
Tanacross Learners' Dictionary
PRELIMINARY VERSION
compiled by Irene Solomon Arnold, Gary Holton, and Rick Thoman
Copyright © 2006 Alaska Native Language Center. The materials on this site, including Tanacross language transcriptions and audio recordings are intended for educational and reference purposes only. Commmercial use is strictly prohibited. Reproduction for non-profit educational purposes is permitted, provided appropriate citation is included. See complete terms of use. Please direct questions and comments to gary.holton@uaf.edu.Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
S |
|---|
sad: I feel sad dzeen uudíh díigha lé'e ts'axokdęy for some reason all day I felt sad. |
Salcha:![]() |
saliva: SYN spit |
salmon:łuug delt'el sockeye salmon literally 'red fish' łuug chox king salmon literally 'big fish' |
salmonberry: (Rubus chamemorous) |
salt:![]() |
saltshaker: |
Sam Creek: Sam Creek on the south side of the Tanana River Sha' Theeg Ndiig Sam Creek that flows into Sam Lake from the northwest Official USGS name is Sand Creek. |
Sam Lake: Official USGS name is Sand Lake |
same: same amount niłk'exnel'ąą ts'į́' xútl'ach'ųhchuut dé' give them the same amount of food. |
sand: ALSO gravel |
sandbar:![]() |
sandhill crane: SYN crane (Grus canadensis) |
sane: she or he is sane, rational |
sap (birch): birch sap sheen tah shę́ę' k'įįł xołeex they only collect birch sap during the summer |
saucer:![]() |
save: I saved him or her |
saw: handsaw tsets intl'ęyh saw the firewood |
Sawmill Creek: |



