The Kobuk Junior Dictionary is from the 1979 Alaska Native Language Center Publication, available for purchase for $30 the ANLC website.
Currently sorted By last update ascending Sort chronologically: By last update | By creation date
abandon:igitaq, dl. igitak, pl. igitat They found an abandoned child. Igitaq iyaalugruaq paqitkaat. |
accompany:piqasriq- he is being accompanied piqasriqsuq, dl. piqasriqsuk, pl. piqasriqsut She is being accompanied by her partner. Piqasriqsuq paatnaġmiñik. she is accompanying him piqasriġaa, dl. piqasriġaak, pl. piqasriġaat He is accompanying her to Noorvik. Piqasriġaa Nuurviŋmun. |
able:-tla- or -tḷa- after strong I [v-v] to be able to do pitḷa- or sutla- he is able pitḷaruq she is able to talk or she can talk uqatlaruq Let him go, he is able. Taatna aullaġli, pitḷaruq. He can do it. Pitḷagaa. |
absent:piit- she is absent piitchuq She was absent during the meeting. Piitchuaq katimakmata. |
absentminded:alapyaŋaaq- She is absentminded. Alapyaŋaaqtuq. |
accident:piyaqqułuk- She had an accident. Piyaqqułuktuq. 2. to have a fatal accident piyaqquq- he had a fatal accident piyaqquqtuq, dl. piyaqquqtuk, pl. piyaqquqtut The man had a fatal car accident. Aŋun piyaqquqtuq aksraktuaġaqtuaq. |
beak:siyyuuk, dl. siyyuuk, pl. siyyuich All birds have beaks. Siyyuuk tiŋmiḷupayaani ittuk. |
accuse:pasritñik-, pasri- he is accusing someone pasritñiktuq, dl. pasritñiktuk, pl. pasritñiktut She is accusing the man. Pasritñiktuq aŋutmik. he is accusing her pasriyaa, dl. pasriyaak, pl. pasriyaat He is accusing the woman. Pasriyaa aġnaq. |
ache:-nŋu- or - ñŋu after strong I throat iggiaq She has a sore throat. Iggianŋuruq. side saniġaq He has a side pain. Saniġanŋuruq. arm taliq After working hard, his arm ached. Savakpauraqqaaqhuni, taliñŋuruq. |
advice:His advice is good. Alġaqsruutaa nakuuruq. |
advise:alġaqsruq- She is advising him. Alġaqsruġaa. She advised him not to smoke. Alġaqsruġaa sikaaqunġitiugu. 2. to advise someone alġaqsrui- She is giving advice. Alġaqsruiruq. He is giving advice to the children. Alġaqsruiruq iyaalugruaġnik. |
add:iḷa-, iḷalaaq- it has been added to iḷalaaqtuq, dl. iḷalaaqtuk, pl. iḷalaaqtut The apples have had ten more added to them. Asriaqpaich iḷalaaqtut qulinik. she adds to it iḷagaa, dl. iḷagaak, pl. iḷagaat He adds ten more to the apples. Iḷagai qulinik asriaqpaich. 2. to add an extension uuyu- The woman added an extension to the net she was making. Aġnam uuyagaa kuvriani atlamik. |
afflict:iłuiḷḷiuq- She grieved over the death of her relative. Iłuiḷḷiuqtuq iḷani tuqupman. 2. affliction, agony iłuiḷḷiułiq She has experienced great suffering. Iłuiḷḷiułiq apai apqusraaġaa. |
afraid:iqsi- she is afraid iqsiruq, dl. iqsiruk, pl. iqsirut. He is afraid of the drunkard. Iqsiruq imiqtuamik. she is afraid of him iqsigigaa, dl. iqsigigaak, pl. iqsigigaat He is afraid of my dog. Iqsigigaa qipmiġa. |
aim:naluatit-, nalautitchi- He is aiming it. He is focusing it. Nalautitchiruq. He aims his rifle at the caribou. Nalautitchiruq supputmiñik tuttumun. He aims it. She focuses it. He sets the dial. Nalautitkaa. My father aimed his gun at the caribou. Taataa nalautitkaa supputni tuttumun. 2. to aim with a weapon or to be ready to strike iiguti- When he aimed at the caribou, it ran away. Iigutikmani, tuttu aullaqiruq. 3. to aim with a rifle nuvimmi- He is aiming. Nuvimmiruq. He is aiming at it. Nuvimmiyaa. |
air:siḷa The weather is nice. Siḷagiksuq. |
alcohol:taaŋŋaq, dl. taaaŋŋaak, pl. taaŋŋaich Liquor is bad. Taaŋŋaq pigiitchuq. |
alder:nunaŋiak dl. nunaŋiak, pl. nunaŋiagich They use alder bark to dye skins. Nunaŋiak kipirrutigiraġigaat ammiñun. |
along:saniġaqłiu- is along side, is parallel saniġaqłiuruq, dl. saniġaqłiuruk, pl. saniġaqłiurut The boys are running side by side. Aŋugaurat saniġaqłiġiikhutiŋ aqpaqsruqtut. |
alive:uuma- it is alive uumaruq, dl. uumaruk, pl. uumarut The plant is alive. Nauriaq uumaruq. 2. to be alive -of a human- iñuu- He is still alive. Iñuusrugaaqtuq. |