Alaska Native Knowledge Network
Resources for compiling and exchanging information related to Alaska Native knowledge systems and ways of knowing.

ANKN Home About ANKN ANKN Publications Academic Programs Curriculum Resources Calendar of Events ANKN Listserv and Announcements ANKN Site Index
Printer-friendly version
The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.


Browse the glossary using this index

Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL

Page:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  ...  14  (Next)
  ALL

S

:
tuniḷḷaqtułiq
:
to be sad, despondent, depressed
ipiqtusruk-

she is sad, is despondent
ipiqtusruktuq, dl. ipiqtusruktuk, pl. ipiqtusruktut

He was sad when he was alone.
Ipiqtusruktuq kisimiitnami.

2. to be saddened by a loss
qigḷuk-

he is saddened by a loss, mourns over a loss
qigḷuktuq, dl. qigḷuktuk, pl. qigḷuktut

His mother is saddened because she lost her daughter.
Aanaŋa qigḷuktuq paniuraiqami.

3. to be sad, to be depressed, -lit. to be without happiness-
quviit-

he is sad
quviitchuq, dl. quviitchuk, pl. quviitchut

She is depressed today.
Quviitchuq uvluvak.
:
to be safe; to be the right time to do
pisuġnaq-

It is safe to do.
Pisuġnaqtuq.

2. It is safe.
Iqsiñaitchuq. or
Navianaitchuq. or
Nuyuaġnaitchuq.
:
sail tiŋilġautaq, dl. tiŋilġautak, pl. tiŋilġautat

The sail of the boat is white.
Umiam tiŋilġautaŋa qatiqtuq.

2. to sail
tiŋilġaqsiq-

he is sailing
tiŋilġaqsiqsuq, dl. tiŋilġaqsiqsuk, pl. tiŋilġaqsiqsut

The man is sailing a boat on a windy day.
Anuġimi tiŋilġaqsiqsuq iñuk umiamik.
:
innuq

Saliva aids in eating.
Innuq ikayuutauruq niġiruni.
:
salmon salmon, chum, humpback
qalugruaq, dl. qalugruak, pl. qalugruich

The salmon is good to eat.
Qalugruaq niġiruni nakuuruq.

2. humpback salmon
amaqtuq, dl. amaqtuk, pl. amaqtut

The humpback is a fish.
Amaqtuq qaluuruq.
:
salt salt; ocean
taġiuq

2. to salt
taġirriq-

he is adding salt to it
taġirriġaa

Add salt to what is cooking.
Taġirriġlugu niqniagaq.
:
taġiuligaurat qaqquurat
:
anniqsuġiaq

Give yourself up while salvation is here.
Qaiñŋuraġiñ anniqsuġiaq pakma inŋaan.
:
to be similar, to be the same
ati-

it is the same, there is no difference
atiruq, dl. atiruk, pl. atirut

The weather is the same all over.
Siḷa atiruq nanipayaaq.

Those two are alike.
Taapkuak atiruk.
:
qavia

The children are playing with sand.
Iyaalugruurat qavialiqirut.

2. sandbar, mile -measure-
tirraq, dl. tirrak, pl. tirrat

The sandbar is big.
Tirraq aŋiruq.
:
aluġun, dl. aluġutik, pl. aluġutit

The little girl puts on the sandal.
Aġnauram atigaa aluġun.
:
aqpaqsruqti

Sanderling is a bird’s name.
Tiŋmiuram atqa aqpaqsruqti.
:
sandpiper least sandpiper
livilivillauraq, dl. livilivillaurak, pl. livilivillaurat

The least sandpiper landed on the rocks.
Livilivillauraq mitchaallaktuq iyaġauranun.

SL. a sandpiper
saavġauraq, dl. saavġaurak, pl. saavġaurat

The sandpiper’s egg is tiny.
Saavġauram mannia mikiruq.

