This publication in Atkan Aleut, commonly referred to as Western Aleut, is one of ten similar projects undertaken by the National Bilingual Materials Development Center.
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
By Moses Dirks and Knut Bergsland
Return to Introduction to Atkan Aleut Grammar and Lexicon
Browse the glossary using this index
Special | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O
P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z | ALL
A |
---|
agis:Atkan spelling: agis: to spread |
agisagil:Atkan spelling: agisa}il: look around from observation hill |
agisax:Atkan spelling: agisa{: lookout; observation hill |
agisaxtal:Atkan spelling: agisa{tal: use as lookout hill |
agitaadaa:Atkan spelling: agitaadaa: his partner; his fellow; his friend; the other one |
Agitaadaan agiital qichikux.:Atkan spelling: Agitaadaan agiital qichiku{. : He is going around with his friend. |
Agitaadaan lisngikux.:Atkan spelling: Agitaadaan lisngiku{. : He resembles his friend. |
Agitaadaan qaalaxtakux.:Atkan spelling: Agitaadaan qaala{taku{. : He made fun of his friend. |
Agitaadaan qilukux.:Atkan spelling: Agitaadaan qiluku{. : He is imitating his friend. |
Agitaadaan tunux̂taasakux̂.:Atkan spelling: Agitaadaan tunux̂taasakux̂. : He is talking about his friend. |