Song: - Gilek JD+ED
- Sraqay oxo gilek yitr'i'ehoyh. HM+KH We're making songs for the children.
Gilek ditltsenh. HM+KH He made his own song. Srel gileg dit'anh ngine'. ED+JD Stick dance songs are happening upriver.
-
|
|
Soon: - Nt'ux ED+JD lit. After a while
- Nt'ux gasriłnoł. JD+ED We'll eat soon.
-
|
|
Sorry: - Vidhuxdiy gidhik. JD+ED He is sorry about it.
- Chel k'idz getiy vidhuxdiy gidhik. JD+ED The little boy is awfully sorry about it.
-
- See "Sad"
-
|
|
Soup, stew: - Gitol JD+ED lit. Hot liquid made from something
- Gitol q'at. JD+ED I want some soup.
Singonh łegg tol itltsenh. ED+JD My mother made fish soup.
-
|
|
South: - Edodz JD+ED lit. Coming from the south
- Edodz xandithitr'iyh. Edodz xanxidithitr'iyh. JD+ED The south wind is starting to blow.
-
|
|
Spider: - Ivisoghluq JD+ED lit. My dear grandfather
- Ivisoghluq ngidixi q'u'edoyh. JD+ED There's a spider walking around up there.
-
|
|
Spin: - Ginditth. ED+JD She is twisting something.
- Gałtim xułts'eg yił ginditth. ED+JD She's spinning willow bark with nettles. These two fibers together make tough twine for fishnet web.
-
|
|
Spirit: - Viyeg JD+ED lit. His spirit
- Viyeg itltthonh. JD+ED I saw his spirit.
-
|
|
Spoon: - Tigitth'o ED
- Tigitth'o axa viyił niginsitex. ED I'm stirring it with a spoon.
Vaxa digiliqoy HM+RD Spoon lit. With it something is dipped up A flat, wooden spoon with holes for dipping out cooked fish
- Te vaxa di'iliqoy HM+RD Water dipper
Gitol vaxa di'iliqoy HM+RD Soup dipper
-
|
|
Spring: - Xilegg JD+ED
- Xilegg nonxididhit. JD+ED Spring has come.
-
|
|
Spring: - Xitenighelinghdi JD+ED lit. A place where water is flowing out of the ground
- Xitenighelinghdi xits'i te yi'odz ni'igiyayh, tingił yet. ED+JD He's packing water from the spring in pails.
-
|
|
Spruce: - Didlang ED+JD sci. Picea
- Didlang ngith denast'otth. ED+JD I cut down a tall spruce tree.
-
|
|
Spruce bough: - Ts'ivi'il JD+ED
- Ts'ivi'il daghitl-'an' yix xudhith yet xonet. JD+ED I looked for spruce boughs for inside the tent.
-
|
|
Squirrel: - Tsodlig ED+JD Tree squirrel
- Tsodlig didlang ye xitl-'onh. ED+JD The tree squirrel is nesting in a spruce tree.
- Tili ED+JD Mountain squirrel
- Deloy q'idz tili vixelan. JD The squirrel that lives on the mountains.
- Deloy q'idz tili vixelanh. ED The mountain squirrel lives up on the hills.
-
|
|
Stamp, stomp: - Xidiłdingh. JD+ED He is stamping.
- Ngi'egh xidiłdingh. ED+JD He's stamping outside.
Diniyhdi xixidiłdingh. JD+ED They stamp four times. At a funeral people stamp their feet 4 times the last thing when the coffin is still open, before they close it. They lift the person's spirit up so they don't bury the spirit with them. It's a spirit sending. There's always somebody there by the coffin that's supposed to be lifting the spirit up. You just tell the person "Diggi ts'in'!", 'up' in Native. If you don't do that, they hang around all the time. But if you do that, they go up. [According to Hannah Maillelle, 2/26/2002] Atthet xatołdingh, xi'ne. JD+ED Down here they are going to stamp, they said.
-
|
|
Stand: - Ndidhit. ED+JD He is standing.
- Dineg dasr q'idz ndidhit. JD+ED A moose is standing on the sand bar.
Ay'on dengdhit. JD+ED Stand over there. Commanding one person - Diggandidhit. JD+ED He is standing up.
- Go idaghił diggandidhit. JD+ED He's standing up right now.
Diggandengidhit.JD+ED Stand up. Commanding one person - Diggandidhuxliyo. JD+ED Stand up. Commanding more than one person
-
|
|
Star: - Tthen' JD+ED
- Tthen' getiy longh ngidixi. JD+ED There are lots of stars up there.
-
|
|
Stay: - Dhido. JD+ED He stays there.
- Marilyn Deloy Chet dhido. JD+ED Marilyn is staying at Holy Cross.
Łegg Jitno' dhisdo. JD+ED I'm in Shageluk. Niq'ołonh ditse gho dhido. JD+ED The girl stays with her grandma. -
- See "Sit"
-
|
|
Steal: - Gini'eyh. JD+ED He steals.
- Niłtreth dangan xał ye gini'eyh. JD+ED Wolverines steal from the trap.
Dlen yeno'eyh. JD+ED The mice will steal it.
-
|
|
Steam, steambath: - Tthał KH+AJ
- Tthał ditr'itl-'an. KH+AJ Let's take a steam bath.
Tthał yix KH+AJ Steam bath house
-
|
|