2. Baird’s sandpiper
puviaqtuuyaaq, dl. puviaqtuuyaak, pl. puviaqtuuyaat

The Baird’s sandpiper is a bird.
Puviaqtuuyaaq tiŋmiurauruq.

3. pectoral sandpiper
puviaqtuuq, dl. puviaqtuuk, pl. puviaqtuut

A pectoral sandpiper is a bird.
Puviaqtuuq tiŋmiurauruq.

4. dunlin, red-backed sandpiper
siyyukpaligauraq, dl. siyyukpaligaurak, pl. siyyukpaligaurat

5. red-backed sandpiper
kaviqsaaq, dl. kaviqsaak, pl. kaviqsaat

The red-backed sandpiper is also a bird.
Kaviqsaaq tiŋmiuraukmiuq.

6. semi-palmated sandpiper
livilivillaqpak, dl. livilivillaqpaak, pl. livilivillaqpaich

The semi-palmated sandpiper is eating by the shore of the small lake. Livilivillaqpak narvauram siñaani niġiuraqtuq.

7. spotted sandpiper
tinisriun, dl. tinisriutik, pl. tinisriutit

The spotted sandpiper helps to tell about the water level in the river.
Tinisriun ilitchuġipkairaqtuq imġum qanuq iłhanik.
:
to save, to rescue
anniqsuq-

he has saved her, he has rescued her
anniqsuġaa

She saved him from the dogs.
Anniqsuġaa qipmiñiñ.

2. to save for later use, to store, to put away for later
tuvvaqsiḷḷak-, tugvaqsiḷḷak- or tutquqsiḷḷak-

She saved some for later use.
Tuvvaqsiḷḷaktuq.

3. to save some for others, to have something left over
iḷaku-

There is some left over.
Iḷakuruq.

4. to save some for others
iḷakui-

She saved some for others.
Iḷakuiruq.
:
-one who gives help-
anniqsuqti, anniqsuun

God is a savior.
Agaayyun anniqsuqtauruq.
:
sawuluun, dl. uluutik, pl. uluutit

A saw is used for cutting wood.
Uluun kipluutauruq qiruŋnun.

2. cross-cut saw
kipluun, dl. kipluutik, pl. kipluutit

The cross-cut saw has to be sharp.
Kipluun ipiktuksrauruq.

3. rip saw
ikiaqsiñ, dl. ikiaqsisik, pl. ikiaqsisit

The rip saw is used to split lumber.
Ikiaqsiñ qupitmun uluutauruq.
:
to say, to speak, to utter
nipliq-

she said
nipliqsuq, dl. nipliqsuk, pl. nipliqsut

My mother said something at the meeting.
Aanaga nipliqsuq katimaruani.
:
fish scale
kavisiq, dl. kavitchik, pl. kavitchich

The fish scale is hard.
Kavisiq siqquqtuq.

2. weight scale
uqumaisilaaġun, dl. uqumaisilaaġutik, pl. uqumaisilaaġutit

The scale is heavy.
Uqumaisilaaġun uqumaitchuq.

3. to scale fish
kavisiiqsi-

She is scaling fish.
Kavisiiqsiruq.

After fish are scaled, they are cut up and then dried.
Kavisiiqqaaqługich qaluich, siiŋñaqtut aasrii paniqtitlugich.

4. a fish scaler
kavisiiqsiñ, dl. kavisiiqsisik, pl. kavisiiqsisit

Traditional fish scalers are made of animal shoulder blade bones.
Kavisiiqsisipiat piḷiuġnaqtut kiasriŋñiñ.
:
-for blood letting-
kappun, kappugauraq, dl. kappugaurak, pl. kappugaurat

Page:  1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  ...  14  (Next)
  ALL


Go to University of Alaska The University of Alaska Fairbanks is an Affirmative Action/Equal Opportunity employer, educational institution and provider is a part of the University of Alaska system. Learn more about UA's notice of nondiscriminitation.