Pack, stow, put: - Pack, stow, put
- Giye ngila. HM+RD Pack them in there.
Ngideloy giyengila. HM+RD Pack your clothes in it. Soxo tr'iyengila.HM+RD Pack them in the boat for me. Giye'itlayh. HM+RD I'm packing them in something. -
- Gon ngitthing soxo valgats yengila. Gon soxo ngitthing valgats yengila. HM+RDPut this stuff into the boat down there for me.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Packsack: - Packsack Xał HM+RD
- Xał valgats yedhi'onh. HM+RD The pack is in the boat.
Xiday sighal? HM+RD Where's my pack? - Xał dhith HM+RD Packsack bag
- Xał dhith soxo ghing'oł. HM+RDCarry the pack for me.
Xał dhith tasghał.HM+RD I'll carry the pack on my back. -
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Paddle: - Paddle
- Ghisqał. HM+RD I'm paddling.
Tr'eyh yeghiqał. HM+RD He is paddling in the canoe. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Paddle: - Paddle Ti'ogg HM+RD
- Go ti'ogg axa ghingqał. HM+RD Paddle with this paddle.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Pair: - Pair Niłq'i didit'ay HM+RD lit. Two of the same kind
- Łek niłq'i didit'ay ist'anh. HM+RD I have a pair of dogs.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Pan: - Pan
-
- Viye tth'ok ton'alyagh. RD Dish pan lit. In it dishes are washed.
-
- Viye xiyegidiqoyHM+RD Baking pan lit. In it something is put in oven.
-
-
-
- Viye xiq'idz git'adh HM+RD Frying pan lit. In it on top of the oven
- Viye xiq'idz git'adh ton-ngitex. HM+RD Wash the frying pan.
-
-
-
|
|
Pancake: - Pancake Dl'it'ay tl'isr HM+RD lit. Raw bread
- Dlit'ay tl'isr ngiłt'ath. HM+RD Fry some pancakes.
- Xiq'idz dhit'ay HM+ED Pancake lit. It is fried on top of (the stove).
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Pants: - Pants Tth'oł HM+RD
- Sitth'ol HM+RD My pants
Xiday sitth'ol? HM+RD Where are my pants? -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Parents: - Parents -dithinqay
- Vidithinqay HM+RD His parents
Diva ngidithinqay? HM+RD Who are your parents? Sidithinqay Qay Xichux xididltth'e.HM+RD My parents live in Anchorage. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Parka, dress: - Parka, dress Da'ak, dak HM+RD Any clothes that are pulled on over the head
- Sidag KH+JD My parka/dress
Sidag dhitltsenh. HM+RD I made my parka/dress. Sidag nondaghgicheth.KH+JD I put on my parka/dress. - Vitthigits'igh xelan HM+RD Cloth overparka lit. That which has a hood
- Sigivitthigits'igh xelan natagicheth. HM+RDI'm going to wear my overparky.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Part, half: - Part, half Gughon' HM+RD
- Gughon' sitl'ongi'oyh. HM+RD Give me half of that.
Yughon' sitl'oghe'onh. HM+RD He gave me part of it. A'iy vughon' nda'.HM+RD Give me part of that. Gughon' yan' sitl'ongqoyh. JD+RD Give me only half. -
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Partner, tea partner: - Partner, tea partner Sixoldhid HM+RD lit. My tea partner
- Sixoldhid ghela'. HM+RD He used to be my tea partner.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Pattern: - Pattern Ghoghoy yigidighoy HM+RD
- Gon ghoghoy yigidighoy axa ditast'eł. HM+RD I'm going to use this pattern.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Pay: - Pay
- Xeqat. HM+ED We buy it.
Xitasqat. HM+RD I'm going to pay. Q'idong vogh xaghisqat.HM+RD I already paid for it. Ndadz xiq'i vogh xangqat? HM+RD How much did you pay for it?
-
- See "Buy"
-
|
|
Peel: - Peel
- Tritl q'an-gitr'iłch'ił. HM+RD We're peeling willow bark.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|
Pencil, pen: - Pencil, pen Vaxa gidinałdik HM+RD lit. With it something is written
- Xiday sigivaxa gidinałdik? HM+RD Where is my pencil?
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
|
|