Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.


Browse the glossary using this index

Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL

Page:  1  2  3  (Next)
  ALL

I

:
plus tuŋa [used with verb stems with no strong I in semifinal position]
plus ruŋa [used with verb stems which end in a vowel]
plus suŋa [used with verb stems which contain a strong I in the last syllable and end in k or q]
plus chuŋa [used with verb stems which contain a strong I in the last syllable and end in t]

to speak
uqaq-

I am speaking.
Uqaqtuŋa.

to be fine, good
nakuu-

I am fine.
Nakuuruŋa.

to not cry anymore
qiatlaiq-

I don’t even cry anymore.
Qiatlaiqsuŋa.

to not have any like this
itnasriit-

I don’t have any like this one.
Itnasriitchuŋa.

2. I
uvaŋa

I am Tupou.
Uvaŋa Tupou.

Here I am.
Uvva uvaŋa.

:
ice, to have large pieces of ice floating on current after having frozen and then broken into large pieces
qinu-

The river is forming large pieces of ice.
Kuuk qinuruq.

2. broken chunks of slush ice
qinu, dl. qinuk, pl. qinut

3. SL. to break up -of river ice-
qinu-

The ice is breaking up on the river.
Kuuk qinuruq.
:
-rough ice causing difficult travel
sikuluk, pl. sikuluich

Rough ice is causing difficult travel.
Sikuluk katiqsruġniq igliyunaitchuq.
:
-thick enough to walk on-
sikuliaq

The ice is thick enough to walk on.
Sikuliaq maptuuraqtiqtuaq pisrugviginaqtuq.
or
Sikuqqamiuraq maptuuraqtiqtuaq pisrugviginaqtuq.


:
-landlocked-
tuvak, dl. tuvaak, pl. tuvaich

During the spring, the landlocked ice is on the shores.
Upinġaksraami tuvaich qakinŋasruurut siñaani.
:
ice siku, dl. sikuk, pl. sikut

The ice is used for water in winter.
Siku ukiuqman imiġinaqtuq.

2. to get ice for water
sikutaq-

he is getting ice
sikutaqtuq, dl. sikutaqtuk, pl. sikutaqtut

Fetch some ice!
Sikutaġiñ!

3. newly formed ice
sikuqqamiaq

Newly formed ice is dangerous to walk on.
Sikuqqamiaq nuyuaġnaq
:
nuuyauraq, dl. nuuyaurak, pl. nuuyaurat

Rotten ice is dangerous and should not be walked on.
Nuuyauraq iqsiñaqtuq, pisrugviksraunġitchuq.

:
Sikuiġvik-
May

In the month of May, the ice breaks up.
Sikuiġvik tikitman, aullaġaqtuq siku.

2. to break up -of ice-
sikuliqi-

the ice is breaking up
sikuliqiruq

The river ice is breaking up.
Kuuk sikuliqiruq.

:
-metal point on long pole for making fishing or water holes in ice or to break ice for water-
tuuq, dl. tuuk, pl. tuut

An ice chisel--a tool for ice.
Tuuq--sikuliqun.

2. to use an ice chisel
tuuq-

he is using the ice chisel
tuuqtuq, dl. tuuqtuk, pl. tuuqtut

He is using an ice chisel down there.
Tuuqtuq kanna.

:
qaliġiiksinniq, dl. qaliġiiksinnak, pl. qaliġiiksinniġich

The ice pack stopped.
Qaliġiiksinniq nutqaqtuq.

2. ice pack, solid without water
misraiḷik

:
ivuniq, dl. ivunnak, pl. ivunġich

The ice pressure ridge is always on the ocean.
Ivuniq ittaqtuq taġiumi.

:
puptaraq, dl. puptarak, pl. puptarat

Icebergs are seen during the spring.
Upinġaksrami puptarat tautuŋnaġaqtut.

:
iciclekusrulugaq, dl. kusrulukkak, pl. kusrulukkat

The icicle is outside the house.
Kusrulugaq ittaqtuq siḷataani tupqum.
:
icky, messy
ikkii

to be icky, messy
ikkiiŋu-

The mud is yucky during springtime.
Maġġaq ikkiiŋuruq upinġaksraqman.

:
-of two or more-
dl. atiruk, pl. atirut

The twins are identical.
Malġik atiruk.
:
charm, amulet
aanġuaq

The old man has an amulet.
Aŋugaatchiaq aanġuaqaqtuq.

:
to be ignorant, to not know
nalu-

he is ignorant, she does not know
naluruq, dl. naluruk, pl. nalurut

My mother didn’t know when I was leaving yesterday.
Aanaga naluruq aullaġniaqama ippaksraq.

:
illegitimate child
taataiḷaq, dl. taataiḷak, pl. taataiḷat

In the old days, illegitimate children were uncommon.
Taimani taataiḷaqapianġiññiqsuat.

2. to have an illegitimate baby
taataiḷḷi-

She had an illegitimate baby.
Taataiḷḷiruq.

:
immediately, right now
akkuvak

They have started to eat now at the church.
Akkuvak niġiñiaqtut agaayyuviŋmi.

2. at once, immediately
tarvauvvaa

He left at once.
Tarvauvvaa aullaqtuq.
:
to be impatient, to be frustrated
qatmik-, qatmigi-

she is impatient, she is frustrated
qatmiksuq, dl. qatmiksuk, pl. qatmiksut

The one who wanted to leave on the airplane is impatient.
Qatmiksuq aullaġuktuaq tiŋmiḷuni.

he is impatient, frustrated with him
qatmigigaa, dl. qatmigigaak, pl. qatmigigaat

2. to become impatient, frustrated
qatmiḷiq-

She has become impatient, frustrated.
Qatmiḷiqsuq.


Page:  1  2  3  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.