Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version

Deg Xinag Ałixi Ni’elyoy
‘the local language is gathered together’

The links to the sound files have been removed in hopes that it may help with searching.



Currently sorted By last update ascending Sort chronologically: By last update change to descending | By creation date

Page: (Previous)   1  ...  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  ...  60  (Next)
  ALL

:
Niłyagh KH sci. Vaccinium uliginosum
Niłyagh yinighehan yiggandidhingił. KH+ED She spilled the blueberries she picked.  
 



:
Gitadlividz KH+ED lit. That which is short, flat
Gitadlivits yi'odz dineteyh. KH+ED Bring me that board.  
 



:
Valgats KH+ED From Russian "barkas", 'longboat'; English "barque". Older speakers may have pronounced this word "valggats" but most modern speakers say "valgats".
Valgats ye gheyo. KH+ED He went in the boat.  
 
Viye xididhiq'un HM+ED Steamboat lit. In it there is fire. Same as 'stove'



:
-zrik  
Dinazrik KH+ED A person's body  
Sizrik imo. KH+ED My body is aching all over.  
 



:
Ivatr KH+ED It's boiling.  
Nanhdal iłvatr. KH+ED She's boiling ducks.  



:
Xinighałtoddh, Xini'ałtodh KH+ED lit. Something that gets screwed in



:
Ngidegh Srixno' KH+ED lit. Down below creek



:
Vits'in An-ghun' ED lit. A place near us
Dina qul Vits'in An-ghun'. KH+ED Nobody is in Bonasila.  
 



:
Tth'inh KH+ED
Tth'inh ghoxihonh. KH+ED Clean the bones. When you're eating
 



:
Gilegik vituxodal KH+ED lit. Papers that are read
Vituxodal tr'idiniłdik. HM+ED We're writing a book.  



:
Giqałchin KH+ED
Sigiqałchin łats yan'. KH+ED My boots are muddy.  
 



:
Doght'an' ts'in' xiqul. KH+ED I've got nothing to do.  



:
Xethdlanh. KH+ED It was born.  
Gitr'ingithchagg xidhitlanh. KH+LH I was born in Anvik.
Toxin siyił xethdlan yixelanh.KH+AJ I have three brothers. lit. Three people were born with me.
 



:
Gatidli'an'. JD+JD He's starting to borrow it.  
Sigidiggadhi'oy idili'anh. JD+JD He's borrowing my knife.
Chay atagi'eł.JD+JD I'm going to borrow tea.  
 



:
Vigidinatiy JD+JD lit. His boss
Vigidinatiy ngizrenh. JD+JD His boss is good.  
Diva an gidinatiy? JD+JD Who's the boss?  
 



:
Niłyił xinedatl. JD+JD They both came. lit. With each other they came.

See "Together"


:
Tałdhit iy. HM+KH Don't bother it.  
Tałdhit anh. JD+JD Don't bother that person.
Sitałdhit.HM+KH Don't bother me.  
 



:
Yotig tingił HM+KH lit. Glass bucket
Yotig tingił yengingeł. HM+ED Pour it in the bottle or glass.  
 



:
Viqatl'ox KH+LH
Viqalnig siqatl'ox xi'itlts'iq. KH+ED I've got gum stuck to the bottom of my shoe.  
 
-tl'o' Bottom, buttocks  
Vitl'o' ED+KHHis buttocks 
Ditl'o' q'ididltsitl.ED+KH He fell on his butt.  



:
Giłting' KH+ED
Giłting' axa q'o tatldik. KH+ED I'll use a bow to shoot an arrow.  
 




Page: (Previous)   1  ...  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  ...  60  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.