the store for me.
Viyix gidiqad xi'ogh xidhi'onh. ES+AJ His house is close to the store.
-
|
|
Storm: - Gatałtthet HM+ED lit. Really strong wind.
- Gatałtthet xingo neyo. HM+ED He came during the storm.
-
|
|
Story: - Xidhoyh HM+ED
- Dinats'i xiłdhoyh. HM+ED She's telling us a story.
-
- See "Tell"
-
|
|